Husqvarna Rotary Lawnmower manuel dutilisation Impiego, Manutenzione, Indossare Guanti

Page 46

IMPIEGO

Per evitare problemi di lubrificazione, la falciatrice non

deve essere usata su terreno in pendenza di oltre 30o.(P)

Prima di iniziare la falciatura, si devono allontanare dal

prato rami, giocattoli, pietre etc.(Q)

Evitare che il coltello colpisca corpi estranei, come pietre, radici, ecc., poichè ciò potrebbe causare la rottura dell'asse motore.

Falciare l'erba 2 volte la settimana nel periodo della massima crescita.

Non tagliare mai più di 1/3 della lunghezza dell'erba Ciò specialmente nei periodi di siccità. (R).

La prima volta, falciare con la falciatrice regolata ad una della maggiori altezze d'erba.

Controllare il risultato e portare quindi la falciatrice all'altezza desiderata. Se l'erba è molto alta, falciare lentamente, eventualmente falciare 2 volte.

MANUTENZIONE

Rimuovere sempre il cavo di accensione prima di riparazioni, pulizie o lavori de manutenzione.

Dopo 5 ore di funzionamento stringere viti e dadi. Controllare l'olio.

Portando la falciatrice sul fianco, fare attenzione che la candela sia il punto pif alto.

AD INTERVALLI REGOLARI

1.Spruzzare o spazzolare la falciatrice eliminando cos erba foglie etc. (S)

2.Controllare l'olio.

CONTROLLO ANNUALE

Maneggiare sempre con attenzione la lama - i bordi taglienti potrebbero causarvi ferite.

INDOSSARE GUANTI

Sostituire la lama in metallo dopo 50 ore di taglio o 2 anni, l’intervallo che si presenta per primo, indipendentemente dalla condizione.

Se la lama è tagliata o danneggiata, sostituirla con una nuova.

1.Rettifica e bilanciamento del coltello. Rimouvere il cavo de accensione dalla candela. Smontare il coltello e consegnarlo ad una officina di servizio per

la rettifica ed il bilanciamento. Stringere bene le viti al rimontaggio. Momento torcente: 35-40 Nm.(T)

2.Cambiare l'olio ogni stagione oppure dopo 25 ore di

funzionamento. Quando il motore è caldo, rimuovere il cavo di accensione, svitare l'asta

livello olio, togliere il tappo di fondo e svuotare l'olio. Invitare il tappo e versare il nuovo olio, SAE 30.(V)

3.Il filo del freno del motore deve sempre essere regolato in modo che il motore si fermi entro 3 secondi. ATTENZIONE! Per la regolazione rivolgersi

ad una stazione di servizio autorizzata.

(W)

4 . Pulizia del filtro aria. Allentare le viti, rimuovere il coperchio ed estrarre il filtro.

(X1 & X2)

5. Pulire il filtro in petròlio. Aggiungere 2–3 cucchiai da tavola d'olio, spargendolo accuratamente sul filtro.

TRASPORTO

Ripiegare il manubrio. Rimuovere il cavo de accensione dalla candela e svuotare il serbatoio della

benzina.

Per i trasporti con mezzi pubblici si deve svuotare sia benzina che olio.

CURA

Alla fine del periodo di utilizzo

1.Se necessario, sostituire lama, bulloni, dadi o viti.

2.Pulire a fondo il tosaerba.

3.Chiedere al Centro di assistenza autorizzato di zona di pulire a fondo il filtro dell’aria e di eseguire la manutenzione o le riparazioni necessarie.

4.Scaricare l’olio e la benzina dal motore.

Conservazione del tosaerba

1.Non mettere via il tosaerba immediatamente dopo l’impiego.

2.Attendere fino a quando il motore si è raffreddato per evitare un potenziale rischio di incendio.

3.Pulire il tosaerba.

4.Metterlo via in un luogo fresco e asciutto dove è

protetto da eventuali danni.

Programma di manutenzione del motore

Rispettare i vari intervalli indicati, usando quello che si verifica per primo. Se il tosaerba viene fatto funzionare in condizioni avverse, è necessaria una manutenzione

più frequente.

