FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
| ITALIANO | |
Dépannage |
|
|
| Risoluzione dei problemi |
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Problème | Causes possibles | Solution |
| Sintomo | Possibili cause |
| Misura | ||
|
| La mise au point est réglée sur le | Réglez la mise au point sur |
|
| La messa a fuoco è impostata nella | Impostare la messa a fuoco su | ||
La mise au point ne se fait | mode manuel. L’enregistrement est | AUTO Utilisez le flash ou éclairez |
| La messa a fuoco non è | modalità manuale | AUTO | |||
pas automatiquement | effectué dans un endroit sombre. La | l’emplacement Nettoyez la lentille |
| regolata automaticamente | La registrazione viene effettuata in | Utilizzare il flash o illuminare | |||
| un luogo scuro L’obiettivo è stato | il luogo Pulire l’obiettivo e | |||||||
|
| lentille est couverte de buée. | et vérifiez la mise au point |
|
| ||||
|
|
|
| coperto dalla condensa | controllare la messa a fuoco | ||||
|
|
| Insérez la carte mémoire |
|
|
|
| ||
La carte mémoire ne s’ | La carte mémoire est mal insérée. |
| La scheda di memoria non è | La scheda di memoria non è nella | Inserire la scheda di memoria | ||||
Un corps étranger se trouve dans | correctement - voir page 33 |
| posizione corretta | correttamente, pagina 33 | |||||
insère pas correctement | Nettoyez le compartiment de |
| caricata correttamente | Nello slot per la scheda di memoria è | Liberare lo slot della scheda di | ||||
la fente de la carte mémoire |
| ||||||||
|
| la carte mémoire |
|
| presente un oggetto estraneo | memoria | |||
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Impostare un adeguato | ||
L’équilibrage des couleurs | La balance des blancs doit être | Réglez correctement la balance |
| I colori dell’immagine non sono | È richiesta la regolazione del | ||||
| bilanciamento del bianco, pagina | ||||||||
de l’image n’est pas naturel. | ajustée. | des blancs - voir page 42, 60 |
| naturali | bilanciamento del bianco | ||||
| 42, 60 |
| |||||||
Le zoom numérique ne | Un effet spécial numérique est | Désactivez les effets spéciaux |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |||||
fonctionne pas. | appliqué | numériques - voir page 44, 62 |
| Lo zoom digitale non | Sono stati applicati degli effetti (effetti | Disattivare gli effetti (speciali | |||
Les fichiers enregistrés |
| Retirez la languette de protection |
| funziona | speciali digitali) | digitali), pagina 44, 62 | |||
|
|
|
|
|
| ||||
La carte mémoire est protégée | de la carte mémoire (hormis la |
|
|
|
|
| |||
sur la carte mémoire ne |
|
|
|
|
| ||||
Le fichier est verrouillé | carte MMC) Déverrouillez le fichier |
|
|
|
|
| |||
peuvent pas être supprimés. |
| I file archiviati nella memoria | Memory card protetta, i file sono | Rimuovere la protezione (tranne | |||||
| - voir pages 53, 72, 80, 87, 92 |
| |||||||
|
|
|
|
| non possono essere | bloccati | le MMC). Rimuovere il blocco sul | ||
|
|
| Réglez la luminosité et l’angle de l’ |
| cancellati | file pag. 54,73,81,88,93 | |||
|
|
|
|
| |||||
Les images apparaissent | La luminosité est trop importante | écran LCD Des températures trop |
|
|
|
|
| ||
|
|
| Aggiusta la luminosita' e l'angolo | ||||||
La température ambiante est trop | basses peuvent provoquer un |
|
|
| |||||
sombres sur l’écran LCD. |
|
|
| ||||||
