Samsung SMX-F500BP/EDC manuals
Photography > Camcorder
When we buy new device such as Samsung SMX-F500BP/EDC we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung SMX-F500BP/EDC begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Camcorder Samsung SMX-F500BP/EDC is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Camcorder on our side using links below.
Samsung SMX-F500BP/EDC Manual
124 pages 8.64 Mb
124 pages 14.65 Mb
124 pages 0 b
124 pages 0 b
2 Antes de leer esta guía del usuariomemoria5 Información de seguridad9 Índice12 Guía de inicio rápido16 Introducción sobre la videocámara con memoria30 Funcionamiento básico de la videocámaraENCENDIDO Y APAGADO DE LA VIDEOCÁMARA 31 Cambio del modo de visualización de información32 UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL DE LA LUZ DE FONDO•Cuando el objeto está delante de una ventana •Cuando el objeto se encuentra delante de un fondo nevado •Cuando la fuente de luz es muy intensa La cara de la persona es demasiado oscura para distinguir sus facciones <BLC desactivado UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE GRABACIÓN CONTINUA1.Pulse el botón Iniciar/Parar grabación •Aparece el indicador de grabación () y se inicia la grabación •Para continuar la grabación, pulse el botón Continuous REC Para continuar la grabación, pulse el botón 33 MENÚ DE ACCESO DIRECTO (OK guía)3. Pulse el botón OK para confirmar la selección •Pulse el botón OK para salir del menú de acceso directo •El ajuste del valor de exposición () y el valor de ajuste 1.Pulse el botón OK en modo STBY •Aparece el menú de acceso directo (OK Guía) 2.Mueva el joystick de Control (Izquierda) hasta seleccionar el modo “EV” (VE) hasta seleccionar el modo para ajustar la exposición al mismo tiempo que ve la imagen en la pantalla LCD UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN SMART BGM (BGM inteligente)Puede disfrutar de la música cuando reproduce vídeo • Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir Back Light (Luz de fondo) Smart BGM (BGM inteligente) Para cancelarlo, pulse de nuevo el botón Back Light (Luz de fondo) ( ) button / Smart BGM (BGM inteligente) ) button 34 FUNCIÓN DE ACCESO DIRECTO UTILIZANDO EL JOYSTICK DE CONTROL35 AJUSTE DE LA ZONA HORARIA, FECHA Y HORA POR PRIMERA VEZAbra la pantalla LCD y pulse el botón Encendido •Aparece la pantalla de la zona horaria (“Home” (Casa)) de Londres, Lisboa •También puede defi nir “Time Zone: Home” (Zona horaria: Casa) en el menú de confi guración (). página Seleccione su área geográfi ca con el joystick de •Aparece la pantalla de ajuste de reloj (Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha) Para defi nir el horario de verano, mueva el joystick de - La activación del horario de verano adelanta el reloj en 1 hora 4.Asegúrese de que el reloj se ajuste correctamente y pulse el OK 36 SELECCIÓN DEL IDIOMAEnglish Français Control (Izquierda / Derecha) “Settings”(Ajustes) para seleccionar el idioma de OSD que desea y pulse el botón 4.Pulse el botón MENU para salir del menú Italiano Español Português Nederlands Suomi Dansk Polski Čeština Magyar Română Български Ελληνικά српски Українська ไทย Türkçe תירבע •El idioma de la OSD se actualiza en el idioma seleccionado 37 Información sobre los soportes de almacenamiento42 Grabación básica47 Reproducción básica48 Reproducción básicaREPRODUCCIÓN DE VÍDEOSbotón OK encender la videocámara. página • Establezca el soporte de • Aparecerá durante 3 segundos el menú de acceso directo de almacenamiento apropiado reproducción grabar en una tarjeta de memoria ajuste de la opción de reproducción. página inserte la tarjeta de memoria.) 2. Pulse el botón MODE para imágenes en miniatura, mueva la palanca del zoom seleccionar el modo de Reproducir 49 Diversas operaciones de reproducción 50 VISUALIZACIÓN DE FOTOSPuede ver las fotos grabadas utilizando diversas operaciones de reproducción desee y, a continuación, pulse el botón OK • Aparecerá durante unos instantes el menú de acceso Enc./Apag. () para encender la videocámara. página •Establezca el soporte de directo de reproducción Para ver la foto anterior o siguiente, mueva el joystick de Control (Izquierda / Derecha) mueva la palanca del zoom 2.Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de Reproducir • Aparece la vista del índice de imágenes en miniatura. La 3.Seleccione la pantalla de la vista de índice de miniatura de foto 51 Opciones de grabación73 Opciones de reproducciónOpciones de menú en Reproducir vídeo 74 Opciones de reproducciónMULTI VIEW OPTION (Opción Multivista)“Multi View Option” (Opción Multivista) <Vista normal <Vista de fecha Puede utilizar los joystick de Control (Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha) 75 PLAY OPTION (Opción reproducir)SMART BGM OPTION (Opción BGM intelig.)“Smart BGM Option” (Opción BGM intelig.) (Opción reproducir) • Reproduce la música de fondo que desee 76 DELETE (Borrar)Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo “Delete” (Borrar) Seleccione la opción moviendo 3. Si ha seleccionado Select Files (Sel. arch.), aparece la , aparece la pantalla de selección. Se borra el archivo seleccionado a. Utilice el botón Control ir a la foto o vídeo que desee borrar Menu Abajo) joystick y pulse el botón OK seleccionados Yes (Sí) 4. Si ha seleccionado All Files (Todos arch.), aparece la pantalla tarjeta?). Utilice el botón Control para seleccionar Yes (Sí) y 77 PROTECT (Proteger)3. Si ha seleccionado Select Files (Sel. arch.), aparece la pantalla de selección ir a la foto o vídeo que desee proteger “Protect” (Proteger) c. Repita los pasos a y b por cada foto o vídeo que desee proteger d. Pulse el botón Menu para proteger las fotos y vídeos seleccionados 78 STORY-BOARDPRINT (Impr. guión gráfico)Control (Izquierda / Derecha OK) “Story-BoardPrint” (Impr guión gráfico) “Select File” (Selecc. archivo) •Aparece un mensaje solicitando la confirmación 3.Seleccione “Yes” (Sí) 79 UTILIZACIÓN VIEW• El muestreo de imágenes 16 i-Frameaparece en la pantalla LCD • Se seleccionan arbitrariamente 16 imágenes a partir del vídeo seleccionado •Si desea guardar la imagen del guión gráfi co en el soporte de almacenamiento, pulse el botón PHOTO. A continuación 80 COPY (Copiar) (sólo SMX-F53/F54)“Copy” (Copiar) Abajo) y pulse el botón OK (Sel. arch.), aparece la pantalla de selección (Izquierda / Derecha) para ir a para ir a la foto o vídeo que desee copiar b. Pulse el botón OK para marcar la foto que va a copiar. Aparece el icono de copia en la foto o el vídeo 81 EDIT (Editar)4. Pulse el botón MENU para hacer una pausa en el punto de Puede dividir una imagen de vídeo tantas veces como desee para división • Aparece un mensaje solicitando la confirmación borrar una sección que ya no necesite Seleccione “Yes” (Sí) Las imágenes de vídeo se dividirán en grupos de dos • Para borrar la parte que no desee de una imagen de vídeo divida el primer vídeo y, a continuación, borre la imagen (sección) que no necesite. Tras dividir la imagen de vídeo también puede combinar otras imágenes de vídeo que 1. Pulse el botón MENU button desee. página • La segunda imagen de la imagen dividida aparecerá al fi nal del índice de imágenes en miniatura Derecha) “Edit” (Editar) OK) “Divide” (Dividir) 2. Seleccione la imagen de vídeo que desee, utilizando el joystick de Control (Arriba / Abajo Izquierda / Derecha / OK) •Se interrumpirá temporalmente la imagen de vídeo seleccionada Busque en punto de división moviendo el joystick de Control (Izquierda / Derecha / OK) 82 EDIT (Combinar)7. Seleccione “Yes” (Sí) Puede combinar dos imágenes de video diferentes • Las secuencias de vídeo se combinan en el orden seleccionado y se recuperan como una secuencia de vídeo • La primera secuencia de vídeo aparecerá como la primera parte de la secuencia combinada Derecha / OK) para ir a la primera que aparezca en primer lugar en la secuencia combinada El indicador ( ) y el número aparecen en la primera secuencia 4.Utilice el botón de Control 5.Pulse el botón OK El indicador ( ) y el número 2 aparecen en la segunda secuencia 6.Pulse el botón MENU • Aparece un mensaje solicitando la confirmación.Photo Move Play 83 SLIDE SHOW (Presentación)“Slide Show” (Presentación) “Start” (Iniciar) Aparece el indicador •Para finalizar la presentación, pulse de nuevo el botón OK •Para volver a la vista del índice en miniatura, mueva la palanca del Zoom 84 SLIDE SHOW OPTION (Opción Presentación)Puede disfrutar de una presentación con diversos efectos “Slide Show Option” FILE INFO (Inf. archivo)Esta videocámara muestra información sobre las imágenes grabadas OK) “File Info” (Inf. archivo) (Opción Presentación) Seleccione la opción moviendo el joystick de Control (Arriba “Select File” (Selec. archivos) •Aparece la información del archivo seleccionado Opciones del submenú • Aparece la información del archivo seleccionado como se muestra a continuación -Date (Fecha) -Duration (Tiempo de reproducción) -Size (Tmaño) -Resolution (Resolución) 85 Ajuste del sistemaOpciones del menú de ajustes 86 Ajuste del sistemaSTORAGE TYPE (Tipo de almac.) (sólo SMX-F53/F54) STORAGE INFO (Inf. almac.) 87 FORMAT (Formato)“Format” (Formato) Seleccione el soporte de 3.Aparece un mensaje solicitando la confirmación Seleccione “Yes” (Sí) utilizando el joystick de Formatea el soporte de almacenamiento incorporado Formatea la tarjeta de memoria 88 FILE NO. (Nº archivo)Control (Arriba / Abajo / OK) “File No.” (Nº archivo) Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con 89 Ajuste del reloj a la hora loca (“Visit”(Visita))90 DATE/TIME SET (Ajustar fecha/hora)TIME TYPE (Tipo de hora)“Date/Time Set” (Ajustar fecha/hora) Seleccione la información de de ajuste utilizando el joystick Izquierda / Derecha) correctamente y pulse el OK “Date/Type” (Tipo de fecha) Seleccione la opción de menú y 91 DATE/TIME DISPLAY (Vis. fecha y hora)“Time Type” (Tipo de hora) 2. Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el de submenú que desee con el joystick de Control joystick de Control (Arriba / Abajo), y pulse el botón OK (Arriba / Abajo) y con el botón OK y con el botón 92 LCD BRIGHTNESS (Brillo de LCD)LCD COLOUR (Color de LCD) 93 LCD ENHANCER (Ampliador dse LCD)AUTO LCD OFF (Apag. aut. LCD)“Settings” (Ajustes) joystick de “LCD Enhancer” de Control (Arriba / Abajo), y pulse el botón OK 2. Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con 94 MENU DESIGN (Diseño de menú)Transparency (Transparencia)• “Misty White” (Blanco místico) “Premium Black” (Negro premium) • “0%” “20%” “40%” “60%” 95 BEEP SOUND (Sonido pitido)SHUTTER SOUND (Sonido obturador)Puede activar o desactivar el sonido del obturador al pulsar el botón PHOTO “Beep Sound” (Sonido pitido) “Shutter Sound” (Sonido obturador) 2.Seleccione la opción de menú y 96 AUTO POWER OFF (Apagado autom.)PC SOFTWARE (Software de PC)“Auto Power Off” (Apagado autom.) 2.Seleccione la opción de menú y de submenú que desee con el 97 TV DISPLAY (Pantalla TV)DEFAULT SET (Ajuste predeterminado)Puede restaurar todos los ajustes de menú a los valores predeterminados el TV “TV Display” (Pantalla TV) “Default Set” (Ajuste predeterminado) 2. Seleccione “Yes” (Sí), si desea recuperar todos los ajustes predeterminados • Aparece la pantalla de zona horaria después de que todos 3. Fije de nuevo la fecha y hora. página VERSION (Versión)La información de la versión puede cambiar sin aviso previo 2.Pulse el botón MENU para salir del menú LANGUAGE 98 Demo (Demostración)Utilización de la función Demo El modo Demo se cancela en los siguientes casos: • Si se utiliza cualquier botón (Iniciar/Parar grabación, PHOTO SMART AUTO, etc.) Sin embargo, la videocámara entrará automáticamente en el modo Demo después de 5 minutos en modo STBY si está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación. Si no desea que se inicie la función Demo Control (Arriba / Abajo / OK) “Demo” (Demostración) 3.Para volver a la pantalla normal, pulse el botón MENU se defi ne en 99 Conexión a un televisor100 Conexión a un televisorVISUAlIZACIÓN EN UNA PANTAllA DE TElEVISIÓN•¿Están las tomas de TV conectadas con los cables apropiados Visualización de imagen dependiendo de la relación de la pantalla lCD y del Icono Objeto 101 Duplicación de vídeos102 Utilización con un ordenador con Windows110 Solución de problemas119 Mantenimiento e información adicional120 Mantenimiento e información adicionalUTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA EN EL EXTRANJERO•Los sistemas de electricidad y de colores pueden variar de un país a otro •Antes de usar la videocámara en el extranjero, compruebe lo siguiente Fuentes de alimentación Información sobre los sistemas de color para el televisor PAL Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL con NTSC 121 GLOSARIO122 Especificaciones123 Contacte con SAMSUNG world wide
124 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Photography.