Husqvarna Rotary Lawnmower Precauciones DE Seguridad, Generalidades, Preparación, Uso

Page 36

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

¡Si no lo utiliza correctamente este cortacésped puede ser peligroso! Este cortacésped puede causar daños serios al operador y a otros, deberá seguir las advertencias e instrucciones de seguridad para asegurar seguridad razonable y eficiencia al utilizar este cortacésped. El operador es responsable de seguir las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual y en el cortacésped.

Explicación de los símbolos en el cortacésped rotativo de gasolina a ruedas

 

Advertencia

 

Lea las instrucciones del usuario con

 

atención para asegurarse de que

 

comprende todos los controles y para

 

qué sirven.

 

Mantenga siempre el cortacésped en

 

el suelo al moverlo. Balancear o

 

elevar el cortacésped podría hacer

 

que se dispararán piedras.

 

Mantenga al personal alejado del

 

cortacésped. No utilice la máquina

 

mientras haya personas

 

especialmente niños o animales en el

 

área que desea cortar.

 

Tenga cuidado de no cortar los dedos

 

de los pies o de las manos. No

 

ponga las manos o los pies cerca de

 

una cuchilla rotativa.

 

Desconecte la bujía de encendido

 

antes de realizar cualquier tipo de

 

mantenimiento, limpieza o ajuste, o si

 

va a dejar el cortacésped desatendido

 

por cualquier período de tiempo.

 

La hoja continúa rotando después de

 

desconectar la maquina.Esperar

 

hasta que los componentes de la

STOP

máquina hayan parado por completo

 

antes de tocarlos.

Generalidades

1.No permita nunca a los niños o a las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilizar el cortacésped. Las regulaciones locales puede que restrinjan la edad del operador.

2.Sólo utilice el cortacésped de la forma y para las funciones descritas en estas instrucciones.

3.Nunca opere el cortacésped cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, drogas o medicinas.

4.El operador o el usuario es el responsable por accidentes o daños ocurridos a otras personas o a

su propiedad.

Seguridad de combustible

ADVERTENCIA - La gasolina es muy inflamable

-Lleve ropa de protección al manipular combustibles y lubricantes.

-Evite el contacto con la piel

-Quite la gasolina y el aceite del motor antes de transportar el producto.

-Almacene el combustible en un lugar fresco en un contenedor específicamente diseñado para este propósito. En general los contenedores de plástico no son adecuados.

-llene de combustible al aire libre y no fume mientras realiza la operación.

-añada el combustible ANTES de arrancar el motor. No quite nunca la tapa del depósito de combustible o añada éste con el motor funcionando o cuando esté caliente.

-si se derrama la gasolina, no intente arrancar la máquina en el mismo lugar sino retírela del lugar en donde se derramó la gasolina y evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores de la gasolina se hayan disipado.

-vuelva a poner las tapas del depósito de combustible y del contenedor bien apretadas.

-mueva la máquina fuera del área de llenado de combustible antes de arrancarla.

-Guardar combustibles en un lugar fresco lejos de llamas.

Preparación

1.No corte el césped con los pies desnudos o en sandalias abiertas. Lleve siempre ropa adecuada, guantes, y zapatos cerrados.

2.Se recomienda el uso de protección para los oídos.

3.Asegúrese de que el césped está limpio de palos, piedras, huesos, alambres y suciedad; podrían ser lanzados por la cuchilla.

4.Antes de usar la máquina y después de golpearla accidentalmente, comprobar si hay señal de desgaste o de daño y reparar si fuera necesario.

5.Cambie las cuchillas desgastadas o dañadas junto con sus fijaciones a juego para preservar el equilibrio.

6.Cambie los silenciadores defectuosos

Uso

1.No arranque el motor en espacios confinados donde se puedan acumular los humos del escape (monóxido de carbono).

2.Utilice el cortacésped sólo a la luz del día o con una buena luz artificial.

3.Evite utilizar el cortacésped cuando la hierba esté húmeda, siempre que sea posible.

4.Tenga cuidado cuando el césped esté húmedo, podría resbalarse.

5.En las pendientes, tenga un cuidado extra para no resbalarse, y lleve zapatos antideslieantes.

6.Corte el césped a través de las pendientes, nunca de arriba a abajo.

7.Ejercite una precaución extrema al cambiar de dirección en las pendientes.

8.Cortar el césped en riberas y pendientes puede ser peligroso. No corte el césped en riberas o pendientes empinadas.

9.No ande hacia atrás cuando corte el césped, podría caerse. Siempre ande, nunca corra.

10.Nunca corte el césped tirando del cortacésped hacia usted.

