Bradley Smoker TDB3108 Problema Flujo de agua limitado, Problema Fugas externas en el sistema

Page 84

TDB3108, WF3208 Terreon® circular de 1372 mm (54")

Instalación

Localización de fallas de la válvula mezcladora termostática

NOTA: Antes de intentar de localizar la falla de la válvula o desarmar los componentes, verifique las siguientes condiciones:

Si se usan las válvulas de cierre/retención, asegúrese de que estén totalmente abiertas.

Asegúrese de que las tuberías de entrada de agua caliente y fría estén conectadas en forma apropiada y de que no haya conexiones cruzadas o fuga en las válvulas de cierre/retención.

Revise la salida del calentador de agua caliente para asegurarse de que esté al menos a -6,7º C (20° F) sobre la temperatura establecida.

Asegúrese de cerrar las válvulas de corte apropiadas antes de desarmar la válvula y de volver a abrir las válvulas después que haya terminado la inspección y reparación.

Problema: Flujo de agua limitado

Causa: Se ha acumulado suciedad y desechos en la válvula o en el filtro.

1.Retire y limpie el filtro. Si fuera necesario cambiar el filtro, pida la pieza Nº 173-028 de Bradley.

2.Compruebe que el movimiento del pistón sea regular.

Para comprobar que el movimiento del pistón de la válvula sea libre y regular, siga los procedimientos descritos a continuación:

1.Saque la tapa de la válvula y el termostato (consulte la Figura 14 en la página 85).

2.Presione con el dedo el pistón (el pistón debe moverse libremente). Si el movimiento no es como debiera, es necesario limpiar el pistón. Siga el método descrito a continuación para limpiar el pistón y el cuerpo de la válvula:

Saque el termostato.

Levante el pistón hacia fuera con pinzas de punta de aguja y saque el resorte.

Se puede usar cualquier limpiador apropiado para bronce y acero inoxidable (si la limpieza con el producto de limpieza apropiado no es suficiente para eliminar los desechos, se puede usar papel de lija grano 400 para pulir y rectificar el pistón y el cuerpo de la válvula).

Ajuste el resorte en el pistón (se asegurará) y vuelva a armar en el cuerpo de la válvula. Vuelva a probar el pistón.

3.Si, después de una limpieza minuciosa, el pistón no se mueve libremente, se debe cambiar el pistón. Comuníquese con el representante de Bradley y consulte por el equipo de reparación (pieza número S65-259).

Problema: Fugas externas en el sistema

Causa: Se han dañado las juntas tóricas.

Solución: Cambie las juntas tóricas donde sea necesario. Para el cambio de las juntas tóricas, comuníquese con el representante de Bradley y consulte por el equipo de reparación (pieza número S65-259).

Problema: Temperatura del agua inapropiada o fluctuación de temperatura

Causa: El termostato está fallando lentamente o simplemente no está funcionando.

Solución: Compruebe que el termostato funcione en forma adecuada.

1.A temperatura ambiente [26,7º C (80° F) o menos] saque la tapa y el termostato.

2.Ponga el termostato en un recipiente con agua a 46º C (115° F). La varilla de empuje debe emerger fuera del termostato aproximadamente 3 mm (1/10").

3.Si la varilla de empuje del termostato no emerge hacia fuera, se debe cambiar el termostato. Comuníquese con el representante de Bradley y consulte por el equipo de reparación (pieza número S65-259).

Causa: No se estableció en forma apropiada la temperatura de la válvula.

Solución: Ajuste la temperatura. Con un destornillador de paleta, gire el vástago de ajuste en el sentido contrario al de las agujas del reloj para aumentar la temperatura o en el sentido de las agujas del reloj para disminuirla.

