|
|
|
|
| MDV6115 |
CD Changer Operation |
| 28. Consejos sobre Discos | |||
| |||||
Refer to the owner’s manual included with the CD changer for instructions on installing, loading |
| • | Utilizar discos de formas no estándares, pueden dañar solamente CDs redondos. | ||
| • | No pegue papel, cinta o ninguna otra sustancia a ningún lado del CD, pues puede causar el mal | |||
and using the CD magazine. When accessing CDC mode, disc play will begin with the first CD |
| ||||
|
| funcionamiento del disco. | |||
that the unit detects, and the disc and track numbers will be shown in the display. |
|
| |||
| • | Proteja el CD de polvo, tierra y deformaciones, pues pueden causar mal funcionamiento. | |||
26. Disc Select |
| ||||
| • | Esta unidad no puede ejecutar | |||
To select the desired disc for play, press SHIFT/SCAN (26) to enter shift mode, and “SHIFT” will |
|
| software o la grabadora de | ||
| • | Dependiendo del estado de la grabación, el equipo de grabación y de las condiciones del disco, | |||
appear on the display. Press << or >> select the previous or next disc, or use the numbered |
| ||||
|
| algunos | |||
buttons |
|
| |||
| • | Para una ejecución óptima, utilice discos | |||
27. Other Features |
| ||||
|
| ura 1x a 2x. Utilice discos | |||
Pause, Track Select, Direct Track Access, Repeat, Random Shuffle and Intro Scan features |
|
| 2x. No ejecute discos | ||
| Controlo Remoto | ||||
during CDC operation are accessed using the same methods as for regular disc play. Refer to the |
| ||||
|
|
| |||
CD Player Operation section of this manual for details. |
| Los remotos incluido y opcionales permiten el acceso remoto a las funciones de la unidad. | |||
28. Notes on Discs |
| ||||
| Fonctionnement de changeur de CD | ||||
• | Attempting to use |
| |||
|
|
| |||
• | Do not stick paper, tape or any other substance to either side of the CD, as it may cause the |
| |||
| disc to malfunction. |
| |||
• | Protect CD’s from dirt, dust, scratches and warping, as these may cause malfunction. |
| concernant l'installation, le chargement et l'usage de votre changeur de CD. | ||
• | This unit cannot play a |
| 26. Sélectionner le disque | ||
|
| ||||
|
| Pour sélectionner le disque désiré appuyez sur SHIFT/SCAN (26) pour entrer dans la mode shift et | |||
• | Depending on the recording status, recording equipment and disc conditions, some |
| |||
| 'SHIFT' va apparaître dans l'affichage. Appuyez sur << ou >> pour sélectionner le disque prochain ou | ||||
| and |
| |||
|
| précédent, ou bien utiliser les bouton numérotés (0 à 9) pour sélectionner le numéro du disque | |||
• | For optimal performance, use |
| |||
| directement. | ||||
| Use |
| |||
|
| 27. Autres Fonctions | |||
| that have been written more than five times. |
| |||
Remote Control |
| Les fonctions pause, sélection de piste, accès direct à la piste, répétition, mélange au hasard, balayage | |||
| prévisionnement et affichage du temps de la piste pendant l'opération CDC sont accédées en utilisant | ||||
The Jensen remote control included with the unit can be used to control the basic functions of the |
| les mêmes méthodes que pour le jeu du disque normal. | |||
| CD de ce guide pour les détails. | ||||
radio from a distance, as well as to control all DVD functions. The optional wired remote controller |
| 28 Notes sur les disques | |||
can be used to remotely control the features of the radio. |
| ||||
|
|
|
| • | Une tentative d'utiliser des disques dans des formes |
Operación del Cambiador de CD |
|
| N'utilisez que des disques ronds. | ||
| • | Ne collez pas de papier ou de bande adhésive ou tout autre substance sur la surface du CD. Le | |||
Diríjase al manual del propietario incluido en el cambiador de CD para obtener instrucciones de su |
|
| disque ne fonctionnera pas correctement. | ||
| • | Protéger les CDs de la poussière, des ordures, des égratignures et des déformations, comme ces | |||
instalación, carga y uso del depósito de CD. |
| ||||
26. Seleccionar el Disco |
|
| choses peuvent nuire au disque. | ||
| • | L'appareil ne peut pas jouer des | |||
Para seleccionar el disco deseado para ejecución, presione SHIFT/SCAN (26) para ingresar en modo |
|
| guide d'utilisateur pour enregistreur pour avoir des informations sur le processus de finalisation. | ||
de rotación y "SHIFT" aparecerá en pantalla. Presione << o >> para seleccionar el disco previo o |
| • | Certains | ||
próximo, o utilice el número de botones (0 al 9) para seleccionar el número de disco directamente. |
| ||||
|
| trement, l'équipement d'enregistrement et les conditions du disque. | |||
27. Otras Funciones |
|
| |||
| • | Pour une performance optimale, utilisez des disques | |||
Durante la operación de CDC las funciones de Pausa, Selección de Pista, Acceso a Pista Directo, |
|
| esse d'écriture de 1x à 2x. Utilisez des disques | ||
Repetición, Selección Aleatoria, Exploración Preliminar y Exhibición de Tiempo de Pista se acceden |
|
| d'écriture de 1x à 2x. Ne jouez pas des disque | ||
utilizando los mismos métodos de la ejecución de discos normales. Refiérase a la sección de |
| Remote Control | |||
Operación de CD de este manual para detalles. |
| ||||
|
|
|
| Les télécommandes inclus et facultatif accès à distance des fonctions principales de l'appareil. | |
|
|
|
|
|
|
12