Bradley Smoker TDB3108 installation manual Barra DE Conexión Boquilla Rociadora

Page 71

Instalación

TDB3108, WF3208 Terreon® circular de 1372 mm (54")

Instrucciones de instalación continuación . . .

D PONGA EL CONJUNTO DEL MÓDULO INFRARROJO EN LA PARTE SUPERIOR DE LA BOQUILLA ROCIADORA. GIRE HASTA QUE EL MÓDULO INFRARROJO SE FIJE EN LA BARRA DE CONEXIÓN. BAJE LOS DOS CABLES DEL MÓDULO INFRARROJO HACIA EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA.

¡NOTA! Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabón.

PARA LAS UNIDADES CON JABÓN OPCIONAL, DESLICE EL ESPACIADOR Y EL DISPENSADOR DE JABÓN SOBRE EL TUBO DE 1-1/2".

E

PONGA LA BARRA DE CONEXIÓN SUPERIOR LEVEMENTE DEBAJO DEL MÓDULO (CONSULTE LA INSERCIÓN DE LA FIGURA 8 EN LA

PÁGINA ANTERIOR) O DEL DISPENSADOR DE JABÓN (CONSULTE LA FIGURA 9) Y FÍJELA FIRMEMENTE AL TUBO DE VENTILACIÓN CON

LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN PROPORCIONADOS. ASEGURE LA CUBIERTA SUPERIOR A LA BARRA DE CONEXIÓN CON LOS DOS

 

TORNILLOS DE PRESIÓN PROPORCIONADOS.

 

 

 

 

F

PARA LA UNIDAD TIPO B: INSTALE LOS TUBOS DE SUMINISTRO DE TUBERÍA DE COBRE NOMINAL DE 1/2" (PÁSELOS HACIA

ABAJO A TRAVÉS DE LOS ORIFICIOS EN LA CUBIERTA Y A TRAVÉS DE LA COLUMNA DE SOPORTE) Y CONÉCTELOS A LOS TOPES

USANDO LOS ACCESORIOS ADECUADOS.

 

 

UNIDAD CON DESAGÜE TIPO “B” Y MÓDULO IR COMO SE

MUESTRA, TAMBIÉN DISPONIBLE CON DESAGÜE TIPO “H”

CUBIERTA SUPERIOR

DISPENSADOR

DE JABÓN

ESPACIADOR

CONJUNTO DEL MÓDULO

INFRARROJO

S50-344

BARRA DE

CONEXIÓN

BOQUILLA ROCIADORA

S05-054

TUBO DE SOPORTE (ESTÁNDAR) S57-005 (INF.) S57-006

Figura 9

Bradley Corporation • 215-1187 Rev. N; EN 06-915B

6/4/2007

71

Image 71
Contents Installation Instalación Pre-Installation Information Supplies Required by InstallerTable of Contents Model TDB3108 54 Circular Model TDB3108 54 Circular With optional accessoriesModel TDB3108 Circular TAS Height Circular Washfountain Dimensions TAS intermediateModel TDB3108 Circular Juvenile Height54 Circular Washfountain Dimensions juvenile heightModel WF3208 54 Circular With optional accessories Circular Washfountain DimensionsRough-In Specifications Rough-In Specifications Types B, H Installing the drainFront View Bowl/pedestal mounting and assemblyTIE Pipe Option Attach TIE Pipe Bracket to Drain Spud Installing drain spud in bowlShown Installation Instructions Shown Support Tube Valve and tubing connections Valve and Tubing Connections Adaptive Infrared Option Electrical connections for Adaptive Infrared Water in excess of 110F 43C may cause scalding Vernatherm Ajustment InstructionsSpecial Situations for Material Cleaning/Maintenance Instructions for TerreonCleaning/Maintenance Instructions for Gel-coated Fiberglass Cleaning and Maintenance Instructions for Stainless Steel Soap Valve Lotion S09-057S Parts List Soap Valve Liquid S09-007S Parts ListSoap Valve Powdered S09-010A Parts ListSoap Maintenance Tips Sprayheads Standard w/Neoprene Spray Ring Grommet Sprayhead Service SuggestionsProblem Water splashes over the rim of the bowl Problem Water flow diminishes from the sprayheadMixing Valve Manual S01-038 Manual Mixing Valve Parts ListValve Brass ChromeRepair Kit Description S02-045 S02-045A S45-198 QtyProblem External leaks in the system Thermostatic Mixing Valve TroubleshootingProblem Limited water flow S65-259 Valve Repair Kit Qty Description Matériau Terreon Fournitures requises par l’installateurInformations sur la pré-installation SommaireModèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Modèle TDB3108 1372 mm Circulaire avec accessoires en option1372 mm 54 Circulaire Hauteur TAS Dimensions du lavabo fontaine circulaire TAS intermédiaireTAS avec accessoires en option Modèle TDB3108Modèle TDB3108 1372 mm 54 Circulaire Hauteur enfant Dimensions du lavabo fontaine circulaire hauteur enfantModèle WF3208 1372 mm 54 Circulaire Dimensions du lavabo fontaine circulaireType a Spécifications de mise en place des tuyauteriesType H Spécifications de mise en place des tuyauteries suiteTypes B, H Installation du drainTypesypes A,A,OO Vuetop Videwdessus Montage de l’ensemble cuvette et socleDE Liaison Installation de l’ergot de drain dans la cuvetteIllustrée a shown Remarque ! Passer à l’étape E pour les unités sans savon Instructions relatives à l’installation suiteBBillustréeshown S05-054 TUBE-SUPPORT STD. S57-005 Enfant S57-006 Connexions de robinets et de tubulures Instructions relatives à l’installation suite MODULEMODULEI.R Connexions électriques pour infrarouge AdaptiveInstructions de réglage Vernatherm Situations spéciales de matériau Instructions de nettoyage/d’entretien pour TerreonSituations spéciales de matériau Bouton-poussoir de lotion savonneuse S09-057S Nomenclature Bouton-poussoir de savon liquide S09-007S NomenclatureNomenclature Bouton-poussoir de savon en poudre S09-010AConseils d’entretien pour le savon Problème L’eau éclabousse tout autour du bord de la cuvette Suggestions pour réparer le bec diffuseurNomenclature du robinet mélangeur manuel Robinet mélangeur Manuel S01-038Nomenclature de soupape régulatrice de débit Pièces de réparation de soupape régulatrice de débit S02-045Problème Fuites externes dans le système Dépannage du robinet mélangeur thermostatiqueProblème Débit d’eau limité Kit de réparation de robinet Nomenclature S65-259Material Terreon Suministros requeridos por el instaladorÍndice Información previa a la instalaciónModelo TDB3108 Circular de 1372 mm Con accesorios opcionales Modelo TDB3108 Circular de 1372 mmAltura según TAS Circular de 1372 mmAccesorios opcionales Modelo TDB3108 Circular de 1372 mm Altura para niñosModelo TDB3108 Circular de 1372 mm Altura para niños con Modelo WF3208 Circular De 1372 mm 54 con Dimensiones de la fuente de lavado circularModelo WF3208 Circular de 1372 mm Tipo a Tipo H Tipos B, H Instalación de desagüePrecaución Montaje y ensamblaje de palangana/pedestalLa palangana Instalación del embudo de desagüe enFigura ¡NOTA! Vaya hasta el paso E para las unidades sin jabón Instrucciones de instalación continuaciónSeBmuestrashownB Barra DE Conexión Boquilla Rociadora Figura 10a Conexiones de válvulas y tuberíasInstrucciones de instalación continuación Módulomoduleir Puede provocar escaldado Instrucciones de ajuste de VernathermSituaciones especiales del material Instrucciones de limpieza/mantenimiento de TerreonSituaciones especiales del material Válvula para jabón líquido S09-057S Lista de piezas Válvula para jabón líquido S09-007S Lista de piezasLista de piezas Válvula de jabón en polvo S09-010AConsejos para el mantenimiento del jabón Sugerencias de reparaciones de la boquilla rociadora Problema El agua salpica sobre el borde de la palanganaLista de piezas de la válvula mezcladora manual Válvula mezcladora manual S01-038Lista de piezas de la válvula de control de volumen Repuestos de la válvula de control de volumen S02-045Problema Fugas externas en el sistema Problema Flujo de agua limitadoLista de piezas S65-259