Bradley Smoker TDB3108 installation manual Situations spéciales de matériau

Page 49

Installation

TDB3108, WF3208 Terreon® 1372 mm (54") Circulaire

Instructions concernant le nettoyage et l’entretien de l’acier inoxydable

Description du matériau : L’acier inoxydable est extrêmement durable, et son entretien est simple et peu onéreux. Il est essentiel de l’entretenir correctement, particulièrement dans des conditions corrosives. Toujours commencer par la solution la plus simple et continuer par une solution plus compliquée.

Nettoyage de routine : Une fois par jour, ou aussi souvent qu’il le faut, utiliser une solution d’eau chaude avec du savon, du détergent ou de l’ammoniac. Appliquer la solution de nettoyage conformément aux instructions du fabricant ; toujours utiliser un chiffon doux ou une éponge afin de ne pas endommager le fini.

Taches incrustées : Pour éliminer des taches de l’acier inoxydable, utiliser un produit nettoyant pour acier inoxydable ou un produit à polir tel que le nettoyant pour acier inoxydable Ball® ou un abrasif doux. Toujours suivre les instructions du fabricant et appliquer dans le même sens que les lignes du vernis.

IMPORTANT : NE JAMAIS UTILISER DE PAILLE DE FER OU DE BROSSE DE MÉTAL ORDINAIRE SUR DE L’ACIER INOXYDABLE. TOUJOURS UTILISER DE LA PAILLE D’ACIER INOXYDABLE OU DES BROSSES POUR ACIER INOXYDABLE.

Situations spéciales de matériau

Empreintes et taches : Pour éliminer les empreintes ou taches, utiliser un nettoyant pour acier inoxydable de haute qualité et polir conformément aux instructions du fabricant. De nombreux produits de ce genre laissent un film protecteur empêchant toute tache ou empreinte future.

Graisse et huile : Pour éliminer la graisse ou l’huile, utiliser un détergent ou un nettoyant caustique commercial de qualité. Appliquer conformément aux instructions du fabricant et dans le sens des lignes du vernis.

Précautions : Éviter tout contact prolongé avec : chlorures (agents de blanchiment, sels), bromures (agents d’assainissement), thiocyanates (pesticides, produits chimiques pour photographie et certains aliments) et iodures sur l’équipement en acier inoxydable, notamment en présence de conditions acides.

IMPORTANT : NE PAS LAISSER LES SOLUTIONS SALÉES S’ÉVAPORER ET SÉCHER SUR DE L’ACIER INOXYDABLE.

L’aspect de traînées de rouille sur l’acier inoxydable donne à croire que l’acier inoxydable rouille. Rechercher la source réelle de la rouille dans ces particules de fer ou d’acier susceptibles d’être en contact avec la structure en acier inoxydable mais sans en faire réellement partie.

REMARQUE : Des produits nettoyants fortement acides ou caustiques peuvent attaquer l’acier entraînant l’apparition d’un film rougeâtre. Éviter d’utiliser ces nettoyants.

Marques commerciales : L’utilisation de marques commerciales n’est destinée qu’à indiquer un type de nettoyant. Ceci ne constitue aucunement un témoignage publicitaire de même que toute omission d’un nettoyant d’une marque commerciale quelconque n’implique son inefficacité. De nombreux produits sont distribués par région et peuvent se trouver dans les supermarchés locaux, grands magasins et quincailleries, ou par le biais d’un service de nettoyage. Il est à souligner que tous les produits doivent être utilisés en stricte conformité avec les instructions figurant sur l’emballage.

Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B

6/4/2007

49

Image 49
Contents Installation Instalación Table of Contents Supplies Required by InstallerPre-Installation Information Model TDB3108 54 Circular Model TDB3108 54 Circular With optional accessoriesModel TDB3108 Circular TAS Height Circular Washfountain Dimensions TAS intermediateModel TDB3108 Circular Juvenile Height54 Circular Washfountain Dimensions juvenile heightModel WF3208 54 Circular With optional accessories Circular Washfountain DimensionsRough-In Specifications Rough-In Specifications Types B, H Installing the drainFront View Bowl/pedestal mounting and assemblyTIE Pipe Option Attach TIE Pipe Bracket to Drain Spud Installing drain spud in bowlShown Installation Instructions Shown Support Tube Valve and tubing connections Valve and Tubing Connections Adaptive Infrared Option Electrical connections for Adaptive Infrared Water in excess of 110F 43C may cause scalding Vernatherm Ajustment InstructionsCleaning/Maintenance Instructions for Gel-coated Fiberglass Cleaning/Maintenance Instructions for TerreonSpecial Situations for Material Cleaning and Maintenance Instructions for Stainless Steel Soap Valve Lotion S09-057S Parts List Soap Valve Liquid S09-007S Parts ListSoap Valve Powdered S09-010A Parts ListSoap Maintenance Tips Problem Water splashes over the rim of the bowl Sprayhead Service SuggestionsProblem Water flow diminishes from the sprayhead Sprayheads Standard w/Neoprene Spray Ring GrommetMixing Valve Manual S01-038 Manual Mixing Valve Parts ListRepair Kit Brass ChromeDescription S02-045 S02-045A S45-198 Qty ValveProblem Limited water flow Thermostatic Mixing Valve TroubleshootingProblem External leaks in the system S65-259 Valve Repair Kit Qty Description Informations sur la pré-installation Fournitures requises par l’installateurSommaire Matériau TerreonModèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Modèle TDB3108 1372 mm Circulaire avec accessoires en optionTAS avec accessoires en option Dimensions du lavabo fontaine circulaire TAS intermédiaireModèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur TASModèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur enfant Dimensions du lavabo fontaine circulaire hauteur enfantModèle WF3208 1372 mm 54 Circulaire Dimensions du lavabo fontaine circulaireType a Spécifications de mise en place des tuyauteriesType H Spécifications de mise en place des tuyauteries suiteTypesypes A,A,OO Installation du drainTypes B, H Vuetop Videwdessus Montage de l’ensemble cuvette et socleDE Liaison Installation de l’ergot de drain dans la cuvetteIllustrée a shown Remarque ! Passer à l’étape E pour les unités sans savon Instructions relatives à l’installation suiteBBillustréeshown S05-054 TUBE-SUPPORT STD. S57-005 Enfant S57-006 Connexions de robinets et de tubulures Instructions relatives à l’installation suite MODULEMODULEI.R Connexions électriques pour infrarouge AdaptiveInstructions de réglage Vernatherm Situations spéciales de matériau Instructions de nettoyage/d’entretien pour TerreonSituations spéciales de matériau Bouton-poussoir de lotion savonneuse S09-057S Nomenclature Bouton-poussoir de savon liquide S09-007S NomenclatureNomenclature Bouton-poussoir de savon en poudre S09-010AConseils d’entretien pour le savon Problème L’eau éclabousse tout autour du bord de la cuvette Suggestions pour réparer le bec diffuseurNomenclature du robinet mélangeur manuel Robinet mélangeur Manuel S01-038Nomenclature de soupape régulatrice de débit Pièces de réparation de soupape régulatrice de débit S02-045Problème Débit d’eau limité Dépannage du robinet mélangeur thermostatiqueProblème Fuites externes dans le système Kit de réparation de robinet Nomenclature S65-259Índice Suministros requeridos por el instaladorInformación previa a la instalación Material TerreonModelo TDB3108 Circular de 1372 mm Con accesorios opcionales Modelo TDB3108 Circular de 1372 mmAltura según TAS Circular de 1372 mmModelo TDB3108 Circular de 1372 mm Altura para niños con Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm Altura para niñosAccesorios opcionales Modelo WF3208 Circular de 1372 mm Dimensiones de la fuente de lavado circularModelo WF3208 Circular De 1372 mm 54 con Tipo a Tipo H Tipos B, H Instalación de desagüePrecaución Montaje y ensamblaje de palangana/pedestalLa palangana Instalación del embudo de desagüe enFigura ¡NOTA! Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabón Instrucciones de instalación continuaciónSeBmuestrashownB Barra DE Conexión Boquilla Rociadora Figura 10a Conexiones de válvulas y tuberíasInstrucciones de instalación continuación Módulomoduleir Puede provocar escaldado Instrucciones de ajuste de VernathermSituaciones especiales del material Instrucciones de limpieza/mantenimiento de TerreonSituaciones especiales del material Válvula para jabón líquido S09-057S Lista de piezas Válvula para jabón líquido S09-007S Lista de piezasLista de piezas Válvula de jabón en polvo S09-010AConsejos para el mantenimiento del jabón Sugerencias de reparaciones de la boquilla rociadora Problema El agua salpica sobre el borde de la palanganaLista de piezas de la válvula mezcladora manual Válvula mezcladora manual S01-038Lista de piezas de la válvula de control de volumen Repuestos de la válvula de control de volumen S02-045Problema Fugas externas en el sistema Problema Flujo de agua limitadoLista de piezas S65-259