DVD VIDEO PLAYER
OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION
DVD-1000
FOR CANADA MODEL ONLY
IMPORTANT TO SAFETY
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
POUR LES MODELE CANADIENS UNIQUEMENT
REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANEL TRASERO
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
FRONT PANEL PANNEAU AVANT PANEL FRONTAL
r t y u i o !0!1
SAFETY INSTRUCTIONS
ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH
Copyrights / Droits d’auteur / Derechos de Autor
ACCESSORIES
1 FEATURES
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
2 Disc terminology Titles and chapters DVDs
2 DISCS
ENGLISH
Tracks video and music CDs
Discs
Cleaning Discs
3 CAUTIONS ON HANDLING DISCS
Cautions on Handling Discs
S-Video output connector
1 Connecting to an AV TV
4 CONNECTIONS
ENGLISH
ENGLISH
Color component output connectors CR, CB and Y
To power outlet TV
AUDIO IN
ENGLISH
3 Connecting to a AV amplifier with a built-in decoder
Digital audio input connector COAXIAL
VIDEO IN
ENGLISH
4 Connecting to a Digital Recorder MD Recorder, DAT Deck, etc
2 Sound output from the DVD-1000’s digital audio output connectors
VIDEO IN
1 Front Panel
5 Connecting to a Stereo Component
5 PART NAMES AND FUNCTIONS
ENGLISH
@2Audio output connectors AUDIO OUT
2 Rear Panel
3 Display
@3Video output connectors VIDEO OUT
1 Inserting Batteries
6 REMOTE CONTROL UNIT
2 Using the Remote Control Unit
ENGLISH
SET UP button SET UP REPEAT button REPEAT
3 Names and Functions of Remote Control Unit Buttons
POWER button POWER
ENGLISH
1 Opening and Closing the Disc Tray
IMPORTANT SETUP INFORMATION
7 LOADING DISCS
2 Loading Discs
ENGLISH
8 PLAYBACK
1 Playback
PLAY
Apple
ENGLISH
SELECT
4 Forward/Reverse Searching
3 Playing Still Pictures Pausing
2 Stopping Playback
ENGLISH
7 Slow Playback for DVDs and video CDs only
5 Skipping to the Beginning of Chapters or Tracks
6 Playing Frame by Frame for DVDs and video CDs only
8 Changing Audio Output
Example For DVDs
USING THE ON-SCREEN DISPLAY
ENGLISH
Example For video and music CDs
ENGLISH
10 PLAYING REPEATEDLY
Playing Repeatedly Repeat Playback
ENGLISH
B 1,2
Playing a Certain Section Repeatedly A-B Repeat Playback
EX To program track 5 and track
11 PLAYING TRACKS IN THE DESIRED ORDER
ENGLISH
12 PLAYING TRACKS IN THE RANDOM ORDER
ENGLISH
ENGLISH
13 USING THE MULTIPLE AUDIO, SUBTITLE AND ANGLE FUNCTIONS
Switching the Audio Language Multiple Audio Function
SUBTITLE
Switching the Subtitle Language Multiple Subtitle Function
ENGLISH
Switching the Angle Multiple Angle Function
ENGLISH
ENGLISH
USING THE MENUS
Using the Title Menu
Using the DVD Menu
ENGLISH
2. OSD SETUP
CHANGING THE DEFAULT SETTINGS
1. DISC SETUP
3. VIDEO SETUP
To exit the disc setup mode
When “1 DISC SETUP” is selected
2, 3
ENGLISH Factory default
To exit the subtitle mode
To exit the dialog mode
1. ENGLISH Factory default
1. ENGLISH Factory default
To exit the osd setup mode
When “2 OSD SETUP” is selected
1. ENGLISH Factory default
ENGLISH
1. PAN&SCAN 43 Factory default
When “3 VIDEO SETUP” is selected
To exit the video setup mode
To exit the TV aspect mode
ENGLISH
1. MULTI Factory default
To exit the TV type mode
2. NTSC
1. ANALOG Factory default
When “4 AUDIO SETUP” is selected
To exit the audio setup mode
2, 3
To exit the LPCM select mode
To exit the audio output mode
1. OFF Factory default
ENGLISH
To exit the rating setup mode
When “5 RATINGS SETUP” is selected
2. PASSWORD CHANGE
Level 8 Factory default
ENGLISH
CLEAR
OFF Factory default
When “6 OTHER SETUP” is selected
To exit the other setup mode
