JVC KW-AVX838 USB devices / Dispositivos USB, Connecting the iPod or the iPhone, External monitor

Models: KW-AVX838

1 93
Download 93 pages 24.14 Kb
Page 80
Image 80
External monitor

CConnecting the external components / Conectando los componentes externos

CAMERA IN

KV-CM1*6

Rear view camera

Camcorder, Navigation System, etc.

Videocámara, sistema de navegación, etc.

 

Cámara de reprovisión

 

*7

*7

 

 

External monitor

 

Monitor externo

*8

*8

 

KW-AVX838 / KW-AVX830 / KW-ADV793 / KW-AVX738

Only for KW-AVX838/KW-AVX830 / Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830

USB devices / Dispositivos USB

USB cable (approx. 1.2 m/4 feet)

Cable USB (aprox. 1,2 m/4 pies)

 

KW-AVX838

USB device

 

KW-AVX830

 

KW-ADV793

Dispositivo USB

 

KW-AVX738

 

*6

Not supplied for this unit.

 

*7

Video cord (not supplied for this unit).

 

*8

Audio cord (not supplied for this unit).

 

*9

When using the cable, you need to change the setting on the unit (see page 19 of the INSTRUCTIONS).

*6

No suministrado con esta unidad.

 

*7

Cordón de video (no suministrado con esta unidad).

 

*8

Cable de audio (no suministrado con esta unidad).

 

*9

Cuando utilice el cable, deberá cambiar el ajuste en la unidad (consulte la página 19 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

Connecting the iPod or the iPhone

USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)

Conexión del iPod o iPhone

Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)

KW-AVX838

 

KW-AVX830

 

KW-ADV793

KS-U30(not supplied / no suministrado)

KW-AVX738

 

To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod/iPhone—KS-U30 (not supplied)*9

To listen to the music: USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)

Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod/iPhone—KS-U30 (no suministrado)*9

Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)

iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

iPhone is a trademark of Apple Inc.

iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.

iPhone es una marca comercial de Apple Inc.

DConnecting the microphone (Only for KW-AVX838/KW-AVX830) / Conexión de la unidad de micrófono (Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830)

1

Microphone

2

 

 

We recommend to attach the

 

Micrófono

 

 

 

 

 

 

 

microphone near the steering wheel

 

 

 

 

 

 

 

Microphone holder

or

 

using the microphone holder.

 

 

o

 

Se recomienda fijar el micrófono

 

MIC IN

Soporte del micrófono

 

 

 

Microphone clip

cerca del volante de dirección,

 

 

 

 

 

 

 

 

Presilla para micrófono

utilizando el soporte del micrófono.

 

KW-AVX838

Adhesive tape

 

Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary.

 

 

KW-AVX830

 

 

 

Cinta adhesiva

 

Si es necesario, asegure el cable del micrófono por medio de abrazaderas (no suministradas).

 

 

 

Inserting the Bluetooth adapter (Only for KW-AVX838/KW-AVX830) / Inserción del adaptador Bluetooth (Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830)

1 Turn on the power then open the monitor panel

2 Insert the Bluetooth adapter with the JVC

“JVC”

3 Close the monitor panel.

(see page 6 of the INSTRUCTIONS).

logo facing upside.

Cierre el panel del monitor.

 

Encienda la unidad y luego abra el panel del

Inserte el adaptador Bluetooth con el

 

(Press)

monitor (consulte la página 6 del MANUAL DE

logotipo de JVC hacia arriba.

 

Bluetooth adapter (KS-UBT1)

(Pulsar)

INSTRUCCIONES).

 

 

 

Adaptador Bluetooth (KS-UBT1)

 

EConnecting external components / Conexión de los componentes externos

When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter.

CAUTION: Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.

You can connect the following JVC components to the expansion port.

Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador.

PRECAUCIÓN: Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.

Puede conectar los siguientes componentes JVC al puerto de expansión.

JVC component

Model name

HD RadioTM tuner box

KT-HD300

Componente JVC

Nombre del modelo

Sintonizador HD RadioTM

KT-HD300

You can connect the following components to the extension port using the appropriate JVC adapter.

• Connection cords may need to be purchased separately.

