Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Avviamento
24 311905B
6 Turn fluid pressure all the
way down.
7 Set function selection
switch to AIRLESS.
8 Increase pressure to start
motor and allow fluid to
circulate through drain
tube for 15 seconds; then
turn pressure down.
9 Turn prime valve
horizontal.
10 Unlock gun trigger safety.
6 Réduire complètement
la pression produit.
7 Positionner le commuta-
teur de sélection de fonc-
tions sur AIRLESS.
8 Augmenter la pression
pour démarrer le moteur
et faire circuler le produit
pendant 15 secondes
dans le tuyau de vidange ;
relâcher ensuite la
pression.
9 Mettre la vanne d’amor-
çage en position
horizontale.
10 Déverrouiller la gâchette
du pistolet.
6 Reduzca completamente
la presión.
7 Coloque el interruptor de
selección de función en
posición AIRLESS (SIN
AIRE).
8 Aumente la presión para
poner en marcha el motor
y deje que el fluido circule
por el tubo de drenaje
durante 15 segundos;
después baje la presión.
9 Coloque la válvula de
cebado en posición
horizontal.
10 Libere el seguro del
gatillo de la pistola.
6 Draai de materiaaldruk
op de laagste stand.
7 Zet de functiekeuze-
schakelaar op AIRLESS.
8 Verhoog de druk om de
motor te starten en laat het
materiaal 15 seconden
lang circuleren door
de afvoerbuis; draai
vervolgens de druk
omlaag.
9 Zet de inspuitkraan in
dehorizontale stand.
10 Haal het pistool van
deveiligheidspal voor
detrekker.
6 Abbassare completa-
mente la pressione
del fluido.
7 Impostare l’interruttore di
selezione della funzione
su AIRLESS.
8 Aumentare la pressione
per avviare il motore
econsentire al fluido
dicircolare attraverso
il tubo di drenaggio per
15 secondi; abbassare
la pressione.
9 Mettere in posizione
orizzontale la valvola
diadescamento.
10 Disinserire la sicura della
pistola.
t9233a
ti8324a
FinishPro 390
FinishPro 395
ti8799a
ti8325a
FinishPro 390
FinishPro 395
ti2712a
ti6582a