Jensen Tools MDV6115 owner manual

Page 3

MDV6115

2.Cut Installation Hole / Corte el Agujero para la Instalación / Faire un trou d'installation

3Cut and remove the part of the dashboard covered by the hatched area on the mounting paper.

3

Corte y quite la parte del tablero cubierta por el

 

área con el agujero en el papel de montar.

 

Coupez et enlevez la partie du tableau de bord

 

couverte par la partie hachurée sur le papier de

 

montage.

4

Drill four holes in the dash where the screwhole

 

marks appear on the template.

4.Mount Unit to Dashboard / Monte la Unidad al Tablero / Montez l'appareil sur le tableau de bord

6 Open the rubber screw covers

6on each side of the unit to reveal

the four screw holes.

Abra las tapas plásticas de los tornillos en cada lado de la unidad para descubrir los cuatro agujeros para los tornillos.

Ouvrez les couvertures d'écrou en caoutchouc à chaque côté de

7

l'appareil pour révéler les quatre

trous d'écrou.

4

Con un taladro realice cuatro agujeros sobre el tablero donde las marcas de los agujeros para tornillos aparecen en el marco.

Percez quatre trous dans le tableau de bord où les marques de trous d'écrou apparaissent sur le gabarit.

7 Insert the radio into the dashboard opening.

Install 4 screws (M4 x 30) through the radio, dashboard, and mounting brackets.

Inserte el radio dentro de la abertura en el tablero.

Instale 4 tornillos (M4 x 30) que traspasen el radio, el tablero y los soportes de montaje.

Insérez la radio dans l'ouverture du tableau de bord.

3.Install Mounting Brackets / Instale los Soportes de Montaje / Installer des équerres de montage

5 Use the double-sided tape (supplied) to attach the

5

two mounting brackets to the BACK of the dashboard. Make sure the screw holes on the bracket line up with the holes in the dashboard.

Utilice la cinta de doble faz (provista) para pegar los dos soportes de montaje a la parte TRASERA del tablero. Asegúrese que los agujeros para los tornillos en el soporte estén alineados con los agujeros en el tablero.

Utilisez la bande à deux faces (fourni) pour attacher les deux équerres de montage à l'arrière du tableau de bord. Assurez-vous que les trous d'écrou sur l'équerre s'alignent avec les trous dans le tableau de bord.

Installez quatre écrous (M4x30) à travers la radio, le tableau de bord et les équerres de

montage.

3

Image 3
Contents Preparation/ Préparation / Preparación Prepare Radio / Prepare el Radio / Préparer la radio MDV6115 Installation / Instalación / InstallationMDV6115 Wiring Diagram / Diagrama de Cableado / Diagramme de Câblage Opération de base MDV6115 Basic Operation Operación BásicaMDV6115 Basic Operation Opération de base continuéOperación Básica continuado Recuperación de Valores Iniciales Restore Factory Settings Intensité du sonReset Illumination Volumen 12. RéglageFonctionnement de la radio Radio Operation Operación de la radioOperación de la radio continuado MDV6115 Radio Operation Fonctionnement de la radio continuéMDV6115 CD Player Operation Fonctionnement du lecteur CD continué Fonctionnement de changeur de CD Remote ControlCD Changer Operation Controlo RemotoFonctionnement de DVD MDV6115 DVD Player Operation Operación del DVDFonctionnement de DVD continué Navigating the Setup MenuNaviguer le menu configuration Navegando el Menú de ConfiguraciónMDV6115 DVD Player Operation Speaker SetupConfiguration hauts parleurs Configuración de AltavocesAudio Setup Configuration AudioConfiguración de Audio Preferences PréférencesPreferencias Stop DVD Play Smart Mode Arrêter le jeu DVDMode Smart SubtítulosDay / 12 Month Limited Warranty MDV6115 TroubleshootingLimited Warranty SpecificationsCorrección de Problemas EspecificationesGarantia Limitada 90 Días / 12 Meses MDV6115 Dépannage Garantie Limitée 90 jours/12 moisCaractéristiques