Puede conectar los siguientes componentes al puerto de extensión utilizando el adaptador JVC apropiado.

Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.

Component

Adapter

Model name

Bluetooth device*10

Bluetooth adapter

KS-BTA200

XMDirectTM Tuner Box*11

Smart Digital Adapter

XMDJVC100

XMDirect2 Tuner System*11

XM Satellite Radio System

CNP2000UC and CNPJVC1

SIRIUS Satellite Radio*11

SIRIUS Satellite Radio System

SC-C1 and KS-SRA100

 

 

PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100

Portable audio player with line

Line input adapter

KS-U57

output jacks

 

 

Portable audio player with 3.5 mm

AUX input adapter

KS-U58

(3/16") stereo mini jack

 

 

When connecting more than one component (maximum: three), it is recommended that you connect the components in series as explained below.

• XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.

Componente

Adaptador

Nombre del modelo

Dispositivo Bluetooth*10

Adaptador Bluetooth

KS-BTA200

XMDirectTM Tuner Box*11

Adaptador digital inteligente

XMDJVC100

Sistema de sintonizador XMDirect2*11

Sistema de radio XM Satellite

CNP2000UC y CNPJVC1

Radio por satélite SIRIUS*11

Sistema de radio satelital

SC-C1 y KS-SRA100

 

SIRIUS

PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100

Reproductor de audio portátil con

Adaptador de entrada por

KS-U57

jacks de salida de línea

línea

 

Reproductor de audio portátil con jack

Adaptador de entrada AUX

KS-U58

mini estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada)

 

 

Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a continuación.

• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.

When connecting two components in series Cuando conecta dos componentes en serie

KW-AVX838

 

KW-AVX830

*12

KW-ADV793

 

KW-AVX738

 

 

A KT-HD300*13 / KS-BTA200 / KS-SRA100*13*14 /

Expansion port

XMDJVC100 / CNP2000UC*15

Puerto de extensión

B KS-U57 / KS-U58*12

HD RadioTM is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.

HD RadioTM es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.

To disconnect the connector

Para desconectar el conector

Grip the connector top tightly (1).

Sostenga el conector con firmeza (1).

Pull out (2).

Extráigalo (2).

*10 Only for KW-ADV793.

*11 Only for KW-AVX830/KW-ADV793.

*12 To use these components, set the external input setting correctly (see page 27 of the

INSTRUCTIONS).

*13 Power cannot be supplied to the component through the expansion port. You need to connect the power cord supplied for the component separately.

*14 This model is a component of SIRIUS satellite radio System. *15 This model is a component of XM Satellite Radio System. *10 Sólo para KW-ADV793.

*11 Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793.

*12 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 27 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).

*13 La alimentación no se puede suministrar al componente a través del puerto de expansión. Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.

*14 Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS. *15 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.

TROUBLESHOOTING

• The fuse blows.

• Noise interfere with sounds.

* Are the red and black leads connected correctly?

* Is the rear ground terminal connected to the car’s

• Power cannot be turned on.

chassis using shorter and thicker cords?

* Is the yellow lead connected?

• This unit becomes hot.

• No sound from the speakers.

* Is the speaker output lead grounded?

* Is the speaker output lead short-circuited?

* Are the “–” terminals of L and R speakers

• Sound is distorted.

grounded in common?

* Is the speaker output lead grounded?

• This unit does not work at all.

* Are the “–” terminals of L and R speakers

* Have you reset your unit?

grounded in common?

 

LOCALIZACIÓN DE AVERIAS

• El fusible se quema.

conectados a una masa común?

* ¿Están los conductores rojo y negro

• Perturbación de ruido.

correctamente conectados?

* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del

• No es posible conectar la alimentación.

automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?

* ¿Está el cable amarillo conectado?

• La unidad se calienta.

• No sale sonido de los altavoces.

* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?

* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?

* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R

• El sonido presenta distorsión.

conectados a una masa común?

*¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa? • Este receptor no funciona en absoluto.

* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R

* ¿Reinicializó el receptor?

4

Page 80
Image 80
JVC KW-AVX838, KW-AVX830 USB devices / Dispositivos USB, Connecting the iPod or the iPhone, Conexión del iPod o iPhone