JVC KW-AVX838, KW-AVX830 manual Electrical Connections, Conexiones Electricas, Removing the unit

Models: KW-AVX838

1 93
Download 93 pages 24.14 Kb
Page 78
Image 78
Removing the unit

1 Detach the trim plate and remove the screws.

 

1 Desmonte la placa de guarnición y extraiga los tornillos.

 

2

Detach the sleeve using the handles then slide off the sleeve.

2

Sujetando las asas, desmonte la cubierta deslizándola.

 

3

Install the sleeve in the dashboard of the car.

 

3

Instale la cubierta en el tablero del automóvil.

 

 

4

Do the required electrical connections.

 

4

Realice todas las conexiones eléctricas necesarias.

 

5

• See pages 2 – 4.

 

 

5

• Consulte las páginas 2 – 4.

 

 

Attach the trim plate to the main unit, then install the main unit in to the sleeve.

Fije la placa de guarnición a la unidad principal y, a continuación, instale ésta en la cubierta.

6

Attach the monitor panel.

 

6

Fije el panel del monitor.

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

 

Sleeve

 

Handles

 

 

 

 

 

Cubierta

 

Manijas

 

 

When you stand the unit, be careful not to

 

 

 

 

 

 

damage the fuse on the rear.

 

 

 

 

 

 

Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no

 

 

 

 

 

Sleeve

dañar el fusible provisto en la parte posterior.

Flat head screws (M5 x 8 mm/M5 x 3/8”)

Trim plate

 

 

 

 

Cubierta

 

 

Tornillos de cabeza plana

 

Placa de

 

 

 

 

(M5 x 8 mm/M5 x 3/8 pulgada)

 

guarnición

4

 

 

 

 

3

Sleeve

 

For more stable attachment / Para una fijación más estable

 

Cubierta

 

 

 

 

 

 

A Stay (option) / Soporte (opción)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B Screw (option) / Tornillo (opción)

 

 

 

 

 

A

 

C Lock nut / Tuerca de seguridad

 

 

 

 

 

 

D Washer / Arandela

 

 

 

 

 

B

D E

E Mounting bolt / Perno de montaje

 

 

 

 

 

C

 

To the rear panel / Al panel trasero

 

 

Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.

 

 

 

 

 

Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la

 

 

 

 

5

manga en su lugar.

 

 

 

6

 

 

 

DO NOT press the panel (shaded in the illustration).

 

 

 

 

 

NO presione el panel (sombreado en la ilustración).

 

 

 

 

 

Trim plate

 

OK

 

 

 

Sleeve

 

Placa de guarnición

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cubierta

 

 

 

 

 

 

 

Do not block the fan.

 

 

 

 

Monitor panel

 

No tape las rejillas de

Slide the unit in until you hear a clicking sound.

 

 

 

 

 

Panel del monitor

 

ventilación.

Deslice la unidad hasta escuchar un chasquido.

 

 

 

 

 

 

 

Removing the unit

Before removing the unit, release the rear section.

Extracción de la unidad

Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.

1Detach the monitor panel (see page 5 of the INSTRUCTIONS).

Desmonte el panel del monitor (consulte la página 5 del

MANUAL DE INSTRUCCIONES).

2Detach the trim plate.

Desmonte la placa de guarnición.

Trim plate

Placa de guarnición

3Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed.

Inserte las dos manijas y, a continuación, jálelas tal como se muestra en la ilustración para desmontar la unidad.

Extracción de la unidad Handles

Manijas

Required space for installation and the monitor panel ejection

Espacio requerido para la instalación y la expulsión del panel del monitor

 

 

Dashboard

20 (13/16)

(3-15/16)

Tablero de instrumentos

4 (3/16)

 

 

100

Unit: mm (inch)

 

 

160 (6-5/16)

91.7 (3-5/8)

Unidad: mm (pulgada)

 

Install the unit at an angle of less than 30˚.

Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.

30˚

ELECTRICAL CONNECTIONS

 

CONEXIONES ELECTRICAS

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:

DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.

PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces:

NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad.

ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil.

Connecting the parking brake lead / Conexión del cable del freno de estacionamiento

 

Parking brake lead (light green)

 

Cable del freno de estacionamiento (verde claro)

Parking brake

Crimp connector

Freno de estacionamiento

 

Conector de sujeción

 

To metallic body or chassis of the car

Parking brake switch (inside the car)

A un cuerpo metálico o chasis del automóvil

 

Interruptor del freno de estacionamiento (dentro del automóvil)

Connecting the reverse gear signal lead (for rear view camera) / Conexión del cable de señal del engranaje de marcha atrás (para cámara de retrovisión)

Locate the reverse lamp lead in the trunk.

Localice el conductor de la luz de marcha atrás en el portaequipajes.

Purple with white stripe

Púrpura con rayas blancas

To car battery

Crimp connector (not supplied for this unit)

Conector de sujeción (no suministrado con esta unidad)

Reverse lamps

Luz de marcha atrás

KW-AVX838 KW-AVX830 KW-ADV793 KW-AVX738

Extension lead (not supplied for this unit)

Cable prolongador (no suministrado con esta unidad)

A la batería del Required space for installation and the monitor panel ejectionELECTRICAL CONNECTIONSCONEXIONES ELECTRICAS To reverse lamp

automóvil

A la luz de marcha atrás

Reverse lamp lead

Conductor de la luz de marcha atrás

2

Page 78
Image 78
JVC KW-AVX838, KW-AVX830 manual Electrical Connections, Conexiones Electricas, Removing the unit, Extracción de la unidad