Prime 5 ore - Cambiare l’olio.

Ogni 5 ore o giornalmente - Controllare il livello dell’olio. Pulire la protezione dita e la zona attorno alla

marmitta.

Ogni 25 ore od ogni stagione - Cambiare l’olio se il tosaerba viene fatto funzionare con un carico pesante o a temperature ambiente elevate. Eseguire la manutenzione del filtro dell’aria.

Ogni 50 ore od ogni stagione - Cambiare l’olio.

Ispezionare il parascintille, se in dotazione.

Ogni 100 ore od ogni stagione - Pulire l’impianto di raffreddamento. Sostituire la candela.

*Pulire più spesso in condizioni polverose, o quando vi sono impurità nell’aria o dopo aver tagliato per

parecchio tempo erba alta e secca.

INFORMAZIONI DI CARATTERE AMBIENTALE

I prodotti Husqvarna Outdoor sono fabbricati in base alle norme ISO 14001 per la gestione e tutela dell’ambiente, utilizzando laddove possibile prodotti non inquinanti, nel pieno rispetto delle procedure e in considerazione della possibilita’ di riciclaggio del prodotto stesso al termine della vita utile.

Confezioni riciclabili e componenti in plastica etichettati dove possibile, per permetterne il riciclaggio per categoria.

Tenere attentamente in considerazione la tutela dell’ambiente, al momento di disperdere il prodotto.

Rivolgersi all’ente locale preposto per ottenere

informazioni utili allo smaltimento/riciclaggio.

SMALTIMENTO DI COMBUSTIBILI E DI OLI LUBRIFICANTI

Indossare indumenti protettivi quando si maneggiano combustibili e lubrificanti.

Evitare il contatto con la pelle.

Versare la benzina e l’olio motore prima di trasportare il prodotto.

Rivolgersi all’ente locale per informazioni sul più vicino Centro di riciclaggio/Discarica..

NON disperdere combustibili/oli usati unitamente ai rifiuti domestici

I combustibili/oli usati sono nocivi, ma possono essere riciclati e devono essere smaltiti presso i Centri autorizzati.

NON disperdere i carburanti/oli usati nell’acqua.

