Husqvarna Rotary Lawnmower Fonctionnement, Informations Concernant L’ENVIRONNEMENT

Page 14

FONCTIONNEMENT

La tondeuse ne doit pas être utilisée sur un terrain dont la pente dépasse 30˚. Il pourrait se produire des problèmes avec la graissage du moteur. (P)

Avant de commencer à tondre, il faut débarrasser la pelouse des branches, des jouets, des pierres etc. qui

pourraient s'y trouver. (Q)

Veiller à ce que la lame ne rencontre pas de corps étrangers tels que pierres, racines, etc., ce qui risquerait de fausser l'axe de moteur.

Au cours de la période de croissance intensive, couper l'herbe au moins deux fois par semaine.

Ne jamais couper plus de 1/3 de la hauteur de l'herbe, en particulier en période de sécheresse. (R)

Tondre la première fois avec la tondeuse réglée sur une position haute de coupe.

Vérifier le résultat et abaisser ensuite ¡ la hauteur souhaitée. Si l'herbe est très haute, passer la tondeuse lentement, éventuellement, la passer deux fois.

MAINTENANCE

Toujours debrancher la bougie avant réparation nettoyage entretien. Après 5 heures d'utilisation, resserrer vis et écrous. Vérifier l'huile.

Lorsque la tondeuse est inclinée sur l’herbe, il faut que la bougie occupent la position la plus élevée.

RÉGULIÈRMENT

1.Débarrasser la tondeuse de tous les restes d'herbe, de feuillage etc. en la rincant ou en la brossant. (S)

2.Vérifier l'huile.

ANNUELLEMENT

Toujours manipuler la lame avec soin - ses bords tranchants peuvent blesser. PORTER DES GANTS. Changer la lame toutes les 50 heures d'utilisation ou au moins une fois tous les 2 ans, quel que soit son état.

Si la lame est fissurée ou endommagée, la remplacer par une lame neuve.

1.Aiguisage et équilibrage de la lame. Debrancher la bougie. La démonter et la donner ¡ aiguiser ¡ une

station-service. Bien resserre la vis après remontage. Moment d'torsion: 35–40 Nm.(T)

2.Vidanger l'huile ¡ chaque saison ou bien toutes les

25 heures de service. Faire chauffer le moteur, debrancher la bougie, dévisser la jauge, ouvrir le

bouchon du fond et faire couler l'huile. Revisser le bouchon et faire le plein d'huile, SAE 30.(V)

3.Le câble du frein moteur doit toujours être rêglé pour arrêter le moteur dans les 3 seconds. PRUDENCE!

Pour le réglage s´adresser à un concessionnaire agrée. (W)

4.Démontage du filtre ¡ air. Dévisser, enlever le counvercle et sortir le bloc filtre. (X1 & X2)

5.Nettoyer le filtre à l'pétrole. Ajouter 2–3 cuillers à

soupe d'huile, bien répartir sur le filtre.

TRANSPORT

Débrancher la bougie. Dégager le fil/câble du mancheron avant de plier avec précautions. Eviter d'endommager le fil/le câble.

Vider le réservoir d'essence.

En cas de transport par un service public, il faut vider et l'essence et l'huile

ENTRETIEN

A la fin de la belle saison

1.Remplacer la lame, les boulons, les écrous et les vis si nécessaire.

2.Nettoyer la tondeuse à fond.

3.Demander au Centre Après-Vente de nettoyer le filtre à air et d’effectuer toute intervention de maintenance ou de réparation nécessaire.

4.Vidanger l’huile et l’essence.

Remisage de la tondeuse

1.Ne pas remiser la tondeuse dès la fin d'une tonte.

2.Attendre que le moteur refroidisse pour éviter tout risque d’incendie.

3.Nettoyer la tondeuse.

4.Remiser la tondeuse dans un local frais et sec ou elle sera à l'abri de tout dégât.