basse | affichage sombre sur l’écran LCD Il ne |
| Immagini sul monitor LCD | Ambiente e' troppo luminoso. | dell'LCD. | ||||
|
|
| s’agit pas d’un dysfonctionnement |
| appaiono scure | Temperatura ambiente e' troppo | Bassa temperatura puo' produrre | ||
|
|
|
| bassa. | un display LCD scuro. | ||||
|
|
| Rabattez l’écran LCD pour le |
|
|
| Non e' un malfunzionamento. | ||
L’arrière de l’écran LCD | Utilisation prolongée de l’écran | mettre hors tension |
| Il retro del monitor LCD e' |
| Chiudere l'LCD e spegnerlo, | |||
est chaud. | LCD | ou éteignez votre appareil |
| Uso prolungato del monitor LCD | oppure spegnere l'apparecchio e | ||||
| caldo | ||||||||
|
|
| pour le laisser refroidir. |
|
|
| lasciarlo raffreddare | ||
|
|
|
|
| Play, riavvolgi, e avanti |
| Seleziona "Movie Mode" e | ||
La lecture, le retour |
|
| Modalita' Foto e' selezionata | ||||||
| Sélectionnez le mode Movie |
| veloce non funzionano | seleziona "Play" | |||||
et l’avance rapide ne | Le mode Photo est sélectionné |
|
| ||||||
(Vidéo) et Play (Lire) |
| Memory card non puo' |
| Seleziona modo Foto e seleziona | |||||
fonctionnent pas. |
|
| Il modo Movie e' selezionato | ||||||
|
|
| riprodurre (modo Foto) | "vedi/view" | |||||
La carte mémoire ne peut pas | Le mode Movie (Vidéo) est | Sélectionnez le mode Photo |
|
| |||||
|
|
| Cancella i ifle dalla memory card | ||||||
être lue (Mode Photo) | sélectionné | et View (Voir) |
|
|
| ||||
|
| Non c'e' abbastanza memoria libera. | o dalla memoria interna. | ||||||
|
| Il ne reste pas suffisamment | Supprimez les fichiers de la carte |
| Non cattura foto | La memory card e' formattata per | Formatta la memory card per la | ||
Aucune image n’est prise | d’espace disponible dans la | mémoire ou de la mémoire interne |
|
| congegni differenti. | Memoria Videocamera | |||
mémoire La carte mémoire a été | Formatez la carte mémoire sur le |
|
|
|
|
| |||
|
|
| La memoria | Non c'e' luce disponibile per la | Seleziona un modo Flash | ||||
|
| formatée par d’autres appareils | Mémoire caméscope |
| |||||
|
|
|
|
| brucia | registrazione | diverso, pag 64 | ||
Le flash intégré ne | Le flash a été désactivé | Sélectionnez un autre mode | |||||||
| Non puo' registrare un' |
|
|
| |||||
Le flash n’est pas disponible |
| Il modo Foto e' selezionato | Selezionate il modo Movie | ||||||
fonctione pas | flash - voir page 63. |
| |||||||
pendant l’enregistrement |
| immagine video | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Impossibilité d’enregistrer | Le mode Photo est sélectionné00 | Sélectionnez le mode Movie |
|
| Per risparmiare il consumo di energia, | Utilizzando qualunque bottone la | |||
une vidéo | (Vidéo) |
| Il monitor LCD e' spento | il monitor LCD e la camera Sport si | Memoria Videocamera sara' di | ||||
|
| spengono se non vengono usati i tasti | |||||||
|
|
|
|
|
| per un certo periodo. | nuovo operativa | ||
|
| Pour réduire la consommation d’énergie, l’ | Le caméscope se remet |
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
L’écran LCD s’éteint | écran LCD et le Mémoire caméscope s’ | automatiquement sous tension |
|
|
|
|
| ||
éteignent lorsque aucun bouton n’est | lorsque vous appuyez sur un |
|
|
|
|
| |||
|
| actionné pendant une durée donnée (selon | bouton Appuyez à nouveau sur le |
|
|
|
|
| |
|
| le mode de fonctionnement) | bouton pour activer la fonction |
|
|
|
|
|
131