To exit the captions mode
ENGLISH
OFF Factory default
To exit the captions mode
Reset all the setting to Factory
TROUBLESHOOTING
Check again before assuming the player is malfunctioning
Preset
Power supply
17 MAIN SPECIFICATIONS
Signal system
Power consumption
FRANCAIS
ACCESSOIRES
1 CARACTERISTIQUES
TABLE DES MATIERES
FRANCAIS
2 DISQUES
Commande de lecture CD vidéo
2 La terminologie du disque Titres et chapitres DVD
Manipulation des disques
3 PRECAUTIONS DE MANIPULATION DES DISQUES
Disques
Nettoyage des disques
FRANCAIS
4 CONNEXIONS
1 Raccordement à un AV de TV
REMARQUES
AUDIO IN
FRANCAIS
Connecteurs de sortie de composantes couleur CR, CB et Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
3 Connecter à un amplificateur AV avec un décodeur intégré
FRANCAIS
REMARQUE
VIDEO IN
FRANCAIS
2 Son produit aux connecteurs audio numérique du DVD-1000
DIGITAL OUT
1 Panneau avant
5 NOMS DES COMPOSANTS ET FONCTIONS
5 Connexion à un composant stéréo
FRANCAIS
FRANCAIS
2 Panneau arrière
3 Affichage
5Touche de titre TITLE
1 Insertion des piles
6 TELECOMMANDE
2 Utilisation de la télécommande
FRANCAIS
Touche configuration SET UP Touche Lecture à répétition REPEAT
3 Noms et fonctions de touche de la télécommande
Touche alimentation POWER
FRANCAIS
1 Ouverture et fermeture du tiroir de disque
7 CHARGEMENT DES DISQUES
INFORMATION IMPORTANTE de PARAMETRAGE
2 Chargement des disques
FRANCAIS
8 LECTURE
1 Lecture
REMARQUES
Pomme
FRANCAIS
4 Recherche avant/arrière
2 Arrêt de la lecture
3 Lecture d’arrêt sur image Pause
FRANCAIS
7 Lecture ralentie pour les DVD et les CD vidéo uniquement
5 Atteindre le début de chapitres ou de pistes
6 Lecture image par image pour les DVD et les CD vidéo uniquement
8 Changer la sortie Audio
Les paramètres affichés diffèrent d’un disque à l’autre
9 UTILISATION DES AFFICHAGE ON-SCREEN
FRANCAIS
Exemple Pour les DVD
FRANCAIS
10 LECTURE REPETEE
Lecture répétée Repeat Playback
REMARQUES
Lecture répétée d’une section particulière A-B A-B repeat Playback
FRANCAIS
Ex Pour programmer la plage 5 et la plage
11 LECTURE DES PISTES DANS L’ORDRE SOUHAITE
FRANCAIS
12 LECTURE DES PISTES DANS UN ORDRE ALEATOIRE
FRANCAIS
FRANCAIS
13 UTILISATION DES FONCTIONS MULTI-AUDIO, SOUS-TITRE ET ANGLE DE VUE
Changement de langue - Fonction multi-audio Multiple Audio Function
REMARQUES
FRANCAIS
REMARQUES
REMARQUES
FRANCAIS
En cours de lecture, appuyer sur la touche de angle ANGLE
FRANCAIS
14 UTILISATION DES MENUS
Utilisation du Menu Titre
Utilisation du menu DVD
FRANCAIS
3. INSTALLATION VIDEO
15 MODIFICATION DES REGLAGES PAR DEFAUT
2. INSTALLATION OSD
4. INSTALLATION AUDIO
2, 3
Wenn “1 DISC-EINRICHTUNG” angewählt ist
Pour sortir du mode du installation disque
2, 3
FRANCAIS
Pour sortir du mode de dialog
Pour sortir du mode de sous-titre
2. FRANÇAIS
FRANCAIS
Lorsque “2 INSTALLATION OSD “ est sélectionnée
Pour sortir du mode d’installation osd
1. ENGLISH Réglage usine par défaut
Pour sortir du mode “TYPE DECRAN”
Lorsque “3 INSTALLATION VIDEO” est sélectionnée
Pour sortir du mode d’installation vidéo
2, 3
2. NTSC
Pour sortir de mode de “TYPE DE TV”
FRANCAIS
3. PAL
2, 3
Lorsque “4 INSTALLATION AUDIO ” est sélectionnée
Pour sortir du mode d’installation audio
2, 3
1. NON Réglage usine par défaut
Pour sortir du mode “SORTIE AUDIO”
FRANCAIS
2. OUI
2, 3
Lorsque “5 INSTALLATION RESTRICTION ” est sélectionnée
Pour sortir du mode d’installation resitriction
2, 3
FRANCAIS
SV P
Pour sortir du mode de légendes
Lorsque “6 AUTRES INSTALLATIN ” est sélectionnée
Pour sortir du mode “AUTRES INSTALLATION”
2, 3
Pour sortir du “compression mode”
