Spraying / Pulvérisation / Pulverización / Spuiten / Spruzzatura
311905B 35
Clearing a Clogged Tip / Débouchage d’une buse obstruée / Desobstrucción de una boquilla obstruida / Een verstopping uit de spuittip verwijderen / Rimozione dell’intasamento dell’ugello
1 Relieve pressure.
2 Lock trigger safety.
3 Rotate tip 180°.
4 Unlock trigger safety.
5 Trigger gun into pail or onto
ground to remove clog.
6 Lock trigger safety.
7 Rotate tip back 180°
to spray position.
1 Relâcher la pression.
2 Verrouiller la sécurité
dela gâchette.
3 Tourner la buse de 180°.
4 Déverrouiller la sécurité
de la gâchette.
5 Actionner le pistolet dans un
seau ou au-dessus du sol
pour le déboucher.
6 Verrouiller la sécurité de
la gâchette.
7 Retourner la buse de 180°
vers la position de pulvé-
risation.
1 Libere la presión.
2 Enganche el seguro del
gatillo de la pistola.
3 Gire la boquilla 180°.
4 Desenganche el seguro
del gatillo.
5 Dispare la pistola hacia el
interior de un bidón para
eliminar la obstrucción.
6 Enganche el seguro del
gatillo de la pistola.
7 Gire la boquilla hacia
atrás 180° hasta la
posición de pulverización.
1 Ontlast de druk.
2 Zet de trekker op de
veiligheidspal.
3 Roteer de tip 180°.
4 Haal de trekker van de
veiligheidspal.
5 Spuit met het pistool in een
bak om de verstopping
teverwijderen.
6 Zet de trekker op de
veiligheidspal.
7 Draai de tip 180° graden
op de spuitstand.
1 Far scaricare la pressione.
2 Inserire la sicura del
grilletto.
3 Ruotare l’ugello di 180°.
4 Disinserire la sicura.
5 Premere il grilletto con la
pistola verso un secchio
metallico o verso terra per
rimuovere l’ostruzione.
6 Inserire la sicura del
grilletto.
7 Ruotare l’ugello indietro
di 180° verso la posizione
di spruzzatura.
ti6581a
ti8797a
ti6582a
ti5310a
ti8796a
ti6581a