84

6/4/2007

Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B

Image 84
Contents Installation Instalación Supplies Required by Installer Table of ContentsPre-Installation Information Model TDB3108 54 Circular With optional accessories Model TDB3108 54 CircularCircular Washfountain Dimensions TAS intermediate Model TDB3108 Circular TAS HeightCircular Washfountain Dimensions juvenile height Model TDB3108 Circular Juvenile Height54Circular Washfountain Dimensions Model WF3208 54 Circular With optional accessoriesRough-In Specifications Rough-In Specifications Installing the drain Types B, HBowl/pedestal mounting and assembly Front ViewInstalling drain spud in bowl TIE Pipe Option Attach TIE Pipe Bracket to Drain SpudShown Installation Instructions Shown Support Tube Valve and tubing connections Valve and Tubing Connections Adaptive Infrared Option Electrical connections for Adaptive Infrared Vernatherm Ajustment Instructions Water in excess of 110F 43C may cause scaldingCleaning/Maintenance Instructions for Terreon Cleaning/Maintenance Instructions for Gel-coated FiberglassSpecial Situations for Material Cleaning and Maintenance Instructions for Stainless Steel Soap Valve Liquid S09-007S Parts List Soap Valve Lotion S09-057S Parts ListParts List Soap Valve Powdered S09-010ASoap Maintenance Tips Sprayhead Service Suggestions Problem Water splashes over the rim of the bowlProblem Water flow diminishes from the sprayhead Sprayheads Standard w/Neoprene Spray Ring GrommetManual Mixing Valve Parts List Mixing Valve Manual S01-038Brass Chrome Repair KitDescription S02-045 S02-045A S45-198 Qty ValveThermostatic Mixing Valve Troubleshooting Problem Limited water flowProblem External leaks in the system S65-259 Valve Repair Kit Qty Description Fournitures requises par l’installateur Informations sur la pré-installationSommaire Matériau TerreonModèle TDB3108 1372 mm Circulaire avec accessoires en option Modèle TDB3108 1372 mm 54 CirculaireDimensions du lavabo fontaine circulaire TAS intermédiaire TAS avec accessoires en optionModèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur TASDimensions du lavabo fontaine circulaire hauteur enfant Modèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur enfantDimensions du lavabo fontaine circulaire Modèle WF3208 1372 mm 54 CirculaireSpécifications de mise en place des tuyauteries Type aSpécifications de mise en place des tuyauteries suite Type HInstallation du drain Typesypes A,A,OOTypes B, H Montage de l’ensemble cuvette et socle Vuetop VidewdessusInstallation de l’ergot de drain dans la cuvette DE LiaisonIllustrée a shown Instructions relatives à l’installation suite Remarque ! Passer à l’étape E pour les unités sans savonBBillustréeshown S05-054 TUBE-SUPPORT STD. S57-005 Enfant S57-006 Connexions de robinets et de tubulures Instructions relatives à l’installation suite Connexions électriques pour infrarouge Adaptive MODULEMODULEI.RInstructions de réglage Vernatherm Instructions de nettoyage/d’entretien pour Terreon Situations spéciales de matériauSituations spéciales de matériau Bouton-poussoir de savon liquide S09-007S Nomenclature Bouton-poussoir de lotion savonneuse S09-057S NomenclatureBouton-poussoir de savon en poudre S09-010A NomenclatureConseils d’entretien pour le savon Suggestions pour réparer le bec diffuseur Problème L’eau éclabousse tout autour du bord de la cuvetteRobinet mélangeur Manuel S01-038 Nomenclature du robinet mélangeur manuelPièces de réparation de soupape régulatrice de débit S02-045 Nomenclature de soupape régulatrice de débitDépannage du robinet mélangeur thermostatique Problème Débit d’eau limitéProblème Fuites externes dans le système Nomenclature S65-259 Kit de réparation de robinetSuministros requeridos por el instalador ÍndiceInformación previa a la instalación Material TerreonModelo TDB3108 Circular de 1372 mm Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm Con accesorios opcionalesCircular de 1372 mm Altura según TASModelo TDB3108 Circular de 1372 mm Altura para niños Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm Altura para niños conAccesorios opcionales Dimensiones de la fuente de lavado circular Modelo WF3208 Circular de 1372 mmModelo WF3208 Circular De 1372 mm 54 con Tipo a Tipo H Instalación de desagüe Tipos B, HMontaje y ensamblaje de palangana/pedestal PrecauciónInstalación del embudo de desagüe en La palanganaFigura Instrucciones de instalación continuación ¡NOTA! Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabónSeBmuestrashownB Barra DE Conexión Boquilla Rociadora Conexiones de válvulas y tuberías Figura 10aInstrucciones de instalación continuación Módulomoduleir Instrucciones de ajuste de Vernatherm Puede provocar escaldadoInstrucciones de limpieza/mantenimiento de Terreon Situaciones especiales del materialSituaciones especiales del material Válvula para jabón líquido S09-007S Lista de piezas Válvula para jabón líquido S09-057S Lista de piezasVálvula de jabón en polvo S09-010A Lista de piezasConsejos para el mantenimiento del jabón Problema El agua salpica sobre el borde de la palangana Sugerencias de reparaciones de la boquilla rociadoraVálvula mezcladora manual S01-038 Lista de piezas de la válvula mezcladora manualRepuestos de la válvula de control de volumen S02-045 Lista de piezas de la válvula de control de volumenProblema Flujo de agua limitado Problema Fugas externas en el sistemaLista de piezas S65-259