11.Suelte la palanca de liberación del freno para parar el motor antes de desplazar el cortacésped a través de superficies que no tengan hierba o para llevarlo al área de cortar el césped.

12.Nunca utilice el cortacésped con las protecciones dañadas o sin poner en su lugar.

13.Nunca haga que el motor funcione a sobrevelocidad o cambie las fijaciones del regulador. Una velocidad excesiva es peligrosa y reduce la vida del cortacésped.

14.Desembrague los embragues de la cuchilla y de accionamiento antes de arrancar.

15.Mantener las manos y los pies alejados del medio de corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor.

16.No incline el cortacésped al arrancar el motor.

17.Nunca levante o transporte el cortacésped con el motor funcionando.

18.El alambre de la bujía de encendido puede estar caliente - tenga cuidado al tocarlo.

19.No intente realizar ningún trabajo de mantenimiento en el cortacésped con el motor caliente.

ESPAÑOL - 1

Image 36
Contents Husqvarna Page GB Overview No Oversikt ES Sumario DE Übersicht FI Yleiskatsaus PT QuadroFR Apercu SE ÖversiktSafety Precautions Fuel SafetyGeneral PreparationAssembly Instructions Filling with OILCutting Height OIL & PetrolMaintenance USEEnvironmental Information Disposal of Fuels and Lubricating OilsMaintenance Consult Your Local Approved Service CentreLack of Engine Power and/or Overheating Failures not covered by guaranteeGemäß den Vorschriften zur Lärmverhütung Betrieb Werktags nicht von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr und vonVorbereitung VerwendungMontageanweisungen ÖlauffüllingEinstellung DER Schnitthöhe ÖL UND BenzinVerwendung Handschuhe VerwendenUmweltinformation KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungSetzen SIE Sich Dann Bitte MIT Ihrer Örtlichen Zugelassenen Übermäßiges VibrierenFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind VorsichtPrecautions a Prendre Securite DU CarburantInstructions DE Montage Remplissage DhuileHauteur DE Coupe Huile ET EssenceFonctionnement Informations Concernant L’ENVIRONNEMENTMise AU Rebut DES Combustibles ET Lubrifiants Contacter LA Station Service Agreee Veiligheidsvoorschriften AlgemeenVoorbereiding GebruikMONTAGE-INSTRUCTIES Bijvullen VAN OlieSnijhoogte Olie EN BenzineGebruik Informatie MET Betrekking TOT HET MilieuVerwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUM LET OPSikkerhet Montering OljepåfyllingKlippehøyde Olje OG BensinBruk MiljøinformasjonKasting AV Drivstoff OG Smøreoljer Motoren vil ikke starte Holder du knivbrems bøylen inne Svikt som ikke er dekket av garantienVarotoimenpiteet YleistäEsivalmistelut KäyttöKOKOONPANO-OHJEET ÖljyntäyttöLeikkauskorkeus Öljy JA BensiiniKäyttö KunnossapitoKäytä Hansikkaita YmpäristötietojaKunnossapito OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun HuoltopisteeseenSäkerhetsföreskrifter AllmäntFörberedelse AnvändningMonteringsinstruktioner OljepåfyllningKlipphöjd Olja OCH BensinAnvändning UnderhållAnvänd Handskar MiljöinformationKontakta DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad UnderhållSikkerhedsregler GenereltBrændstofsikkerhed Forberedelse Monteringsvejledning Oliepåfyldning Klippehøjde Olie OG BenzinBrug VedligeholdelseBrug Handsker Miljømæssige OplysningerKontakt Deres Lokale Godkendte Servicecenter VedligeholdelseBemærk ForsigtigPrecauciones DE Seguridad GeneralidadesPreparación UsoInstrucciones DE Montaje Relleno DE AceiteAltura DE Corte Aceite Y GasolinaUSO MantenimientoUtilice Guantes Información EcológicaMantenimiento Consulte CON EL Centro DE Servicio Local AprobadoNota Precauções DE Segurança PreparaçãoUtilização Instruções DE Montagem Enchimento DE ÓleoÓleo E Gasolina Arranque E ParagemUtilização ManutençãoUSE Luvas Informação AmbientalManutenção Consulte O SEU Centro DE Assistência Local AprovadoPrecauzioni PER LA Sicurezza Spiegazione dei simboli sul tosaerba a scoppio con ruoteGenerale PreparazioneIstruzioni DI Montaggio Riempimento DellolioAltezza DI Taglio Olio E BenzinaImpiego ManutenzioneIndossare Guanti Informazioni DI Carattere AmbientaleManutenzione Rivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI ZonaBELGIQUE/BELGIË Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekČeská Republika Danmark