Programme de maintenance du moteur

Respecter les intervalles horaires ou de calendrier, si la tondeuse est peu utilisée. Effectuer ces opérations plus fréquemment si la tondeuse est utilisée dans des conditions difficiles.

Cinq premières heures - Changer l’huile.

Toutes les 5 heures ou tous les jours - Vérifier le niveau d'huile. Nettoyer la protection pour les doigts.

Nettoyer autour du silencieux d'échappement.

Toutes les 25 heures ou chaque saison - Remplacer l'huile si la tondeuse est utilisée sous de fortes charges ou si la température ambiante est élevée. Nettoyer le

filtre à air.

Toutes les 50 heures ou chaque saison - Remplacer l'huile. Inspecter le pare-étincelles si la tondeuse en est

équipée.

Toutes les 100 heures ou chaque saison - Nettoyer le circuit de refroidissement *. Changer la bougie.

*Nettoyer plus souvent la tondeuse si elle est utilisée dans des conditions poussiéreuses, lorsque des particules sont en suspension dans l'air ou après une longue utilisation dans de l'herbe haute et

sèche.

INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT

Les articles Husqvarna Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l’Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l’environnement, conformément aux procédures de l’entreprise, et ayant le potentiel d’être recyclés à la fin de leur vie utile.

L’emballage est recyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d’être recyclés selon leur catégorie.

Prendre l’environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile.

Si nécessaire, consulter les services municipaux

pour toute information concernant la mise au rebut.

MISE AU REBUT DES COMBUSTIBLES ET LUBRIFIANTS

Porter des vêtements de protection lors de toute manipulation des combustibles et lubrifiants.

Eviter le contact avec la peau.

Vider le carburant et les lubrifiants avant le transport.

Consulter les services municipaux pour toute information concernant le centre de recyclage et mise au rebut le plus proche.

Ne PAS jeter les combustibles et lubrifiants avec les ordures ménagères.

Les déchets de lubrifiants sont dangereux et doivent être mis au rebut uniquement dans un centre agréé.

NE PAS jeter les déchets de combustibles et lubrifiants dans l’eau.

NE PAS incinérer.

