
39
es
PELIGRODEBIDO A GAS VENENOSO. El escape del motor contiene
monóxidode carbono, un gas venenoso que puede matarlo en
cuestiónde minutos. Usted NO PUEDE verlo, olerlo o probar lo. Incluso
siusted no puede oler los vapores del escape, usted todavía puede
estarexpuesto al monóxido de carbono. Si usted comienza a sentirse
enfermo,mareado, o débil mientras usa este producto, apáguelo y
salgaal aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico. Usted
puedesufrir de intoxicación por monóxido de carbono.
ADVERTENCIA
Opereeste producto ÚNICAMENTE lejos de ventanas, puertas y rejillas de
ventilaciónpara reducir el riesgo de que se acumule el monóxido de carbono y
quepotencialmente resulte arrastrado hacia los espacios ocupados.
Instalealarmas para monóxido de carbono que funcionen con baterías o
alarmasinsertables para monóxido de carbono con batería de respaldo, de
acuerdoa las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden
detectarel monóxido de carbono.
NOhaga funcionar este producto dentro de hogares, garajes, sótanos, espacios
paraacceso, casetas u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si se
usanventiladores o se abran las puertas y ventanas para propósitos de
ventilación.El monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos
espaciosy puede persistir durante horas, incluso después de que se haya
apagadoeste producto.
SIEMPREcoloque este producto a favor del viento y apunte el escape del
motorlejos de espacios ocupados.
NOTIFICACIÓN:Este motor fue despachado de Briggs & Stratton sin aceite. Antes de
darlearranque al motor, asegúrese de agregar aceite de acuerdo con las instrucciones
deeste manual. Si da arranque al motor sin que éste tenga aceite, se dañará hasta tal
puntoque no podrá ser reparado y no será cubierto por la garantía.
Nota:Algunos motores y equipos tienen controles remotos. Vea el manual del equipo
parala ubicación y operación de los controles remotos.
1. Compruebeel nivel de aceite. Vea la sección Cómo Comprobar/Añadir Aceite.
2. Asegúresede que los controles de accionamiento del equipo, si está equipado, se
encuentrendesengranados.
3. Girela válvula de cierre de combustible (A), si está equipada, hacia la posición on
(Figura4).
4. Muevael control del acelerador (B) hacia la posición fast .Opere el motor en
laposición fast .
5. Desliceel control del estrangulador (C), si está equipado, a la posición choke.
Nota:Para dar arranque al motor con un sistema de combustible seco (arranque por
primeravez o luego de agotarse el combustible), se hará necesario tiempo de
arranqueadicional en la posición choke .Esto le dará tiempo a la bomba de
combustiblepara cebar el sistema de combustible.
6. Muevael suiche de parada (D), si está equipado, a la posición on.
7. Gireel suiche del arranque eléctrico (E) hacia la posición on/Start (Figura 4).
8. Siel motor arranca pero no continúa funcionando, mueva el control del
estrangulador(C) a la posición run paradar arranque al motor.
NOTIFICACIÓN:Para prolongar la duración del arrendador, utilice ciclos de
arranquecortos (máximo de cinco segundos). Espere un minuto entre ciclos de
arranque.
Nota:Si el motor no arranca después de varios intentos, visite
VanguardEngines.como llame al 1-800-999-9333 (en los EE.UU.).
9. Amedida que el motor se calienta, mueva el control del estrangulador (C)ala
posiciónrun .
Cómo Detener el Motor - Figura 4
ADVERTENCIA
Elcombustible y sus vapores son extremadamente inflamables y
explosivos.
Unincendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la
muerte.
Nouse el estrangulador para detener el motor.
1. Muevael control del acelerador hacia la posición slow, gire el suiche de llave (E)
haciala posición off (Figura 4). Retire la llave y guárdela en un lugar seguro fuera
delalcance de los niños.
2. Muevael suiche de parada (D), si está equipado, a la posición off.
3. Despuésde que se detenga el motor, gire la válvula de cierre de combustible (A), si
estáequipada, a la posición cerrada.
MantenimientoRecomendamosque contacte a cualquier Distribuidor Autorizado de Briggs & Stratton
paratodo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes.
NOTIFICACIÓN:Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben
mantenerseen su lugar para una correcta operación.
ADVERTENCIA: Alrealizar trabajos de mantenimiento que requieran
inclinarla unidad, el tanque de combustible debe estar desocupado o podría haber
unafuga de combustible y generar un incendio o una explosión.
Control de Emisiones
Elmantenimiento, cambio o reparación de los disposi tivos y sistemas del control
deemisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento o persona que
reparemotores todo terreno. Sin embargo, para obtener servicio de control de
emisiones“sin costo”, la labor debe ser realizada por un distribuidor autorizado por la
fábrica.Vea la Garantía de Emisiones.
Unchispeo involuntario puede producir un incendio o unadescarga
eléctrica.
Unapuesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, una
amputacióntraumática o una laceración.
Peligrode incendio
ADVERTENCIA
Antesde hacer ajustes o reparaciones:
Desconecteel cable de la bujía y mántegalo a distancia de la bujía.
Desconectela batería en la terminal negativa (únicamente motores con
arranqueeléctrico).
Useúnicamente las herramientas correctas.
Nomanipule los resortes del regulador, las varillas u otras partes para
incrementarla velocidad del motor.
Losrepuestos deben ser del mismo diseño y ser instalados en la misma
posiciónque tenían las partes originales. Es posible que otros repuestos no
funcionentan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones.
Nogolpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado ya que la volante
podríaastillarse más adelante durante la operación.
Cuandocompruebe chispa:
Utiliceun probador aprobado.
Nocompruebe chispa si removió la bujía.
Cuadro de Mantenimiento
LasPrimeras 5 horas
Cambieaceite
Cada8 Horas o Diariamente
Compruebeel nivel de aceite del motor.
Limpieel área alrededor del mofle y los controles
Cada100 horas o anualmente
Limpieo cambie el filtro de aire *Y
Cambieel aceite y el filtro del motor
Limpieel pre-filtro (si está equipado) *
Cambiela bujía
Compruebeel mofle y el atrapachispas
Cada250 horas o anualmente
Compruebela tolerancia de la válvula. Ajuste si es necesario.
Cada400 horas o anualmente
Cambieel filtro de aire Y
Reemplaceel filtro de combustible
Limpieel sistema de enfriamiento de aire *
Limpielas aletas refrigerantes de aceite *
Cada600 horas o anualmente
Cambieel filtro de seguridad (si está equipado)
*Limpiecon mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando el aire
contengamuchas partículas.
YCadatercer cambio del filtro de aire, reemplace el filtro interno de seguridad (si está
equipado).
Not for
Reproduction