Dolmar MS-261 C, MS-261 U, MS-331 U Cabezal DEL Cordón DE Nylon, Instrucciones DE Mantenimiento

Page 40

CABEZAL DEL CORDÓN DE NYLON

Sustitución del cordón de nylon

1.En primer lugar, pare el motor.

Presione los enganches del alojamiento (A) hacia dentro para levantarla del conjunto de la cubierta (B). Después quite el carrete (D).

2.Quite el cordón de nylon sobrante del carrete.

3.Corte un trozo de cordón de nylon de aproximadamente 7,5 m (25’) de largo.

4.Enganche el centro del nuevo cordón de nylon en la muesca (F) del cen- tro del carrete, con un extremo del cordón unos 80 mm (3” a 3-1/8”) más largo que el otro. Después enrolle ambos extremos firmemente alrede- dor del carrete en la dirección de giro del cabezal.

5.Ponga los extremos del cordón temporalmente en la muesca (H) cuando los termine de enrollar. Deje aproximadamente 100 mm (4”) de cordon fuera de la ranura.

6.Ponga el carrete dentro de la cubierta. Extraiga los extremos de los cor- dones de las ranuras (H) y póngalos en los ojales metálicos (I) de la cubierta.

7.Monte el carrete (conjunto de la cubierta) en el alojamiento de forma que las ranuras y salientes del carrete coincidan con los del alojamiento (C). Después empuje firmemente la cubierta contra el alojamiento para suje- tarla.

 

 

A

C

 

B

G

I

E

 

 

 

 

H

F

 

 

 

 

D

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Antes de realizar cualquier trabajo en la desbrozadora/cortabordes, pare siempre el motor y quite el capuchón de la bujía.

STOP

Póngase siempre guantes de protección.

No intente quitar el arrancador de cuerda por su propia cuenta porque podrá ocasionar un accidente. Esto deberá ser hecho por un agente de servicio autorizado.

Para asegurar una larga vida de servicio y evitar cualquier daño a la máquina, deberá realizar las siguientes opera- ciones de servicio a intervalos regulares.

Comprobación y mantenimiento diarios

Antes de la operación, inspeccione la máquina para ver si falta al gún tornillo o pieza. Preste especial atención al apretado d el disco de corte.

Antes de la operación, compruebe siempre que el conducto del aire de enfriamiento y las aletas del cilindro no estén atascados. Límpielos si es necesa- rio.

Realice las siguientes tareas todos los días después de la utilización:

-Limpie el exterior de la máquina e inspecciónela para ver si está dañada.

-Limpie el filtro de aire. Cuando trabaje en condiciones muy polvorientas, limpie el filtro varias veces al día.

-Inspeccione el disco de corte o el cabezal del cordón de nylon para ver si está dañado y asegúrese de que está firmemente mont ado.

-Compruebe si hay suficiente diferencia entre el ralentí y la velocidad de accionamiento. Asegúrese de que el implemento de corte no gire mientras el motor está en ralentí.

-Compruebe el funcionamiento del interruptor I-O, la palanca de desbloqueo, la palanca de control y el botón de bloqueo.

Limpieza del filtro de aire

-Quite el tornillo (B).

-Quite la cubierta del filtro de aire (A). Extraiga el filtro de aire (C) y límpielo en agua jabonosa templada. Seque el filtro de aire completamente.

-Después de limpiarlo, vuelva a poner la cubierta del filtro de aire y apriétela con el tornillo.

Nota:

Si hay mucho polvo o suciedad adherido al filtro de aire, límpielo todos los días. Un filtro de aire obturado puede hacer que resulte difícil o imposible arrancar el motor o aumentar la velocidad de giro del motor.

C

A

B

Comprobación de la bujía

Utilice solamente la llave universal suministrada para quitar o instalar la bujía.

La holgura entre los dos electrodes de la bujía deberá ser de 0,6 – 0,7 mm ( 0,024” – 0,028” ). Si la holgura es excesiva o insuficiente, ajústela. Si la bujía está atascada con carbón o sucia, límpiela completamente o sustitú- yala.

PRECAUCIÓN:

No toque nunca el conector de la bujía mientras el motor esté en marcha (peligro descarga eléctrica de alta ten- sión).

