Black & Decker LGC120B instruction manual Volts

Page 30

PRECAUCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado correctamente en posición vertical u horizontal.

NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.

Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.

Tamaño mínimo recomendado del conductor

para los cables de extensión

 

 

 

Volts

Calibre mínimo para cables de extensión

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Amperaje

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

No más de

 

American Wire Gage

Más de

16

0

-

6

18

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).

No opere el cargador con cables o enchufes dañados: reemplácelos de inmediato.

30

Image 30
Contents Save this manual for future reference VEA EL ESPA-OL EN LA ContraportadaPour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Table of Contents General Safety for all toolsBattery Related Warnings Additional Warnings for CultivatorsKeep Shroud in Place and in Working Order Important safety instructions For battery chargers ComponentsAmpere Rating Important safety instructions For battery Packs Charging ProcedureLeaving the battery in the charger Important Charging NotesAuxiliary Handle Assembly Fig. C Installing / Removing Battery PackAssembly Pole Extension Fig. DOperation Fig. G, H Shroud Assembly Fig. ETine Assembly Fig. F Complete stop, and remove battery Firmly in PlaceStorage AccessoriesMaintenance Preventing CorrosionTroubleshooting Service InformationFull Two-Year Home Use Warranty Mode d’emploi Lignes directrices en matière de Sécurité définitions Table DES MatièresAvertissements Supplémentaires Pour LES Cultivateurs Sécurité Générale Pour Tous LES OutilsLire Toutes CES Directives Éviter LES Conditions EnvironnementalesAvertissements Relatifs AUX Piles ET BLOCS-PILES Utiliser seulement le chargeur fourniComposantes Intensité a Conserver CES Directives Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesProcédure de charge Remarques importantes pour le chargementInsertion et retrait du bloc-piles de ’outil Figure BAssemblage de la poignée auxiliaire fig. C Installation du flasque fig. EAssemblage Rallonge fig. DFonctionnement fig. G,H Mise EN Garde NE PAS Suspendre L’APPAREIL PAR LA DétenteAccessoires EntretienSection de dépannage Information sur les réparations Manual DE Instrucciones Índice Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESSeguridad general para todas las Herramienta LEA Todas LAS InstruccionesAdvertencias Adicionales Para Cultivadores Advertencias Sobre LA Batería Para Cargadores DE Baterías ComponentesVolts Lea todas las instrucciones Procedimiento de carga Notas importantes sobre la cargaPara instalar el paquete Para extraer el paqueteExtensión de los postes Fig. D EnsamblajeMontaje del mango auxiliar Figura C Montaje de la cubierta Fig. EMascotas estén a no menos de M 20 pies de distancia Operación Fig. G,HAdvertencia Asegúrese de que las demás personas y AlmacenamientoAccesorios MantenimientoEl sello Rbrc Información de mantenimiento SecciÓn de detecciÓn de problemasProblema Causa posible Solución posible Garantía completa de dos años para uso En el hogarPage Page Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 40 pages 22.94 Kb

LGC120B, LGC120 specifications

The Black & Decker LGC120 and LGC120B are renowned tools designed to simplify lawn care and deliver efficient performance for homeowners and garden enthusiasts. These cordless lithium-ion powered string trimmers combine power, portability, and user-friendly features, making them an excellent choice for tackling various landscaping tasks.

One of the standout features of both models is their 20V lithium-ion battery system. This technology provides ample power, allowing for longer run times compared to traditional battery systems. The LGC120 and LGC120B offer the convenience of cordless operation, eliminating the hassle of tangled cords and the need for access to power outlets, enabling users to freely navigate their yards.

The trim and edger function is another significant advantage. With a simple turn of the shaft, users can switch from trimming to edging, optimizing their gardening tasks. This feature is incredibly helpful for maintaining tidy borders along garden beds, driveways, and sidewalks, making the transition seamless and quick.

Weight is crucial when selecting a tool for garden maintenance, and the LGC120 and LGC120B are designed with lightweight materials, ensuring easy maneuverability and reduced fatigue during prolonged use. The adjustable height and pivoting head further enhance user comfort, accommodating various user heights and enabling precise trimming along uneven surfaces.

Moreover, both models incorporate automatic feed spool technology, allowing for hassle-free line advancement. This means users do not have to stop or manually feed the line, resulting in an uninterrupted working experience. The dual-line system provides a more efficient cutting capability, ensuring a cleaner finish and allowing for faster completion of lawn tasks.

Safety features are also incorporated into the design. The safety guard protects users from debris and ensures a safer operation, providing peace of mind while working.

In summary, the Black & Decker LGC120 and LGC120B are efficient, powerful, and user-friendly tools ideal for homeowners looking to maintain their lawns effectively. The combination of cordless convenience, powerful lithium-ion battery technology, and innovative features makes these models stand out in the lawn care equipment market, enhancing the overall gardening experience.