FRANCAIS
NON Réglage usine par défaut
REMARQUES
2 Toutes les connexions sont-elles correctes ?
16 LOCALISATION DES PANNES
FRANCAIS
2 Les instructions du manuel ont-elles bien été suivies ?
FRANCAIS
17 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
Poids 2 Télécommande Type Alimentation
Norme TV Application Sortie S-Vidéo Sortie vidéo Sortie composantes
CONTENDIO
1 CARACTERÍSTICAS
ESPAÑOL
ACCESORIOS
2 Termilogía utilizada con los discos Títulos y capítulos DVDs
2 DISCOS
ESPAÑOL
Pistas CDs de vídeo y de música
Precauciones al manipular los discos
3 PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS
Discos
Manipulación de los discos
ESPAÑOL
4 CONEXIONES
1 Conexión a un TV AV
NOTAS
AUDIO IN
ESPAÑOL
Conectores de salida de componentes del color CR, CB y Y
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
3 Conexión a un amplificador AV con decodificador incorporado
ESPAÑOL
NOTAS
VIDEO IN
4 Conexión a un grabador digital Grabador de MD, platina DAT, etc
ESPAÑOL
1 Panel frontal
5 NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES
5 Conexión a un componente estéreo
ESPAÑOL
7Botón de configuraci SETUP
2 Panel posterior
3 Visualización
ESPAÑOL
2 Utilización de la unidad de control remoto
6 UNIDAD DE CONTROL REMOTO
1 Introducción de las pilas
ESPAÑOL
Botón de configuración SET UP Botón de repetición REPEAT
3 Nombres y funciones de los botones de la unidad de control remoto
Botón de encendido POWER
ESPAÑOL
1 Apertura y cierre de la bandeja de discos
7 CARGA DE DISCOS
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN
2 Carga de discos
ESPAÑOL
8 REPRODUCCIÓN
1 Reproducción
NOTAS
Manzana
ESPAÑOL
4 Búsqueda hacia adelante/hacia atrás
2 Detención de la reproducción
3 Reproducción de imágenes congeladas realizando la pausa
ESPAÑOL
8 Cambio de salida de audio
5 Salto al comienzo de capítulos o pistas
7 Reproducción en cámara lenta sólo para DVDs y CDs de vídeo
ESPAÑOL
Los artículos visualizados difieren de un disco a otro
9 USO DE LA VISUALIZACIÓN EN ON-SCREEN
ESPAÑOL
Ejemplo Para CDs de vídeo y música
ESPAÑOL
10 REPRODUCCIÓN REPETIDAMENTE
Reproducción repetidamente Repetición de Reproducción
A-B REPEAT
ESPAÑOL
NOTAS
EX Para programar la pista 5 y la pista
11 REPRODUCCIÓN DE PISTAS EN EL ORDEN DESEADO
ESPAÑOL
A L E A T OR I A ON
12 REPRODUCCIÓN DE LAS PISTAS EN ORDEN ALEATORIO
ESPAÑOL
NOTAS
Cambio del idioma del audio Función de audio múltiple
ESPAÑOL
NOTAS
Cambio del idioma de los subtítulos Función de subtitulado múltiple
ESPAÑOL
NOTAS
Cambio del ángulo Función de ángulo múltiple
ESPAÑOL
ESPAÑOL
14 UTILIZACIÓN DE LOS MENÚS
Utilización del menú de títulos
Utilización del menú DVD
ESPAÑOL
2. CONFIGURACI DE OSD
15 CAMBIO DE LOS AJUSTES POR DEFECTO
1. CONFIGURACI DEL DISCO
3. CONFIGURACI DE VÍDEO
2, 3
Cuando se ha seleccionado “1 CONFIGURACI DEL DISCO”
Para salir del modo de configuración de disco
2, 3
2. FRANCÉS
ESPAÑOL
1. INGLÉS Ajuste de fábrica
3. ESPAÑOL
ESPAÑOL
Cuando se ha seleccionado “2 CONFIGURACI DE OSD”
Para salir del modo de configuración de
1. ENGLISH Por defecto de fábrica
2, 3
Cuando se ha seleccionado “3 CONFIGURACI DE VÍDEO”
2, 3
2, 3
2. NTSC
ESPAÑOL
1. MULTI Ajuste de fábrica
3. PAL
2, 3
Cuando se ha seleccionado “4 CONFIGURACI DE AUDIO”
Para salir del modo de configuración de audio
2, 3
Para salir del modo de selección LPCM
ESPAÑOL
2. ON activado
S E L E C C I ONAR
2, 3
Cuando se ha seleccionado “5 CONF. DE RELACIONES”
2, 3
2, 3
ESPAÑOL
w Cuando se seleccione “2 COMBIO DE CONTRASEÑA”
2, 3
Cuando se ha seleccionado “6 OTRAS CONFIGURACI”
Para salir del modo de otras configuraciones
2, 3
Para salir del modo de compresión
ESPAÑOL
OFF Ajuste de fábrica
NOTAS
2 ¿Están todas las conexiones correctamente realizada?
16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
2 ¿Está siguiendo las instrucciones del manual?
ESPAÑOL
17 ESPECIFICACIONES PRINCIPALES
Dimensiones externas máximas
Sistema de señal
Printed in China 511 3639
14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN
Telephone 03