Safety notice 2
DANGER:
Some standby batteries contain a small amount of
nickel and cadmium. Do not disassemble a standby
battery,recharge it, throw it into fire or water, or
short-circuit it. Dispose of the battery as required by
local ordinances or regulations. Use only the battery
in the appropriate parts listing. Use of an incorrect
battery can result in ignition or explosion of the
battery.
Certaines batteries de secours contiennent du nickel
et du cadmium. Ne les démontez pas, ne les
rechargez pas, ne les exposez ni au feu ni àleau.
Ne les mettez pas en court- circuit. Pour les mettre
au rebut, conformez-vous àla réglementation en
vigueur.Lorsque vous remplacez la pile de
sauvegarde ou celle de lhorloge temps réel, veillez
ànutiliser que les modèles cités dans la liste de
pièces détachées adéquate. Une batterie ou une
pile inappropriée risque de prendre feu ou
dexploser.
Die Bereitschaftsbatterie, die sich unter dem
Diskettenlaufwerk befindet, kann geringe Mengen
Nickel und Cadmium enthalten. Sie darf nur durch
die Verkaufsstelleoder den IBM Kundendienst
ausgetauscht werden. Sie darf nicht zerlegt,
wiederaufgeladen, kurzgeschlossen, oder Feuer
oder Wasserausgesetzt werden. Die Batterie kann
schwere Verbrennungenoder Verätzungen
verursachen. Bei der Entsorgung die örtlichen
Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim
Ersetzen der Bereitschafts-oder Systembatterie nur
Batterien des Typsverwenden, der in der
Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher
Batterien kann zu Entzündung oder Explosion
führen.
(continued)
Safetynotices
4ThinkPad TransNote