In Case of Difficulty

En cas de problème

 

En caso de dificultad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

 

 

 

Français

 

Español

 

Unable to fast forward or back-

 

 

Avance rapide ou inversion

 

El disco no avanza ni retrocede.

 

 

 

 

 

ward the CD.

impossibles.

 

El disco compacto está dañado.

 

The CD has been damaged.

Le CD est endommagé.

 

– Extraiga el disco compacto y tírelo.

 

 

La utilización de un disco compacto

 

– Eject the CD and discard it; using a

 

– Ejectez le CD et jetez-la. L'emploi

 

 

 

 

dañado en su unidad podría averiar

 

damaged CD in your unit can cause

 

d'un CD endommagé peut abîmer le

 

 

 

 

el mecanismo.

 

damage to the mechanism.

 

mécanisme de l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD playback sound skips due to

Pertes de son dues à des vibra-

 

El sonido salta debido a las

 

vibration.

tions.

 

vibraciones.

 

Improper mounting of the unit.

Mauvais montage de l'appareil.

 

Montaje inadecuado de la unidad.

 

– Securely re-mount the unit.

 

– Réinstallez l'appareil correctement.

 

– Vuelva a montar la unidad firmemente.

 

Disc is very dirty.

Disque sale.

 

El disco está muy sucio.

 

– Clean the disc.

– Nettoyez le disque.

 

– Límpie el disco.

 

Disc has scratches.

Disque rayé.

 

El disco posee rayaduras.

 

– Change the disc.

 

– Remplacez le disque.

 

– Cambie el disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD playback sound skips without

Pertes de son non dues à des

 

El sonido salta sin haber

 

vibration.

vibrations.

 

vibraciones.

 

Dirty or scratched disc.

Disque sale ou rayé.

 

El disco está sucio o rayado.

 

– Clean the disc; damaged disc should

 

– Nettoyez le disque; remplacez tout

 

– Límpie el disco. Los discos dañados

 

be replaced.

 

disque endommagé.

 

deberán reemplazarse.

 

Single (8 cm) disc does not play.

Impossible de réproduire un CD

 

No es posible reproducir un

 

Single CD adaptor is not used.

de 8 cm

 

disco sencillo (8 cm).

 

– Attach a single CD adaptor (recom-

Vous n'avez pas utillsé l'adaptaleur de

 

No está utilizando un adaptador para

 

mended by Alpine) to the single disc

 

 

 

CD de 8 cm

 

disco compacto sencillo.

 

and insert into the CD compartment.

 

 

 

 

– Fixiz l'adaptateur recommandé par

 

– Colóquele el adaptador para disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alpine au CD de 8 cm avant de

 

compacto sencillo (recomendado por

76

 

 

 

 

l'insérer dans le chargeur de disques.

 

Alpine) e inserte el disço en el

 

 

 

 

 

 

cargador de discos compactos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 77
Image 77
Alpine CDA-7944R, CDA-7842R owner manual ∙ El disco compacto está dañado, ∙ Single CD adaptor is not used