79
pt
Informações gerais
Estemanual contém informações de segurança para que você fique ciente dos perigos
eriscos relacionados a motores, e como evitá-los. Também contém instruções para o
usoe cuidados adequados do motor. A Briggs & Stratton Corporation não sabe
necessariamenteem qual equipamento este motor será utilizado. Por essa razão, é
importanteque você leia e compreenda essas instruções e também as do equipamento.
Guardeestas instruções originais para consulta futura.
Parasolicitar peças de reposição ou assistência técnica, registre abaixo o modelo do
motor,o tipo e os números de código, juntamente com a data de compra. Estes números
localizam-seem seu motor (consulte a página Recursos e controles).
Data de compra:
Modelo do motor:
DD/MM/AAAA
Modelo: Código:Tipo:
Classificaçõesde potência: A classificação de potência bruta para os modelos de
motora gasolina individuais está de acordo com o código SAE (Society of Automotive
Engineers- Sociedade de engenheiros automotivos) J1940 Small Engine Power &
TorqueRating Procedure --Procedimento de classificação de potência e torque para
pequenosmotores e com o SAE J1995. Os valores de torque são calculados a 2600
RPMpara os motores com a exigência “rpm” na etiqueta e 3060 RPM para todos os
outros;os valores de cavalo-vapor são calculados a 3600 RPM. As curvas de potência
brutapodem ser visualizadas em www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Os valores de
potêncialíquida são obtidos com o exaustor e o purificador de ar instalados, Apesar dos
valoresde potência bruta serem coletados sem esses implementos. A potência bruta
realdo motor será superior a potência líquida e é afetada por condições ambientais de
operaçãoe varia de motor para motor, entre outros fatores. Devido a grande diversidade
deprodutos nos quais os motores são instalados, o motor a gasolina pode não
desenvolvera potência nominal bruta quando usado em um determinado equipamento
depotência. Essa diferença ocorre por vários fatores, inclusive, mas não somente, a
variedadede componentes do motor (purificador de ar, exaustor, carregamento,
resfriamento,carburador, bomba de combustível, etc.), limitações de aplicação,
condiçõesambientais de operação (temperatura, umidade, altitude) e variabilidade de
motorpara motor. Devido a limitações de fabricação e capacidade, a Briggs & Stratton
poderásubstituir este motor por um motor de potência nominal superior.
Segurança do operadorExplosão
Fumaças
tóxicas
Peçasem
movimento
Choque
elétrico
Superfíciequente
Contragolpe
Incêndio
Fechamentode
combustível
Leiao manual
Afogador
Óleo
Combustível
OnOff
(Ligar/Desligar)
Parar
Useproteção
paraos olhos
Lento
Rápido
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA E CONTROLE
Substânciasquímicas
nocivas
Úlceracausada
pelocongelamento
Osímbolo de aviso de segurança éusado para identificar informações de
segurançarelativas a perigos que poderão resultar em ferimentos pessoais. É utilizadauma
palavra(PERIGO, ADVERTÊNCIA ou CUIDADO) com o símbolo de aviso para indicar a
probabilidadee a potencial gravidade do ferimento. Além disso, poderá ser utilizado um
símbolopara assinalar o tipo de perigo.
PERIGOindica um perigo que, se não for evitado, resultará em morte ou
ferimentosgraves.
ADVERTÊNCIAindica um perigo que, se não for evitado, poderá resultar
emmorte ou ferimentos graves.
CUIDADOindica um perigo que, se não for evitado, poderá resultar em
ferimentosgraves ou leves.
AVISO indica uma situação que poderá resultar em danos ao produto.
ADVERTÊNCIA
Algunscomponentes neste produto e em seus acessórios contêm produtos
químicosconhecidos, no estado da Califórnia, como causadores de câncer, defeitos
congênitosou outros problemas ao aparelho reprodutor. Lave as mãos após
manuseá-los.
ADVERTÊNCIA
Aexaustão do motor deste produto contém produtos químicos conhecidos no
Estadoda Califórnia como causadores de câncer, defeitos congênitos ou outros
problemasassociados à reprodução humana.
ADVERTÊNCIA
Osmotores Briggs & Stratton não devem ser usados ou foram projetados para
alimentar:karts para recreação, veículos terrestres (ATV) de recreação infantil,
mobiletes,hovercraft, produtos ou veículos aéreos para uso em competições não
autorizadaspela Briggs & Stratton. Para obter informações sobre produtos para
competições,consulte o site www.briggsracing.com. Para o uso com veículos
terrestresutilitários e compostos, entre em contato com a Central de aplicação de
motoresem 1-866-927-3349. A aplicação indevida do motor pode causar
ferimentosgraves ou levar à morte.
AVISO: Este motor foi enviado pela Briggs & Stratton sem óleo. Antes de dar partida no
motor,lembre-se de adicionar óleo de acordo com as instruções neste manual. Se o
motorfor acionado sem óleo, ele será danificado sem possibilidade de reparo e não
estarácoberto pela garantia.
Not for
Reproduction