Dolmar MS-261 U Montaje DEL Asidero, Montaje DEL Protector, Para máquinas con asidero redondo

Page 36

MONTAJE DEL ASIDERO

PRECAUCIÓN:

Antes de realizar cualquier trabajo en la desbrozadora/cortabordes, pare siempre el motor y extraiga el conector de la bujía.

Póngase siempre guantes de protección.

PRECAUCIÓN:

Arranque el motor de la desbrozadora/cortabordes después de asegurarse de que está ensamblado completa- mente.

Para máquinas del modelo con asideros en U

-Coloque el metal de fijación del asidero de forma que el asidero con la palanca de control quede posicionado a la derecha (el lado del asidero de la mano derecha) visto desde el lado del motor, y el otro asidero en el lado izquierdo.

-Encaje la ranura del material de fijación del asidero en el extremo del asidero. Encaje el metal colocado con los pernos de cabeza hueca hexagonal suministrados.

-Ajuste la posición del asidero de forma que la operación resulte fácil y cómoda, y después apriete firme y uniformemente en la derecha e izquierda los cuatro (4) pernos de cabeza hueca hexagonal con la llave provista.

Para máquinas con asidero redondo

-Fije una barrera al lado izquierdo de la máquina junto con el asidero de protección del operario.

-No ajuste la posición del asidero redondo demasiado cerca del asidero de control.

-El asidero deberá mantenerse posicionado a una distancia superior a 250 mm del colgador.

STOP

MS-260 U/261 U

MS-330 U/331 U

al motor

MS-230 C/231 C

MS-260 C/261 C

MS-330 C/331 C

MONTAJE DEL PROTECTOR

Para cumplir con las provisiones de seguridad aplicables, solamente deberán utilizarse las combinaciones de implemento de corte/protector descritas en la tabla.

Utilice discos de corte y cabezales del cordón de nylon DOLMAR genuinos.

El disco de corte debe estar bien afilado y libre de grietas y roturas. Si el disco de corte golpea contra una piedra durante la operación, pare el motor e inspecciónelo inmediatamente.

Disco de cuatro dientes

Disco de ocho dientes

Protector para discos

Cabezal del cordón de nylon

Protector para la cuchilla de cuerda

 

 

metálicos

 

 

20

Afile o sustituya el disco de corte cada tres (3) horas de operación.

Si el cabezal del cordón de nylon golpea contra una piedra durante la operación, pare el motor e inspecciónelo inmediatamente.

PRECAUCIÓN:

Por su propia seguridad y para cumplir con los reglamentos de prevención de accidentes, deberá estar siempre instalado el prote ctor de disco apropiado. No está permitida la operación sin el protector de seguridad.

36

Image 36
Contents Recommandation importante ImportanteTable of contents Dolmar GmbH North American Division Warranty CoverageOwner’s Warranty Responsibilities EnglishEmissions Component Defect Warranty Coverage Emissison Component Defect Warranty PeriodObtaining Warranty Service What is not CoveredSymbols ON/STARTOFF/STOP Safety Instructions General InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefueling Method of operationKickback Kickback preventionTechnical Data Maintenance instructionsFirst Aid Mounting of Handle Mounting of ProtectorFor machines with U Handle models For machines with Loop HandleInstalling Cutter-Blade Installing Nylon cutting headMounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head For # MS-260 U/261 U and # MS-330 U/331 UFUELS/REFUELING Correct Handling of MachinePoints in Operation and HOW to Stop Idle Speed AdjustmentStopping RE-SHARPENING the Cutting ToolNylon Cutting Head Servicing InstructionsCleaning of muffler exhaust port StorageSupply of grease to gear case Suction head in the fuel tankMaintenance Schedule Troubleshooting ChartFrançais Californie SeulementResponsabilités envers la garantie du propriétaire DolmarPériode DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission Pièces Couvertes PAR LA GarantieDemande Dapplication DE LA Garantie CE QUE LA Garantie NE Couvre PASSymboles MARCHE/DÉMARRAGEArrêt Consignes DE Sécurité Consignes généralesUtilisation prévue pour loutil Dispositifs de protection personnelleRemplissage UtilisationChoc en retour Prévention des chocs en retourDonnées Techniques Instructions dentretienPremiers secours ModèleÉcran Surmoulée Oui noir Assemblage DE LA Poignée Assemblage DU ProtecteurPour les modèles à poignée en U Pour les modèles à poignée en boucleInstallation de la lame du sécateur Installation de la tête de coupe en nylonPour les modèles MS-260 U/261 U et MS-330 U/331 U CARBURANTS/REMPLISSAGE Comment Tenir LoutilArrêt Réglage DE LA Vitesse DE Rotation À VideRaffûtage DE Loutil Tranchant Tête DE Coupe EN Nylon Instructions Pour LA RéparationRangement Graissage du carter dengrenageCrépine daspiration du réservoir de carburant Nettoyage de lorifice de sortie du silencieuxHoraire Dentretien Tableau DE DépannageEspañol California SolamenteResponsabilidades del propietario para la garantía ÍndicePartes Cubiertas POR LA Garantía Obtención DEL Servicio DE GarantíaQUÉ no Cubre LA Garantía Responsabilidades DEL Propietario DE LA GarantíaSímbolos ENCENDIDO/INICIOInstrucciones DE Seguridad Instrucciones generalesUso previsto para la máquina Equipo de protección personal Repostaje Método de operación Retroceso brusco Prevención contra los retrocesos bruscosDatos Técnicos Instrucciones de mantenimientoPrimeros auxilios Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Montaje DEL Asidero Montaje DEL ProtectorPara máquinas del modelo con asideros en U Para máquinas con asidero redondoMontaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE Nylon Para # MS-260 U/261 U y # MS-330 U/331 UPara # MS-230 C/231 C, MS-260 C/261 C y MS-330 C/331 C Instalación del disco de corteCOMBUSTIBLE/REPOSTAJE Manejo Correcto DE LA MáquinaPuntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo Parar ParadaAjuste DE LA Velocidad AL Ralentí Afilado DEL Implemento DE CorteCabezal DEL Cordón DE Nylon Instrucciones DE MantenimientoAlmacenamiento Suministro de grasa a la caja de engranajesLa cabeza de succión del depósito de combustible Limpieza del orificio de escape del silenciadorGráfico DE Solución DE Problemas Programa DE MantenimientoPage Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany