English
Receiving RDS Regional (Local) Stations
Français
Réception des stations RDS régionales (locales)
Español
Recepción de emisoras de RDS regionales (lo- cales)
1
2
3
4
| Press and hold the INTLZ button for at | Appuyez sur la touche INTLZ pendant au | Mantenga presionado el botón INTLZ | ||||||||||||||||
| least 3 seconds to activate the setting | moins 3 secondes pour activer le mode de | durante 3 segundos por lo menos para | ||||||||||||||||
| mode. | réglage. | activar el modo de establecimiento. | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Press the f UP button repeatedly to | Appuyez de façon répétée sur la touche | Presione repetidamente el botón f UP | |||||||||||||||||
select "REG" Each press of the f UP | f UP pour sélectionner "REG". A | para seleccionar "REG". Cada vez que | |||||||||||||||||
button scrolls the modes as shown. | chaque pression sur f UP, les modes | presione el botón f UP cambiará el | |||||||||||||||||
| → |
|
| changent comme indiqué à gauche. | modo como se muestra en la figura de la | ||||||||||||||
|
|
| MUTE ← BEEP ← BC ← AMBER | ← |
| → |
|
|
| izquierda. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| → |
| |||||||||||
Note: If you press the DN g button the |
|
|
| MUTE ← BEEP ← BC ← AMBER |
| ← |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| display scrolls in reverse sequence. | Remarque: Si vous appuyez sur la |
|
| MUTE ← BEEP ← BC ← AMBER | ← | |||||||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| touche DN g, l'affichage Nota: Si presiona el botón DN g el | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| défile dans le sens inverse. | cambio de modo se realizará a la inversa. | ||||||||
|
|
|
| ||||||||||||||||
| Press the TUNE button to turn on or off the | Appuyez sur la touche TUNE pour choisir le | Para activar o desactivar el modo regional (REG | ||||||||||||||||
| REG (Regional) mode. | mode REG (régional) ON (en service) ou | ON o REG OFF), presione el botón TUNE. | ||||||||||||||||
| In the REG OFF mode, the unit automati- | OFF (hors service). | En el modo REG OFF, la unidad continuará | ||||||||||||||||
| cally keeps receiving the related local RDS | En mode REG OFF, l'appareil continue de | recibiendo automáticamente la emisora de | ||||||||||||||||
| station. | recevoir les stations RDS locales | RDS local relacionada. | ||||||||||||||||
| correspondantes. |
|
|
|
|
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| ||||||||||||||||
| Press the INTLZ button to deactivate the | Appuyez sur la touche INTLZ pour annuler | Para desactivar el modo de establecimiento, | ||||||||||||||||
| setting mode. | le mode de réglage. | presione el botón INTLZ. |
40