Confirming Supplied Accessories Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Before use, check that you have received all of the following items, which are supplied with the unit.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass Sie alle der folgenden Teile, die mit der Anlage mitgeliefert werden, erhalten haben.
•Speaker Cord (2)
•Lautsprecherkabel (2)
•Signal Cord (1)
•Signalkabel (1)
•Foot (4)
•Fuß (4)
Precautions for Use Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
To maintain the look of the unit
Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet or control panel should become dirty.
If very dirty, apply a small amount of water or neutral detergent to the cloth and wipe clean. Then wipe with a dry cloth.
Zum Erhalten des Aussehens der Anlage
Wischen Sie die Box oder das Bedienungsfeld mit einem trockenen, weichen Tuch ab, wenn sie schmutzig geworden sind.
Wenn sie sehr schmutzig geworden sind, dann geben Sie etwas Wasser oder eine kleine Menge eines neutralen Reinigungsmittels auf das Tuch und reiben sie sauber. Dann wischen Sie mit einem trockenen Tuch ab.
Good manners when listening to stereo
When you are listening to music on a stereo system, please listen at volume that will not disturb your neighbors. At night, in particular, even soft sounds spread easily to the surround-
ings. Please shown consideration and close windows, or listen | Sound etiquette |
|
using headphones, etc. in order to maintain a pleasant living | |
environment. | |
The symbol shown here is the Sound Etiquette symbol mark. | |
| Angepasstes Verhalten beim Hören in Stereo | |
| |
Wenn Sie Musik auf einem Stereosystem hören, dann achten sie bitte bei der Lautstärke darauf, dass die Nachbarn nicht gestört werden. Besonders nachts verbreiten sich selbst leise Töne in der Umgebung. Bitte nehmen Sie Rücksicht und schließen Sie die Fenster oder benutzen Kopfhörer usw., um eine angenehme Wohnatmosphäre zu erhalten.
Das hier gezeigte Symbol ist das Symbolzeichen des Klangetikettes (Sound Etiquette).
Improving the sound field
•If the speakers are facing a solid wall or glass door, etc., it is recommended to furnish the wall with materials that absorb
sound, for example by hanging up heavy curtains, to prevent generation of reflections and standing waves.
Verbessern des Klangfeldes
•Ein Wohnzimmer, in dem leicht Reflexionen und Resonanzen erzeugt werden können, sollte mit schweren Vorhängen oder Teppichböden usw. ausgestattet werden.
Wenn die Lautsprecher auf eine feste Wand oder eine Glastür usw. gerichtet sind, ist es empfehlenswert, die Wand mit klangabsorbierenden Materialien auszustatten, z. B. durch das Aufhängen von schweren Vorhängen, um die Erzeugung von Reflexionen und stehenden Wellen zu verhindern.
Precautions for Installation Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
Precautions for installation
•Leave much space in the front.
•Leave at least 15 cm of space on the sides.
•Leave at least 20 cm of space on top.
•Leave at least 20 cm of space in the rear.
Vorsichthinweise für die Installierung
•Viel Platz auf der Vorderseite frei lassen.
•Mindestens 15 cm an den Seiten frei lassen.
•Mindestens 20 cm an der Oberseite frei lassen.
•Mindestens 20 cm an der Rückseite frei lassen.
Leave at least 20 cm of space
Mindestens 20 cm frei lassen.
Leave at least 20 cm of space
Mindestens 20 cm frei lassen.
Leave at least 15 cm of space
Mindestens 15 cm frei lassen.
•To prevent deformation or discoloration of the cabinet, do not install the unit where it is exposed to direct sunlight or high humidity, and avoid installation near air conditioning outlets.
•Um Deformierung oder Verfärbung der Box zu vermeiden, stellen Sie die Anlage nicht an einem Ort auf, wo sie direktem Sonnenlicht oder großer Feuchtigkeit ausgesetzt ist und vermeiden Sie die Installation nahe an Ausgängen von Klimaanlagen.
•Speaker vibrations may cause howling. Place the unit as far away from the player as possible.
•Lautsprechervibrationen können Rückkopplungen verursachen. Stellen Sie die Anlage so weit wie möglich entfernt von dem Spieler auf.
•Take the occurrence of earthquakes or other physical shocks into consideration when selecting the installation place, and secure the unit thoroughly.
•Ziehen Sie das Auftreten von Erdbeben oder anderen physikalischen Erschütterungen in Betracht, wenn Sie den Ort für
die Installation auswählen und sichern Sie die Anlage sorgfältig.
•This unit is magnetically shielded so as not to cause color distortions on color television sets. However, depending on the installation method, color distortions may occur. Please pay attention to the following points when installing the unit.
1.When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or unplug it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV’s power.
2.If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color unevenness in the TV’s picture.
3.In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may be affected by them. If this happens, move the speakers a short distance form the TV set.
•Die Anlage ist magnetisch abgeschirmt, so dass sie keine Farbverzerrungen auf Farbfernsehern verursachen kann. Jedoch können in Abhängigkeit der Installationsmethode Farbverzerrungen auftreten. Beachten Sie bitte die folgenden Punkte bei der Installation der Anlage.
1.Bei Aufstellung dieser Boxen in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdose ziehen, bevor die Boxen installiert werden.
Mindestens 30 Minuten nach der Installation des Systems warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird.
2.Wenn ein anderes Lautsprechersystem in der Nähe des Fernsehers aufgestellt ist, kann das andere System Farbverfälschungen hervorrufen.
3.Trotz der abgeschirmten Konstruktion dieser Boxen können manche
Fernseher von ihnen beeinflußt werden. Wenn dies der Fal ist, müssen die
Boxen etwas weiter entfemt vom Fernseher aufgestellt werden.
•When setting the speaker system, affixing the feet to the cabinet base is recommended in order to cope with unsteadiness, etc.
The setting surface may slightly discolor depending on the material when setting the unit using the supplied feet for an extensive period.
•Beim Aufstellen des Lautsprechersystems wird empfohlen, die Füße an der Gehäusebasis zu befestigen, um Herunterfallen usw. zu verhüten.
Abhängig vom Material kann sich die Aufstellungsoberfläche etwas verfärben, wenn das Gerät längere Zeit mit den mitgelieferten Füßen aufgestellt wird.
Foot
Fuß
Base
Basis