Jensen Tools owner manual MDV6115 Radio Operation Fonctionnement de la radio continué

Page 9

MDV6115

Radio Operation (continued)

 

Fonctionnement de la radio (continué)

 

17. Automatically Store / Preset Scan

 

17. Mémorisation automatique / Balayage programmé

 

Mémorisation automatique de stations

Automatically Store

 

 

Sélectionnez dix stations pour les mémoriser dans la bande affichée. Sélectionnez une bande

To automatically select ten strong stations and store them in the current band, select a band (if

 

 

(au besoin). Appuyez sur AS/PS (17) et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes.

needed) and press AS/PS (17) for more than three seconds. The 10 strongest stations are stored

 

 

Les nouvelles stations remplacent les stations mémorisées pour cette bande.

as presets, replacing any preset stations already stored in that band.

 

 

Balayage programmé

Preset Scan

 

 

Balayage des stations mémorisées pour la bande affichée. Sélectionnez une bande (au besoin).

To scan stations stored in the current band, select a band (if needed) and press AS/PS for less

 

 

Appuyez sur le bouton AS/PS pendant moins de trois secondes. La radio fait une pause de cinq

than three seconds. The unit will pause for several seconds at each preset station. Press AS/PS

 

 

secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur le bouton AS/PS pour mettre fin au

again to stop scanning when the desired station is reached.

 

 

balayage lorsque vous avez atteint la station désirée.

18. Scan

 

 

18. Balayage

Press SHIFT/SCAN (18) to scan all stations in the current band. The unit will play each station for

 

 

Appuyez sur SHIFT/SCAN (18) pour balayer toutes les stations sur la bande courante. L'appareil va

several seconds. Press SHIFT/SCAN again to stop scanning and listen to the current station.

 

jouer chaque station pendant cinq secondes. Appuyez de nouveau sur SHIFT/SCAN pour arrêter le

19. Weather Band Operation

 

balayage et écouter la station courante.

 

19. Opération bande du temps

The unit has a seven-channel NOAA Weather Radio receiver that broadcasts National Weather

 

 

Après avoir accédé à la bande du temps, appuyez momentanément sur << ou >> pour vous déplacer à

Service warnings, watches, forecasts and other hazard information 24 hours a day. After

 

 

la chaîne prochaine ou précédente parmi les sept chaînes disponibles. Des chaînes peuvent être

accessing the weather band, momentarily press << or >> to move to the next or previous of the

 

 

accédées en appuyant momentanément sur les boutons de préréglage correspondants (1 à 7).

seven available channels. Channels can also be accessed by momentarily pressing the

 

 

 

corresponding preset button (1-7).

 

 

Operación de la radio (continuado)

 

 

17. Almacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner

 

 

Almacenamiento Automático de Emisoras

 

 

Seleccione diez emisoras de señal fuerte y almacénelas en la banda actual. Seleccione una banda si

 

 

fuera necesario. Mantenga pulsado el botón la AS/PS (17) en forma continua por más de tres

 

 

segundos. Las emisoras reemplazarán a aquellas que se habían almacenado previamente.

 

 

Preselección Mediante Escáner

 

 

Busque con el escáner las emisoras almacenadas en la banda actual. Seleccione una banda si fuera

 

 

necesario. Pulse el botón AS/PS por menos de tres segundos. La radio hará una pausa de 5 segundos

 

 

en cada emisora que encuentre. Pulse AS/PS nuevamente para que el escáner se detenga cuando

 

 

haya encontrado la emisora deseada.

 

 

18. Exploración (escaneo)

 

 

Presione SHIFT/SCAN (18) para explorar todas las estaciones en la banda actual. La unidad

 

 

pasará cada estación por cinco segundos. Presione SHIFT/SCAN nuevamente para dejar de

 

 

explorar las estaciones y escuchar la actual.

 

 

19. Operación de Banda del Tiempo

 

 

Luego de acceder a la banda del tiempo, momentáneamente presione << o >> para mover al

 

 

próximo o previo de los siete canales disponibles. Los canales también se pueden acceder

 

 

momentáneamente presionando el botón programado correspondiente (1-7).

 

 

 

 

 

9

Image 9
Contents Preparation/ Préparation / Preparación Prepare Radio / Prepare el Radio / Préparer la radio MDV6115 Installation / Instalación / InstallationMDV6115 Wiring Diagram / Diagrama de Cableado / Diagramme de Câblage Opération de base MDV6115 Basic Operation Operación BásicaMDV6115 Basic Operation Opération de base continuéOperación Básica continuado Reset Illumination Restore Factory Settings Intensité du sonVolumen 12. Réglage Recuperación de Valores InicialesFonctionnement de la radio Radio Operation Operación de la radioOperación de la radio continuado MDV6115 Radio Operation Fonctionnement de la radio continuéMDV6115 CD Player Operation Fonctionnement du lecteur CD continué CD Changer Operation Remote ControlControlo Remoto Fonctionnement de changeur de CDFonctionnement de DVD MDV6115 DVD Player Operation Operación del DVDNaviguer le menu configuration Navigating the Setup MenuNavegando el Menú de Configuración Fonctionnement de DVD continuéConfiguration hauts parleurs Speaker SetupConfiguración de Altavoces MDV6115 DVD Player OperationAudio Setup Configuration AudioConfiguración de Audio Preferences PréférencesPreferencias Mode Smart Smart Mode Arrêter le jeu DVDSubtítulos Stop DVD PlayLimited Warranty MDV6115 TroubleshootingSpecifications Day / 12 Month Limited WarrantyCorrección de Problemas EspecificationesGarantia Limitada 90 Días / 12 Meses MDV6115 Dépannage Garantie Limitée 90 jours/12 moisCaractéristiques