FRANÇAIS - 3

Image 14
Contents Husqvarna Page FR Apercu GB Overview No Oversikt ES SumarioDE Übersicht FI Yleiskatsaus PT Quadro SE ÖversiktGeneral Safety PrecautionsFuel Safety PreparationCutting Height Assembly InstructionsFilling with OIL OIL & PetrolEnvironmental Information MaintenanceUSE Disposal of Fuels and Lubricating OilsLack of Engine Power and/or Overheating MaintenanceConsult Your Local Approved Service Centre Failures not covered by guaranteeVorbereitung Gemäß den Vorschriften zur Lärmverhütung BetriebWerktags nicht von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr und von VerwendungEinstellung DER Schnitthöhe MontageanweisungenÖlauffülling ÖL UND BenzinUmweltinformation VerwendungHandschuhe Verwenden KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind Setzen SIE Sich Dann Bitte MIT Ihrer Örtlichen ZugelassenenÜbermäßiges Vibrieren VorsichtPrecautions a Prendre Securite DU CarburantHauteur DE Coupe Instructions DE MontageRemplissage Dhuile Huile ET EssenceMise AU Rebut DES Combustibles ET Lubrifiants FonctionnementInformations Concernant L’ENVIRONNEMENT Contacter LA Station Service Agreee Voorbereiding VeiligheidsvoorschriftenAlgemeen GebruikSnijhoogte MONTAGE-INSTRUCTIESBijvullen VAN Olie Olie EN BenzineVerwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën GebruikInformatie MET Betrekking TOT HET Milieu Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUM LET OPSikkerhet Klippehøyde MonteringOljepåfylling Olje OG BensinKasting AV Drivstoff OG Smøreoljer BrukMiljøinformasjon Motoren vil ikke starte Holder du knivbrems bøylen inne Svikt som ikke er dekket av garantienEsivalmistelut VarotoimenpiteetYleistä KäyttöLeikkauskorkeus KOKOONPANO-OHJEETÖljyntäyttö Öljy JA BensiiniKäytä Hansikkaita KäyttöKunnossapito YmpäristötietojaKunnossapito OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun HuoltopisteeseenFörberedelse SäkerhetsföreskrifterAllmänt AnvändningKlipphöjd MonteringsinstruktionerOljepåfyllning Olja OCH BensinAnvänd Handskar AnvändningUnderhåll MiljöinformationKontakta DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad UnderhållBrændstofsikkerhed SikkerhedsreglerGenerelt ForberedelseKlippehøjde MonteringsvejledningOliepåfyldning Olie OG BenzinBrug Handsker BrugVedligeholdelse Miljømæssige OplysningerBemærk Kontakt Deres Lokale Godkendte ServicecenterVedligeholdelse ForsigtigPreparación Precauciones DE SeguridadGeneralidades UsoAltura DE Corte Instrucciones DE MontajeRelleno DE Aceite Aceite Y GasolinaUtilice Guantes USOMantenimiento Información EcológicaNota MantenimientoConsulte CON EL Centro DE Servicio Local Aprobado Utilização Precauções DE SegurançaPreparação Óleo E Gasolina Instruções DE MontagemEnchimento DE Óleo Arranque E ParagemUSE Luvas UtilizaçãoManutenção Informação AmbientalManutenção Consulte O SEU Centro DE Assistência Local AprovadoGenerale Precauzioni PER LA SicurezzaSpiegazione dei simboli sul tosaerba a scoppio con ruote PreparazioneAltezza DI Taglio Istruzioni DI MontaggioRiempimento Dellolio Olio E BenzinaIndossare Guanti ImpiegoManutenzione Informazioni DI Carattere AmbientaleManutenzione Rivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI ZonaČeská Republika BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Danmark

Rotary Lawnmower specifications

The Husqvarna Rotary Lawnmower represents a blend of innovation, efficiency, and ergonomic design, making it an essential tool for both residential and professional landscapers. Known for its durable build and cutting-edge technologies, it is a reliable choice for achieving a perfectly manicured lawn.

One of the main features of the Husqvarna Rotary Lawnmower is its powerful engine options, which provide ample torque and speed for various grass types and conditions. These engines offer a smooth, efficient cutting experience while minimizing fuel consumption, allowing users to extend their mowing sessions without frequent refueling.

The cutting deck of the Husqvarna Rotary Lawnmower is designed to enhance performance and efficiency. Typically constructed from corrosion-resistant materials, the deck ensures longevity while providing a clean cut. The mower's adjustable cutting height allows users to customize their mowing experience according to their lawn's specific needs, promoting healthier grass growth.

Ergonomics play a crucial role in the design of the Husqvarna Rotary Lawnmower. Features like adjustable handles, lightweight chassis, and user-friendly controls make it comfortable for operators of all sizes. Furthermore, the mower's compact design allows for easy maneuverability in tight spaces and around obstacles, enhancing overall ease of use.

Another standout characteristic is the grass collection system. Many models come with a robust grass catcher that efficiently collects clippings, reducing the need for post-mowing cleanup. Some variants even offer mulching capabilities, which finely chop the grass and redistribute nutrients back into the soil, supporting sustainable lawn care practices.

Husqvarna also incorporates advanced technologies like Smart Start, enabling reliable starting with minimal effort. The mower's low vibration technology enhances user comfort, reducing fatigue during extended use.

In summary, the Husqvarna Rotary Lawnmower combines power, durability, and innovative features to cater to the diverse needs of lawn care enthusiasts. With its robust engine, adjustable cutting height, ergonomic design, and efficient grass collection system, this lawnmower stands out as a dependable choice for anyone looking to maintain a lush, healthy lawn. Whether you are a homeowner or a professional, the Husqvarna Rotary Lawnmower provides the performance and reliability needed to tackle any mowing task with ease.