Husqvarna Rotary Lawnmower Montageanweisungen, Ölauffülling, Einstellung DER Schnitthöhe

Page 9

SICHERHEITSMAßNAHMEN

20.Den Motorbremsbügel zum Stoppen des Motors loslassen. Warten, bis das Messer zum vollständigen

Stillstand gekommen ist, die Zündkerzenleitung trennen und warten, bis der Motor abgekühlt ist:

-bevor der Rasenmäher unbeaufsichtigt bleibt.

-bevor Benzin nachgefüllt wird;

-bevor eine Blockierung entfernt wird;

-bevor der Rasenmäher überprüft oder gereinigt wird oder Arbeiten daran ausgeführt werden;

-wenn Sie einen Gegenstand treffen. Der Rasenmäher darf erst dann wieder verwendet werden, wenn absolut sichergestellt wurde, daß sich der gesamte Rasenmäher in einem sicheren Betriebszustand befindet;

-wenn der Rasenmäher anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren. In diesem Falle muß er sofort überprüft werden. Ein übermäßiges Vibrieren kann Verletzungen

verursachen.

Wartung und Lagerung

1.Alle Muttern, Bolzen und Schrauben müssen fest angezogen sein, damit ein sicherer Betriebszustand des Rasenmähers gewährleistet ist.

2.Abgenutzte oder beschädigte Teile müssen für einen sicheren Zustand ausgewechselt werden.

3.Nur für dieses Produkt spezifizierte Messer und Messerbefestigungsschrauben, beim Auswechseln verwenden.

4.Den Rasenmäher niemals mit Kraftstoff im Tank in einem Gebäude abstellen, wo Dämpfe eine offene Flamme oder einen Funken erreichen können.

5.Der Motor muß zuerst abgekühlt sein, bevor der Rasenmäher in einen geschlossenen Bereich gestellt wird.

6.Um die Brandgefahr zu reduzieren, müssen Motor, Schalldämpfer, Gehäuse und Kraftstoffaufbewahrungsbereich frei von Gras, Blättern oder übermäßig viel Schmierfett gehalten werden.

7.Falls der Kraftstofftank entleert werden muß, sollte dies draußen geschehen.

8.Bei der Einstellung des Rasenmähers darauf achten, daß Sie Ihre Finger nicht zwischen den beweglichen Messern und feststehenden Teilen der Maschine einklemmen.

MONTAGEANWEISUNGEN

1.Befestigen Sie den unteren Griff in der Befestigungsvorrichtung.(A)

2.Den unteren Holm so montieren, daß die geformten Enden

richtig in die entsprechenden Vertiefungen auf beiden Seiten des Rasenmähers eingepaßt werden.(B)

3.Drucken Sie auf beiden seiten die Plastikknöpfe ein. (C)

4.Montieren Sie den oberen Handgriff. Denken Sie an die

Unterlegscheibe zwischen Mutter und Handgriff. (D)

Zugstarter

Die Bremse muß durch Ziehen des Motorbremsbügels Hebels zum Griff gelöst werden, bevor die Schnur herausgezogen wird.

1.Die Zündkerzenzuleitung trennen.(H)

2.Des Motorbremsbügel Hebel ziehen, um die Bremse am Motor zu lösen.(E1)

3.Das starterseil so weit wie möglich herausziehen (E2).

4.Das seil an der das starterseil am Griff festmachen (E3).

Griffstangensperre

DIE BEIDEN GRIFFSTANGENSPERREN MÜSSEN VOR DER VERWENDUNG ANGEBRACHT WERDEN

1.In der Verpackung werden Sie 2 Sperren, eine mit der Markierung -H-, die andere mit der Markierung -V-finden.

2.Die Sperren müssen gemäß Abbildung (F) angebracht werden, um die Griffstange in einer bestimmten Position festzustellen.

3.-H-auf der rechten Seite und -V-auf der linken Seite anbringen.

ÖLAUFFÜLLING

1.Füllen Sie Öl in den Motor. Eine Flasche mit der notwendigen Ölmenge ist dem Rasenmäher beigeügt, SAE 30. (G)

EINSTELLUNG DER SCHNITTHÖHE

1.Entfernen Sie das Zündkabel, bevor Sie die Höhenverstellung betätigen.(H)

2.Ziehen Sie das Rad aus der Nut und die gewünschte Position einstellen.(J1 & J2)

ÖL UND BENZIN

Öl

1.Den Ölstand regelmäßig nach jeweils 5 Betriebsstunden überprüfen.

