1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-MM11S VP-MM11S/XEF, VP-MM11S/XET, VP-MM12BL/XET, VP-MM12S/XET Risoluzione dei problemi, Dépannage, ITALIANO, FRANÇAIS

1 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142
Download on canonical page 142 pages, 6.06 Mb

FRANÇAIS

 

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

Dépannage

 

 

 

Risoluzione dei problemi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problème

Causes possibles

Solution

 

Sintomo

Possibili cause

 

Misura

 

 

La mise au point est réglée sur le

Réglez la mise au point sur

 

 

La messa a fuoco è impostata nella

Impostare la messa a fuoco su

La mise au point ne se fait

mode manuel. L’enregistrement est

AUTO Utilisez le flash ou éclairez

 

La messa a fuoco non è

modalità manuale

AUTO

pas automatiquement

effectué dans un endroit sombre. La

l’emplacement Nettoyez la lentille

 

regolata automaticamente

La registrazione viene effettuata in

Utilizzare il flash o illuminare

 

un luogo scuro L’obiettivo è stato

il luogo Pulire l’obiettivo e

 

 

lentille est couverte de buée.

et vérifiez la mise au point

 

 

 

 

 

 

coperto dalla condensa

controllare la messa a fuoco

 

 

 

Insérez la carte mémoire

 

 

 

 

La carte mémoire ne s’

La carte mémoire est mal insérée.

 

La scheda di memoria non è

La scheda di memoria non è nella

Inserire la scheda di memoria

Un corps étranger se trouve dans

correctement - voir page 33

 

posizione corretta

correttamente, pagina 33

insère pas correctement

Nettoyez le compartiment de

 

caricata correttamente

Nello slot per la scheda di memoria è

Liberare lo slot della scheda di

la fente de la carte mémoire

 

 

 

la carte mémoire

 

 

presente un oggetto estraneo

memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostare un adeguato

L’équilibrage des couleurs

La balance des blancs doit être

Réglez correctement la balance

 

I colori dell’immagine non sono

È richiesta la regolazione del

 

bilanciamento del bianco, pagina

de l’image n’est pas naturel.

ajustée.

des blancs - voir page 42, 60

 

naturali

bilanciamento del bianco

 

42, 60

 

Le zoom numérique ne

Un effet spécial numérique est

Désactivez les effets spéciaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionne pas.

appliqué

numériques - voir page 44, 62

 

Lo zoom digitale non

Sono stati applicati degli effetti (effetti

Disattivare gli effetti (speciali

Les fichiers enregistrés

 

Retirez la languette de protection

 

funziona

speciali digitali)

digitali), pagina 44, 62

 

 

 

 

 

 

La carte mémoire est protégée

de la carte mémoire (hormis la

 

 

 

 

 

sur la carte mémoire ne

 

 

 

 

 

Le fichier est verrouillé

carte MMC) Déverrouillez le fichier

 

 

 

 

 

peuvent pas être supprimés.

 

I file archiviati nella memoria

Memory card protetta, i file sono

Rimuovere la protezione (tranne

 

- voir pages 53, 72, 80, 87, 92

 

 

 

 

 

 

non possono essere

bloccati

le MMC). Rimuovere il blocco sul

 

 

 

Réglez la luminosité et l’angle de l’

 

cancellati

file pag. 54,73,81,88,93

 

 

 

 

 

Les images apparaissent

La luminosité est trop importante

écran LCD Des températures trop

 

 

 

 

 

 

 

 

Aggiusta la luminosita' e l'angolo

La température ambiante est trop

basses peuvent provoquer un

 

 

 

sombres sur l’écran LCD.

 

 

 

basse

affichage sombre sur l’écran LCD Il ne

 

Immagini sul monitor LCD

Ambiente e' troppo luminoso.

dell'LCD.

 

 

 

s’agit pas d’un dysfonctionnement

 

appaiono scure

Temperatura ambiente e' troppo

Bassa temperatura puo' produrre

 

 

 

 

bassa.

un display LCD scuro.

 

 

 

Rabattez l’écran LCD pour le

 

 

 

Non e' un malfunzionamento.

L’arrière de l’écran LCD

Utilisation prolongée de l’écran

mettre hors tension

 

Il retro del monitor LCD e'

 

Chiudere l'LCD e spegnerlo,

est chaud.

LCD

ou éteignez votre appareil

 

Uso prolungato del monitor LCD

oppure spegnere l'apparecchio e

 

caldo

 

 

 

pour le laisser refroidir.

 

 

 

lasciarlo raffreddare

 

 

 

 

 

Play, riavvolgi, e avanti

 

Seleziona "Movie Mode" e

La lecture, le retour

 

 

Modalita' Foto e' selezionata

 

Sélectionnez le mode Movie

 

veloce non funzionano

seleziona "Play"

et l’avance rapide ne

Le mode Photo est sélectionné

 

 

(Vidéo) et Play (Lire)

 

Memory card non puo'

 

Seleziona modo Foto e seleziona

fonctionnent pas.

 

 

Il modo Movie e' selezionato

 

 

 

riprodurre (modo Foto)

"vedi/view"

La carte mémoire ne peut pas

Le mode Movie (Vidéo) est

Sélectionnez le mode Photo

 

 

 

 

 

Cancella i ifle dalla memory card

être lue (Mode Photo)

sélectionné

et View (Voir)

 

 

 

 

 

Non c'e' abbastanza memoria libera.

o dalla memoria interna.

 

 

Il ne reste pas suffisamment

Supprimez les fichiers de la carte

 

Non cattura foto

La memory card e' formattata per

Formatta la memory card per la

Aucune image n’est prise

d’espace disponible dans la

mémoire ou de la mémoire interne

 

 

congegni differenti.

Memoria Videocamera

mémoire La carte mémoire a été

Formatez la carte mémoire sur le

 

 

 

 

 

 

 

 

La memoria built-in non

Non c'e' luce disponibile per la

Seleziona un modo Flash

 

 

formatée par d’autres appareils

Mémoire caméscope

 

 

 

 

 

 

brucia

registrazione

diverso, pag 64

Le flash intégré ne

Le flash a été désactivé

Sélectionnez un autre mode

 

Non puo' registrare un'

 

 

 

Le flash n’est pas disponible

 

Il modo Foto e' selezionato

Selezionate il modo Movie

fonctione pas

flash - voir page 63.

 

pendant l’enregistrement

 

immagine video

 

 

 

 

 

 

 

 

Impossibilité d’enregistrer

Le mode Photo est sélectionné00

Sélectionnez le mode Movie

 

 

Per risparmiare il consumo di energia,

Utilizzando qualunque bottone la

une vidéo

(Vidéo)

 

Il monitor LCD e' spento

il monitor LCD e la camera Sport si

Memoria Videocamera sara' di

 

 

spengono se non vengono usati i tasti

 

 

 

 

 

 

per un certo periodo.

nuovo operativa

 

 

Pour réduire la consommation d’énergie, l’

Le caméscope se remet

 

 

 

 

 

 

 

 

L’écran LCD s’éteint

écran LCD et le Mémoire caméscope s’

automatiquement sous tension

 

 

 

 

 

éteignent lorsque aucun bouton n’est

lorsque vous appuyez sur un

 

 

 

 

 

 

 

actionné pendant une durée donnée (selon

bouton Appuyez à nouveau sur le

 

 

 

 

 

 

 

le mode de fonctionnement)

bouton pour activer la fonction

 

 

 

 

 

131

MENU

Models

Contents