Husqvarna Rotary Lawnmower Användning, Underhåll, Använd Handskar, Miljöinformation

Page 30

ANVÄNDNING

Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer än 30o Problem med motorns smörjning kan då uppstå. (P)

Innan klippningen påbörjas bör grenar, kvistar, stenar etc. avlägsnas från gräsmattan. (Q)

Undvik att kniven slår mot främmande föremål som stenar, rötter el likn, eftersom detta kan leda till att motoraxeln kröks.

Om gräsmattan växer snabbt klipp 2 gånger i veckan. Klipp aldrig mer än 1/3 av gräsets längd. (R)

Detta gäller särskilt under torrperioder. Klipp först med stor klipphöjd.

Kontrollera resultatet och sänk till önskad höjd. Om gräset är extra långt, kör sakta och klipp ev. två gånger.

UNDERHÅLL

Tag alltid bort tändkabeln före reparation, rengöring eller underhålls- arbete.

Efter 5 timmar, drag åt skruvar och muttrar. Kontrollera oljan.

När klipparen läggs på sidan måste tändstiftet vara högsta punkt.

REGELBUNDET

1.Spola eller borsta bort allt gräs, löv etc. från klipparen.(S)

2.Kontrollera oljan.

ÅRLIGEN

Hantera alltid kniven med försiktighet - vassa eggar kan orsaka skador.

ANVÄND HANDSKAR

Byt ut dina metallkniv efter 50 timmars klippning eller vartannat år beroende på vilket som kommer först - oberoende av deras kondition.

Om kniven har sprickor eller är skadat byt ut det mot ett nytt.

1.Slipning och balansering av kniven. Lossa tändstiftkabeln. Skruva av kniven och lämna den till slipning och balansering på en serviceverkstad.

Dra åt skruven ordentligt när Ni sätter fast kniven igen. Åtdragningsmoment: 35–40 Nm. (T)

2.Byt olja varje säsong eller efter 25 timmar. Varmkör motorn, lossa tändkabeln, skruva av oljestickan, öppna bottenpluggen och låt oljan

rinna ur. Skruva i pluggen och fyll på ny olja,SAE 30. (V)

3.Motorbromsvajern måste alltid vara justerad så att motorn stoppar inom 3 sekunder. VIKTIGT! För

justering kontakta en auktoriserad återförsäljare eller serviceverkstad. (W)

4.Rengörning av luftfilter. Lossa skruven, ta av

locket och ta ut filterinsatsen.

(X1 & X2)

5.Rengör filtret i fotogen. Tillsätt 2–3 matskedor olja

som fördelas ordentligt i filtret.

TANSPORT

Tag bort tändkabeln. Lossa vajer/kabel från handtaget innan det försiktigt lägges ihop. Undvik skador på vajer/kabel.

Töm bensintanken. Vid allmänna transportmedel måste såväl bensin som olja tömmes ur.

VÅRD AV DIN MASKIN

När gräsklippningssäsongen är slut

1.Byt ut kniv, bultar, muttrar eller skruvar om så behövs.

2.Rengör din gräsklippare omsorgsfullt.

3.Be din lokala serviceverkstad att rengöra/byta luftfiltret och utföra den service eller de reparationer som behövs.

4.Töm bensintank och byt motorolja.

Hur du förvarar din gräsklippare

1.Ställ inte undan din gräsklippare omedelbart efter det att du använt den.

2.Vänta tills motorn har svalnat för att undvika risk för eldsvåda.

3.Rengör din gräsklippare.

4.Lagra den på en sval, torr plats där din

gräsklippare är skyddad från skador.

Underhållsschema för motor

Följ intervallen per timma eller månad beroende på vilket som inträffar först. Service måste utföras oftare

om maskinen används under svåra förhållanden. Efter de första 5 timmarna - Byt olja

Var femte timma eller dagligen - Kontrollera oljenivån. Rengör fingerskyddet. Rengör runt

ljuddämparen.

Var 25e timma eller varje säsong - Byt olja om du kör maskinen i tjockt gräs eller i höga

omgivningstemperaturer. *Byt luftfilter och rengör. Var 50e timma eller varje säsong - Byt olja.

Kontrollera gnistsläckaren om sådan är monterad. Var 100e timma eller varje säsong - Rengör

kylsystemet*. Byt tändstift.

*Rengör oftare i dammiga förhållanden eller när det finns luftburet skräp eller efter längre körning när

du klippt långt, torrt gräs.

MILJÖINFORMATION

Husqvarna produkter för användning utomhus tillverkas enligt ett miljöstyrningssystem (ISO 14001) där vi, när så är praktiskt möjligt, använder komponenter som tillverkas enligt företagets metoder på ett sätt som tar hänsyn till miljömässiga faktorer och med möjlighet för återvinning när produkten ej längre är användbar.

Förpackningen kan återvinnas och plastdelarna har märkts (där så är praktiskt möjligt) för sortering för återvinning.