2.Je nach Erfordernis Öl hinzufügen, um den Ölstand auf der VOLL-Markierung am Pegelstab zu halten.

3.Ein hochwertiges SAE 30 Viertaktöl verwenden.

4.Wenn Öl nachgefüllt werden muß:

a)Den Öleinfüllverschluß entfernen.

b)Öl bis zur VOLL-Markierung am Pegelstab einfüllen.

5.Das Öl nach den ersten fünf Betriebsstunden und danach nach jeweils 25 Betriebsstunden wechseln.

6.Das Öl immer dann wechseln, wenn der Motor noch warm - jedoch nicht zu heiß - ist. Es dürfen niemals Wartungsarbeiten bei heißem Motor ausgeführt werden.

Benzin

1.Frisches bleifreies Normalbenzin verwenden.

2.Den Kraftstofftank nicht füllen, wenn der Motor heiß ist.

3.Während des Auffüllens des Tanks darf nicht geraucht werden.

4.Den Kraftstofftank nicht füllen, während der Motor läuft.

5.Damit kein Schmutz in das Kraftstoffsystem gelangen kann, muß Gras und Schmutz vom Benzineinfüllverschluß entfernt werden, bevor dieser aufgeschraubt wird.

6.Es wird empfohlen, den Tank über einen Trichter mit Filter zu füllen.

7.Vor dem Starten des Motors muß verschüttetes Benzin entfernt werden.

STARTEN UND STOPPEN

1.Den Rasenmäher auf eine ebene Fläche, jedoch nicht

auf Splitt, Sand und Kies u.ä., stellen. Den Kraftstofftank mit bleifreies Benzin auffüllen, kein Benzin-Ölgemisch verwenden!. (K)

2.Nie bei laufendem Motor Benzin nachfüllen. Eventuelle Benzintropfen mit Wasser entfernen. Den Motor nicht direkt mit Wasser besprühen.

3.Verbinden Sie das Zündkerzenkabel an.

VORPUMPEN

1.Start des kalten motor

Vor dem Start eines kalten Motors Primer dreimal drücken. (Auch wenn der Motor wegen

Kraftstoffmangels stehengeblieben ist, Kraftstoff nachfüllen und Primer dreimals drücken.)(L)

2.Start des warmes motors

HINWES: Beim start eines warmen Motors ist Vorpumpen normalerweise unnötig. Bei kaltem Wetter

kann allerdings wiederholtes Vorpumpen notwendig sein.

MOTORBREMSBÜGEL

3.Vor Motorstart den Motorbrems- bügel bis zur oberen

Griffstange ziehen und ihn in dieser Position zwecks Motorlauf belassen. (M)

4.Bei loslassen des Motorbremsbügels kommt der Motor nach 3 Sekunden zum Stillstand.

5.Starten Sie den Motor, indem Sie den Starthebel schnell nach oben ziehen. (N)

6.Anhalten des Motors

Motorbremsbügel loslassen. (M)

