MCDA1
Installation (continued) | Installation (continúa) | |||
Flat Surface | Superficie Plana | |||
a. | Stick the supplied | a. | Pegue la cinta doble faz provista a la parte de abajo de las bases de montaje (B) y | |
| peel off the paper backing. |
| pele el papel protector. | |
b. | Drill holes for the | b. | Realice agujeros con el taladro para tornillos autorroscantes (T5x12). | |
c. | Install | c. | Instale los tornillos autorroscantes para asegurar la base de montaje a la superficie. | |
d. | Pegue la unidad al piso presionándola en el lugar. | |||
d. | Affix the unit to the floor by pressing in place. | |||
Superficie Alfombrada | ||||
Carpeted Surface | ||||
a. | Tironee hacia atrás la alfombra. | |||
a. | Pull the carpet back. | |||
b. | Pegue la cinta doble faz provista a la parte de abajo de las bases de montaje (B) y | |||
b. | Stick the supplied | |||
| pele el papel protector. | |||
| peel off the paper backing. |
| ||
| c. | Realice agujeros con el taladro para tornillos autorroscantes (T5x12). | ||
c. | Drill holes for the | |||
d. | Instale los tornillos autorroscantes para asegurar la base de montaje a la superficie. | |||
d. Install |
| Utilice sellador para vulcanización a temperatura ambiental (sellador siliconado o | ||
| (silicone sealer) on screw threads or around the holes to prevent moisture intrusion. |
| RTV) en las roscas de tornillos o alrededor de los agujeros para prevenir la intrusión | |
e. Affix the unit to the floor by pressing in place. |
| de humedad. | ||
|
| e. | Pegue la unidad al piso presionándola en el lugar. | |
|
| f. | Quite los pernos hexagonales adhiriendo los soportes (A) a la base de montaje (B) y | |
|
|
| quite el cambiador de la base (Paso 3 para referencia). | |
|
| g. | Utilizando un cuchillo, corte agujeros en la alfombra directamente sobre los pernos | |
|
|
| del soporte. | |
|
| h. | Vuelva a colocar la alfombra en su lugar, permitiendo que los pernos puedan | |
| Carpet |
| pegarse. | |
| Alfrombrada | i. | Utilice tuercas hexagonales para readherir el cargador, encima de la alfombra, a las | |
| Tapissé |
| bases de montaje (B). |
|
| Installation (continué) | |
|
| Surface Plate | |
|
| a. | Mettez la bande à deux faces fournie en bas des bases de montage (B) et éplucher |
|
|
| le support en papier. |
|
| b. | Percez des trous pour des écrous à débouchage spontané (T5x12). |
|
| c. | Installez les écrous à débouchage spontané pour attacher la base de montage à la |
|
| ||
f. | Remove the hexagonal bolts attaching the brackets (A) to the mounting base (B) |
| surface. |
| and remove the changer from the base (refer to Step 3). | d. | Fixez l'appareil sur le sol et en appuyant. |
g. Using a knife, cut holes in the carpet directly above the bracket’s bolts. | Surface Tapissé | ||
|
| a. | Tirez le tapis. |
|
| ||
|
| b. | Mettez la bande à deux face fournie en bas des bases de montage (B) et éplucher le |
|
|
| support en papier. |
|
| c. | Percez des trous pour des écrous à débouchage spontané (T5x12). |
|
| d. | Installez les écrous à débouchage spontané pour attacher la base de montage à la |
|
|
| surface. Utilisez le scellant en silicone RTV sur les filetages de vis ou autour des |
|
|
| trous pour empêcher l'entrée de l'humidité. |
|
| e. | Fixez l'appareil au sol en appuyant. |
|
| f. | Enlevez les boulons hexagonaux attachant les équerres (A) à la base de montage |
|
|
| (B) et enlevez le changeur de la base |
|
| g. | Utilisez un couteau et coupez des trous dans le tapis directement |
|
| ||
h. Replace the carpet, allowing the bolts to stick through. |
| boulons d'équerres. | |
i. | Use the hexagonal nuts to | h. | Replacez le tapis en permettant aux boulons de le traverser. |
| mounting bases (B). | i. | Utilisez les boulons hexagonaux pour rattacher le changeur sur le tapis aux bases |
|
| 11 | de montage (B). |