No los incinere

ITALIANO - 3

Image 46
Contents Husqvarna Page FR Apercu GB Overview No Oversikt ES SumarioDE Übersicht FI Yleiskatsaus PT Quadro SE ÖversiktGeneral Safety PrecautionsFuel Safety PreparationCutting Height Assembly InstructionsFilling with OIL OIL & PetrolEnvironmental Information MaintenanceUSE Disposal of Fuels and Lubricating OilsLack of Engine Power and/or Overheating MaintenanceConsult Your Local Approved Service Centre Failures not covered by guaranteeVorbereitung Gemäß den Vorschriften zur Lärmverhütung BetriebWerktags nicht von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr und von VerwendungEinstellung DER Schnitthöhe MontageanweisungenÖlauffülling ÖL UND BenzinUmweltinformation VerwendungHandschuhe Verwenden KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind Setzen SIE Sich Dann Bitte MIT Ihrer Örtlichen ZugelassenenÜbermäßiges Vibrieren VorsichtPrecautions a Prendre Securite DU CarburantHauteur DE Coupe Instructions DE MontageRemplissage Dhuile Huile ET EssenceInformations Concernant L’ENVIRONNEMENT FonctionnementMise AU Rebut DES Combustibles ET Lubrifiants Contacter LA Station Service Agreee Voorbereiding VeiligheidsvoorschriftenAlgemeen GebruikSnijhoogte MONTAGE-INSTRUCTIESBijvullen VAN Olie Olie EN BenzineInformatie MET Betrekking TOT HET Milieu GebruikVerwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUM LET OPSikkerhet Klippehøyde MonteringOljepåfylling Olje OG BensinMiljøinformasjon BrukKasting AV Drivstoff OG Smøreoljer Motoren vil ikke starte Holder du knivbrems bøylen inne Svikt som ikke er dekket av garantienEsivalmistelut VarotoimenpiteetYleistä KäyttöLeikkauskorkeus KOKOONPANO-OHJEETÖljyntäyttö Öljy JA BensiiniKäytä Hansikkaita KäyttöKunnossapito YmpäristötietojaKunnossapito OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun HuoltopisteeseenFörberedelse SäkerhetsföreskrifterAllmänt AnvändningKlipphöjd MonteringsinstruktionerOljepåfyllning Olja OCH BensinAnvänd Handskar AnvändningUnderhåll MiljöinformationKontakta DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad UnderhållBrændstofsikkerhed SikkerhedsreglerGenerelt ForberedelseKlippehøjde MonteringsvejledningOliepåfyldning Olie OG BenzinBrug Handsker BrugVedligeholdelse Miljømæssige OplysningerBemærk Kontakt Deres Lokale Godkendte ServicecenterVedligeholdelse ForsigtigPreparación Precauciones DE SeguridadGeneralidades UsoAltura DE Corte Instrucciones DE MontajeRelleno DE Aceite Aceite Y GasolinaUtilice Guantes USOMantenimiento Información EcológicaConsulte CON EL Centro DE Servicio Local Aprobado MantenimientoNota Preparação Precauções DE SegurançaUtilização Óleo E Gasolina Instruções DE MontagemEnchimento DE Óleo Arranque E ParagemUSE Luvas UtilizaçãoManutenção Informação AmbientalManutenção Consulte O SEU Centro DE Assistência Local AprovadoGenerale Precauzioni PER LA SicurezzaSpiegazione dei simboli sul tosaerba a scoppio con ruote PreparazioneAltezza DI Taglio Istruzioni DI MontaggioRiempimento Dellolio Olio E BenzinaIndossare Guanti ImpiegoManutenzione Informazioni DI Carattere AmbientaleManutenzione Rivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI ZonaČeská Republika BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Danmark

Rotary Lawnmower specifications

The Husqvarna Rotary Lawnmower represents a blend of innovation, efficiency, and ergonomic design, making it an essential tool for both residential and professional landscapers. Known for its durable build and cutting-edge technologies, it is a reliable choice for achieving a perfectly manicured lawn.

One of the main features of the Husqvarna Rotary Lawnmower is its powerful engine options, which provide ample torque and speed for various grass types and conditions. These engines offer a smooth, efficient cutting experience while minimizing fuel consumption, allowing users to extend their mowing sessions without frequent refueling.

The cutting deck of the Husqvarna Rotary Lawnmower is designed to enhance performance and efficiency. Typically constructed from corrosion-resistant materials, the deck ensures longevity while providing a clean cut. The mower's adjustable cutting height allows users to customize their mowing experience according to their lawn's specific needs, promoting healthier grass growth.

Ergonomics play a crucial role in the design of the Husqvarna Rotary Lawnmower. Features like adjustable handles, lightweight chassis, and user-friendly controls make it comfortable for operators of all sizes. Furthermore, the mower's compact design allows for easy maneuverability in tight spaces and around obstacles, enhancing overall ease of use.

Another standout characteristic is the grass collection system. Many models come with a robust grass catcher that efficiently collects clippings, reducing the need for post-mowing cleanup. Some variants even offer mulching capabilities, which finely chop the grass and redistribute nutrients back into the soil, supporting sustainable lawn care practices.

Husqvarna also incorporates advanced technologies like Smart Start, enabling reliable starting with minimal effort. The mower's low vibration technology enhances user comfort, reducing fatigue during extended use.

In summary, the Husqvarna Rotary Lawnmower combines power, durability, and innovative features to cater to the diverse needs of lawn care enthusiasts. With its robust engine, adjustable cutting height, ergonomic design, and efficient grass collection system, this lawnmower stands out as a dependable choice for anyone looking to maintain a lush, healthy lawn. Whether you are a homeowner or a professional, the Husqvarna Rotary Lawnmower provides the performance and reliability needed to tackle any mowing task with ease.