DEUTSCH - 2

Image 9
Contents Husqvarna Page DE Übersicht FI Yleiskatsaus PT Quadro GB Overview No Oversikt ES SumarioFR Apercu SE ÖversiktFuel Safety Safety PrecautionsGeneral PreparationFilling with OIL Assembly InstructionsCutting Height OIL & PetrolUSE MaintenanceEnvironmental Information Disposal of Fuels and Lubricating OilsConsult Your Local Approved Service Centre MaintenanceLack of Engine Power and/or Overheating Failures not covered by guaranteeWerktags nicht von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr und von Gemäß den Vorschriften zur Lärmverhütung BetriebVorbereitung VerwendungÖlauffülling MontageanweisungenEinstellung DER Schnitthöhe ÖL UND BenzinHandschuhe Verwenden VerwendungUmweltinformation KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungÜbermäßiges Vibrieren Setzen SIE Sich Dann Bitte MIT Ihrer Örtlichen ZugelassenenFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind VorsichtSecurite DU Carburant Precautions a PrendreRemplissage Dhuile Instructions DE MontageHauteur DE Coupe Huile ET EssenceFonctionnement Informations Concernant L’ENVIRONNEMENTMise AU Rebut DES Combustibles ET Lubrifiants Contacter LA Station Service Agreee Algemeen VeiligheidsvoorschriftenVoorbereiding GebruikBijvullen VAN Olie MONTAGE-INSTRUCTIESSnijhoogte Olie EN BenzineGebruik Informatie MET Betrekking TOT HET MilieuVerwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën LET OP Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUMSikkerhet Oljepåfylling MonteringKlippehøyde Olje OG BensinBruk MiljøinformasjonKasting AV Drivstoff OG Smøreoljer Svikt som ikke er dekket av garantien Motoren vil ikke starte Holder du knivbrems bøylen inneYleistä VarotoimenpiteetEsivalmistelut KäyttöÖljyntäyttö KOKOONPANO-OHJEETLeikkauskorkeus Öljy JA BensiiniKunnossapito KäyttöKäytä Hansikkaita YmpäristötietojaOTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun Huoltopisteeseen KunnossapitoAllmänt SäkerhetsföreskrifterFörberedelse AnvändningOljepåfyllning MonteringsinstruktionerKlipphöjd Olja OCH BensinUnderhåll AnvändningAnvänd Handskar MiljöinformationUnderhåll Kontakta DIN Lokala Auktoriserade ServiceverkstadGenerelt SikkerhedsreglerBrændstofsikkerhed ForberedelseOliepåfyldning MonteringsvejledningKlippehøjde Olie OG BenzinVedligeholdelse BrugBrug Handsker Miljømæssige OplysningerVedligeholdelse Kontakt Deres Lokale Godkendte ServicecenterBemærk ForsigtigGeneralidades Precauciones DE SeguridadPreparación UsoRelleno DE Aceite Instrucciones DE MontajeAltura DE Corte Aceite Y GasolinaMantenimiento USOUtilice Guantes Información EcológicaMantenimiento Consulte CON EL Centro DE Servicio Local AprobadoNota Precauções DE Segurança PreparaçãoUtilização Enchimento DE Óleo Instruções DE MontagemÓleo E Gasolina Arranque E ParagemManutenção UtilizaçãoUSE Luvas Informação AmbientalConsulte O SEU Centro DE Assistência Local Aprovado ManutençãoSpiegazione dei simboli sul tosaerba a scoppio con ruote Precauzioni PER LA SicurezzaGenerale PreparazioneRiempimento Dellolio Istruzioni DI MontaggioAltezza DI Taglio Olio E BenzinaManutenzione ImpiegoIndossare Guanti Informazioni DI Carattere AmbientaleRivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI Zona ManutenzioneBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek BELGIQUE/BELGIËČeská Republika Danmark

Rotary Lawnmower specifications

The Husqvarna Rotary Lawnmower represents a blend of innovation, efficiency, and ergonomic design, making it an essential tool for both residential and professional landscapers. Known for its durable build and cutting-edge technologies, it is a reliable choice for achieving a perfectly manicured lawn.

One of the main features of the Husqvarna Rotary Lawnmower is its powerful engine options, which provide ample torque and speed for various grass types and conditions. These engines offer a smooth, efficient cutting experience while minimizing fuel consumption, allowing users to extend their mowing sessions without frequent refueling.

The cutting deck of the Husqvarna Rotary Lawnmower is designed to enhance performance and efficiency. Typically constructed from corrosion-resistant materials, the deck ensures longevity while providing a clean cut. The mower's adjustable cutting height allows users to customize their mowing experience according to their lawn's specific needs, promoting healthier grass growth.

Ergonomics play a crucial role in the design of the Husqvarna Rotary Lawnmower. Features like adjustable handles, lightweight chassis, and user-friendly controls make it comfortable for operators of all sizes. Furthermore, the mower's compact design allows for easy maneuverability in tight spaces and around obstacles, enhancing overall ease of use.

Another standout characteristic is the grass collection system. Many models come with a robust grass catcher that efficiently collects clippings, reducing the need for post-mowing cleanup. Some variants even offer mulching capabilities, which finely chop the grass and redistribute nutrients back into the soil, supporting sustainable lawn care practices.

Husqvarna also incorporates advanced technologies like Smart Start, enabling reliable starting with minimal effort. The mower's low vibration technology enhances user comfort, reducing fatigue during extended use.

In summary, the Husqvarna Rotary Lawnmower combines power, durability, and innovative features to cater to the diverse needs of lawn care enthusiasts. With its robust engine, adjustable cutting height, ergonomic design, and efficient grass collection system, this lawnmower stands out as a dependable choice for anyone looking to maintain a lush, healthy lawn. Whether you are a homeowner or a professional, the Husqvarna Rotary Lawnmower provides the performance and reliability needed to tackle any mowing task with ease.