Man måste ta hänsyn till miljön när man gör sig av med en produkt som ej längre är användbar.

Om är nödvändigt, kontakta Din lokala myndighet för information om hur Du skall göra dig av med

produkten.

BORTSKAFFNING AV BRÄNSLE OCH

SMÖRJOLJOR

Använd skyddskläder när Du hanterar bränsle och smörjmedel.

Undvik kontakt med huden.

Avlägsna bensin och motorolja innan Du transporterar enheten.

Kontakta Din lokala myndighet för information om närmaste plats för återvinning/bortskaffning.

Gör Dig INTE av med förbrukat bränsle/förbrukad olja via hushållsavfallet.

Avfallsbränsle/oljor är skadliga, men kan återvinnas och skall bortforslas genom godkända kanaler.

Häll INTE ut använda bränslen/oljor i vattendrag.

Får ej förbrännas

SVENSKA - 3

Image 30
Contents Husqvarna Page FR Apercu GB Overview No Oversikt ES SumarioDE Übersicht FI Yleiskatsaus PT Quadro SE ÖversiktGeneral Safety PrecautionsFuel Safety PreparationCutting Height Assembly InstructionsFilling with OIL OIL & PetrolEnvironmental Information MaintenanceUSE Disposal of Fuels and Lubricating OilsLack of Engine Power and/or Overheating MaintenanceConsult Your Local Approved Service Centre Failures not covered by guaranteeVorbereitung Gemäß den Vorschriften zur Lärmverhütung BetriebWerktags nicht von 13.00 Uhr bis 15.00 Uhr und von VerwendungEinstellung DER Schnitthöhe MontageanweisungenÖlauffülling ÖL UND BenzinUmweltinformation VerwendungHandschuhe Verwenden KRAFTSTOFF- UND SchmierölentsorgungFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind Setzen SIE Sich Dann Bitte MIT Ihrer Örtlichen ZugelassenenÜbermäßiges Vibrieren VorsichtPrecautions a Prendre Securite DU CarburantHauteur DE Coupe Instructions DE MontageRemplissage Dhuile Huile ET EssenceFonctionnement Informations Concernant L’ENVIRONNEMENTMise AU Rebut DES Combustibles ET Lubrifiants Contacter LA Station Service Agreee Voorbereiding VeiligheidsvoorschriftenAlgemeen GebruikSnijhoogte MONTAGE-INSTRUCTIESBijvullen VAN Olie Olie EN BenzineGebruik Informatie MET Betrekking TOT HET MilieuVerwerking VAN Brandstoffen EN Smeeroliën Raadpleeg UW Plaatselijke Erkende SERVICE-CENTRUM LET OPSikkerhet Klippehøyde MonteringOljepåfylling Olje OG BensinBruk MiljøinformasjonKasting AV Drivstoff OG Smøreoljer Motoren vil ikke starte Holder du knivbrems bøylen inne Svikt som ikke er dekket av garantienEsivalmistelut VarotoimenpiteetYleistä KäyttöLeikkauskorkeus KOKOONPANO-OHJEETÖljyntäyttö Öljy JA BensiiniKäytä Hansikkaita KäyttöKunnossapito Ympäristötietoja Kunnossapito OTA Yhteys PAIKALLISEEN, Valtuutettuun HuoltopisteeseenFörberedelse SäkerhetsföreskrifterAllmänt AnvändningKlipphöjd MonteringsinstruktionerOljepåfyllning Olja OCH BensinAnvänd Handskar AnvändningUnderhåll MiljöinformationKontakta DIN Lokala Auktoriserade Serviceverkstad UnderhållBrændstofsikkerhed SikkerhedsreglerGenerelt ForberedelseKlippehøjde MonteringsvejledningOliepåfyldning Olie OG BenzinBrug Handsker BrugVedligeholdelse Miljømæssige OplysningerBemærk Kontakt Deres Lokale Godkendte ServicecenterVedligeholdelse ForsigtigPreparación Precauciones DE SeguridadGeneralidades UsoAltura DE Corte Instrucciones DE MontajeRelleno DE Aceite Aceite Y GasolinaUtilice Guantes USOMantenimiento Información EcológicaMantenimiento Consulte CON EL Centro DE Servicio Local AprobadoNota Precauções DE Segurança PreparaçãoUtilização Óleo E Gasolina Instruções DE MontagemEnchimento DE Óleo Arranque E ParagemUSE Luvas UtilizaçãoManutenção Informação AmbientalManutenção Consulte O SEU Centro DE Assistência Local AprovadoGenerale Precauzioni PER LA SicurezzaSpiegazione dei simboli sul tosaerba a scoppio con ruote PreparazioneAltezza DI Taglio Istruzioni DI MontaggioRiempimento Dellolio Olio E BenzinaIndossare Guanti ImpiegoManutenzione Informazioni DI Carattere AmbientaleManutenzione Rivolgersi AL Centro DI Assistenza Autorizzato DI ZonaČeská Republika BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Danmark