0,6 mm – 0,7 mm

40

Image 40
Contents Recommandation importante ImportanteTable of contents Dolmar GmbH North American Division Warranty CoverageOwner’s Warranty Responsibilities EnglishEmissions Component Defect Warranty Coverage Emissison Component Defect Warranty PeriodObtaining Warranty Service What is not CoveredON/START SymbolsOFF/STOP Safety Instructions General InstructionsIntended use of the machine Personal protective equipmentRefueling Method of operationKickback Kickback preventionMaintenance instructions Technical DataFirst Aid Mounting of Handle Mounting of ProtectorFor machines with U Handle models For machines with Loop HandleInstalling Cutter-Blade Installing Nylon cutting headMounting of Cutter Blade or Nylon Cutter Head For # MS-260 U/261 U and # MS-330 U/331 UFUELS/REFUELING Correct Handling of MachinePoints in Operation and HOW to Stop Idle Speed AdjustmentStopping RE-SHARPENING the Cutting ToolNylon Cutting Head Servicing InstructionsCleaning of muffler exhaust port StorageSupply of grease to gear case Suction head in the fuel tankMaintenance Schedule Troubleshooting ChartFrançais Californie SeulementResponsabilités envers la garantie du propriétaire DolmarPériode DE Garantie Contre LES Vices DES Pièces À Émission Pièces Couvertes PAR LA GarantieDemande Dapplication DE LA Garantie CE QUE LA Garantie NE Couvre PASMARCHE/DÉMARRAGE SymbolesArrêt Consignes DE Sécurité Consignes généralesUtilisation prévue pour loutil Dispositifs de protection personnelleRemplissage UtilisationChoc en retour Prévention des chocs en retourDonnées Techniques Instructions dentretienPremiers secours ModèleÉcran Surmoulée Oui noir Assemblage DE LA Poignée Assemblage DU ProtecteurPour les modèles à poignée en U Pour les modèles à poignée en boucleInstallation de la tête de coupe en nylon Installation de la lame du sécateurPour les modèles MS-260 U/261 U et MS-330 U/331 U CARBURANTS/REMPLISSAGE Comment Tenir LoutilRéglage DE LA Vitesse DE Rotation À Vide ArrêtRaffûtage DE Loutil Tranchant Tête DE Coupe EN Nylon Instructions Pour LA RéparationRangement Graissage du carter dengrenageCrépine daspiration du réservoir de carburant Nettoyage de lorifice de sortie du silencieuxHoraire Dentretien Tableau DE DépannageEspañol California SolamenteResponsabilidades del propietario para la garantía ÍndicePartes Cubiertas POR LA Garantía Obtención DEL Servicio DE GarantíaQUÉ no Cubre LA Garantía Responsabilidades DEL Propietario DE LA GarantíaSímbolos ENCENDIDO/INICIOInstrucciones DE Seguridad Instrucciones generalesUso previsto para la máquina Equipo de protección personalRepostaje Método de operaciónRetroceso brusco Prevención contra los retrocesos bruscosInstrucciones de mantenimiento Datos TécnicosPrimeros auxilios Pulgadas Conjunto del asidero Tipo Redondo En U Montaje DEL Asidero Montaje DEL ProtectorPara máquinas del modelo con asideros en U Para máquinas con asidero redondoMontaje DEL Disco DE Corte O Cabezal DEL Cordón DE Nylon Para # MS-260 U/261 U y # MS-330 U/331 UPara # MS-230 C/231 C, MS-260 C/261 C y MS-330 C/331 C Instalación del disco de corteCOMBUSTIBLE/REPOSTAJE Manejo Correcto DE LA MáquinaPuntos a Tener EN Cuenta EN LA Operación Y Cómo Parar ParadaAjuste DE LA Velocidad AL Ralentí Afilado DEL Implemento DE CorteCabezal DEL Cordón DE Nylon Instrucciones DE MantenimientoAlmacenamiento Suministro de grasa a la caja de engranajesLa cabeza de succión del depósito de combustible Limpieza del orificio de escape del silenciadorGráfico DE Solución DE Problemas Programa DE MantenimientoPage Dolmar GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany

MS-231 C, MS-261 C, MS-331 U, MS-331 C, MS-261 U specifications

The Dolmar range of chainsaws, including the MS-261 U, MS-331 C, MS-331 U, MS-261 C, and MS-231 C, represents innovation and performance in outdoor power equipment. These models are engineered for both professional and recreational use, catering to various cutting needs.

The MS-261 U stands out with its lightweight design and powerful engine, offering a balance between efficiency and portability. It features a 50.2 cc engine that delivers robust power for various tasks, from tree trimming to felling. The AutoReturn choke system simplifies starting, while its anti-vibration technology ensures operator comfort during extended use.

The MS-331 C takes performance further with its larger 59 cc engine, designed for demanding applications. One of its key features is the M-Tronic technology, which automatically adjusts the fuel mixture for optimal performance in different conditions, ensuring consistent power and efficiency. Additionally, the saw is equipped with a system that allows for quick chain tensioning, reducing downtime and increasing productivity.

The MS-331 U combines the power of the MS-331 C with an ergonomic design suited for professional forestry work. This model is particularly designed for heavy-duty applications, featuring a larger fuel tank for extended running time. Its advanced vibration dampening system significantly reduces operator fatigue, making it ideal for long workdays.

In contrast, the MS-261 C is more compact and lightweight, making it a preferred choice for those who need versatility and maneuverability. This model integrates a Catalytic Converter, which not only enhances performance but also reduces emissions, making it an environmentally-friendly option. The inclusion of a premium air filter extends the intervals between maintenance, enhancing overall user experience.

Lastly, the MS-231 C is tailored for homeowners and light commercial use. Its efficient 45.6 cc engine is powerful yet easy to handle, making it perfect for casual users and those new to chainsaw operation. The Quick Stop chain brake and low vibration technology are standard features, promoting safety and comfort.

Overall, the Dolmar MS series combines innovative technologies and user-friendly features that cater to a wide audience, providing reliable solutions for cutting tasks ranging from casual yard work to professional logging operations. Each model emphasizes power, efficiency, and comfort, ensuring a productive experience for every operator.