Bradley Smoker TDB3108 installation manual Soap Maintenance Tips

Page 24

TDB3108, WF3208 Terreon® 54" Circular

Installation

Soap Maintenance Tips

SOAP RECOMMENDATIONS

Quality soap dispensers require good quality soap and periodic maintenance to properly operate. Bradley soap dispensers will provide dependable, consistent operation over the long term when soap with reasonable viscosity and pH levels are used and when a minimal amount of periodic maintenance is performed on the valves.

Soap thickness is determined by a measurement called viscosity. Soap viscosity should be between 100 cps (centerpoise) and 2500 cps for all Bradley soap dispensers. Thinner soaps are perceived by the users as being “watered down” so users tend to take more than they need, resulting in waste. Thick soaps flow slower and inhibit the “flushing” action of the valves, which allows the soap to congeal in the valve and cause clogs.

The pH (acid) level of the soap should be in the range of 6.5 to 8.5. More acidic soaps (pH levels lower than 6.5) will corrode metal parts (even stainless steel!!) and degrade rubber and plastic components. They will also cause skin irritation. Most inexpensive soaps (typically the pink lotion type) fall into this acidic category and will eventually cause valve failure and metal corrosion. Base soaps (pH levels higher than 8.5) will cause swelling or degradation of rubber and plastic parts and skin irritation.

Generally, any quality soap meeting the viscosity and pH guidelines above will work well with Bradley soap dispensers. PCMX or Isapropanol based antibacterial soaps (within viscosity and pH limits) will also work with Bradley dispensers. Soaps satisfying these basic guidelines will provide consistent flow and reduce clogs.

Most soap dispenser problems are caused by soap that is too thick or corrosive, or by a lack of maintenance. Many soaps come in concentrate form which must be diluted with water. Often, the soap is improperly diluted or used straight out of the bottle, which causes clogging and valve failure. If proper soap is being used, valves that have never been cleaned are usually the source of dispensing problems. Bradley has entered into an agreement with Champion Brand Products to provide additional customer service for purchasers of our dispensers regarding soap issues. They are very helpful and can get to the bottom of almost any soap dispenser related problem. They also sell an excellent “Bradley approved” soap. Please see Soap Instruction Sheet 215- 1286 for details about soap valve cleaning or how to contact Champion. With proper maintenance and soap, Bradley dispensers will provide long term, trouble free operation.

SOAP DISPENSER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Bradley soap dispensers will provide dependable, consistent operation over the long term when the proper soap is used and when a minimal amount of periodic maintenance is performed on the valves. Valves must be maintained (cleaned) to function properly.

To ensure proper operation of your soap dispenser, follow these instructions:

Once per month, unscrew valve from reservoir and soak it for 30 minutes in hot water.

Push valve at least 20 times while it is soaking.

Flush soap reservoir with hot water while valve is soaking.

In cases of extreme clogging, the valve should be disassembled and the parts should be soaked in hot water or cleaning solution to restore proper functioning. Soap dispensers that will not be used for extended periods of time (schools during summer break, etc.) should be drained, cleaned and left empty until put back into service. Soap left on the outside of dispensers can cause discoloration and corrosion of the reservoir (even on stainless steel units). All soap should be wiped or scrubbed off daily, then the outside of the dispenser should be rinsed with clear water and dried with a soft cloth.

24

4/6/2007

Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B

Image 24
Contents Installation Instalación Supplies Required by Installer Table of ContentsPre-Installation Information Model TDB3108 54 Circular With optional accessories Model TDB3108 54 CircularCircular Washfountain Dimensions TAS intermediate Model TDB3108 Circular TAS HeightCircular Washfountain Dimensions juvenile height Model TDB3108 Circular Juvenile Height54Circular Washfountain Dimensions Model WF3208 54 Circular With optional accessoriesRough-In Specifications Rough-In Specifications Installing the drain Types B, HBowl/pedestal mounting and assembly Front ViewInstalling drain spud in bowl TIE Pipe Option Attach TIE Pipe Bracket to Drain SpudShown Installation Instructions Shown Support Tube Valve and tubing connections Valve and Tubing Connections Adaptive Infrared Option Electrical connections for Adaptive Infrared Vernatherm Ajustment Instructions Water in excess of 110F 43C may cause scaldingCleaning/Maintenance Instructions for Terreon Cleaning/Maintenance Instructions for Gel-coated FiberglassSpecial Situations for Material Cleaning and Maintenance Instructions for Stainless Steel Soap Valve Liquid S09-007S Parts List Soap Valve Lotion S09-057S Parts ListParts List Soap Valve Powdered S09-010ASoap Maintenance Tips Sprayhead Service Suggestions Problem Water splashes over the rim of the bowlProblem Water flow diminishes from the sprayhead Sprayheads Standard w/Neoprene Spray Ring GrommetManual Mixing Valve Parts List Mixing Valve Manual S01-038Brass Chrome Repair KitDescription S02-045 S02-045A S45-198 Qty ValveThermostatic Mixing Valve Troubleshooting Problem Limited water flowProblem External leaks in the system S65-259 Valve Repair Kit Qty Description Fournitures requises par l’installateur Informations sur la pré-installationSommaire Matériau TerreonModèle TDB3108 1372 mm Circulaire avec accessoires en option Modèle TDB3108 1372 mm 54 CirculaireDimensions du lavabo fontaine circulaire TAS intermédiaire TAS avec accessoires en optionModèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur TASDimensions du lavabo fontaine circulaire hauteur enfant Modèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur enfantDimensions du lavabo fontaine circulaire Modèle WF3208 1372 mm 54 CirculaireSpécifications de mise en place des tuyauteries Type aSpécifications de mise en place des tuyauteries suite Type HInstallation du drain Typesypes A,A,OOTypes B, H Montage de l’ensemble cuvette et socle Vuetop VidewdessusInstallation de l’ergot de drain dans la cuvette DE LiaisonIllustrée a shown Instructions relatives à l’installation suite Remarque ! Passer à l’étape E pour les unités sans savonBBillustréeshown S05-054 TUBE-SUPPORT STD. S57-005 Enfant S57-006 Connexions de robinets et de tubulures Instructions relatives à l’installation suite Connexions électriques pour infrarouge Adaptive MODULEMODULEI.RInstructions de réglage Vernatherm Instructions de nettoyage/d’entretien pour Terreon Situations spéciales de matériauSituations spéciales de matériau Bouton-poussoir de savon liquide S09-007S Nomenclature Bouton-poussoir de lotion savonneuse S09-057S NomenclatureBouton-poussoir de savon en poudre S09-010A NomenclatureConseils d’entretien pour le savon Suggestions pour réparer le bec diffuseur Problème L’eau éclabousse tout autour du bord de la cuvetteRobinet mélangeur Manuel S01-038 Nomenclature du robinet mélangeur manuelPièces de réparation de soupape régulatrice de débit S02-045 Nomenclature de soupape régulatrice de débitDépannage du robinet mélangeur thermostatique Problème Débit d’eau limitéProblème Fuites externes dans le système Nomenclature S65-259 Kit de réparation de robinetSuministros requeridos por el instalador ÍndiceInformación previa a la instalación Material TerreonModelo TDB3108 Circular de 1372 mm Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm Con accesorios opcionalesCircular de 1372 mm Altura según TASModelo TDB3108 Circular de 1372 mm Altura para niños Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm Altura para niños conAccesorios opcionales Dimensiones de la fuente de lavado circular Modelo WF3208 Circular de 1372 mmModelo WF3208 Circular De 1372 mm 54 con Tipo a Tipo H Instalación de desagüe Tipos B, HMontaje y ensamblaje de palangana/pedestal PrecauciónInstalación del embudo de desagüe en La palanganaFigura Instrucciones de instalación continuación ¡NOTA! Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabónSeBmuestrashownB Barra DE Conexión Boquilla Rociadora Conexiones de válvulas y tuberías Figura 10aInstrucciones de instalación continuación Módulomoduleir Instrucciones de ajuste de Vernatherm Puede provocar escaldadoInstrucciones de limpieza/mantenimiento de Terreon Situaciones especiales del materialSituaciones especiales del material Válvula para jabón líquido S09-007S Lista de piezas Válvula para jabón líquido S09-057S Lista de piezasVálvula de jabón en polvo S09-010A Lista de piezasConsejos para el mantenimiento del jabón Problema El agua salpica sobre el borde de la palangana Sugerencias de reparaciones de la boquilla rociadoraVálvula mezcladora manual S01-038 Lista de piezas de la válvula mezcladora manualRepuestos de la válvula de control de volumen S02-045 Lista de piezas de la válvula de control de volumenProblema Flujo de agua limitado Problema Fugas externas en el sistemaLista de piezas S65-259