My Machine
 Instrukcja Obsługi Εχειρίδιο Οδηιών
Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USO
Instuction Manual
Návod K Použití Használati Útmutató
 Pulizia
Inhaltsverzeichnis
Contenuto
DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni PER L‘USO
 Halten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fern
Das Kabel niemals mit nassen Händen berühren
Im Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose
 Entkalkung
Verwenden Sie stets frisches, kaltes Trinkwasser
 Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi
 Conservare Queste Istruzioni
 ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali
 Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo
 Pronta all‘uso
Kaffeezubereitung
Preparazione DEL Caffè
Potabile
 10 1112 DE
 Espresso 40 ml
Tassenfüllmenge Programmieren
40 ml, 25 ml
Capsula Nespresso Conferma
 Durata circa 15 minuti
Pulizia
Pulire regolarmente l‘erogatore di caè con un panno umido
Dauer ca Minuten
 Luce intermittente fase di riscaldamento
Sec
Blinkendes Licht Aufheizen Permanentes Licht Bereit
Luce ssa macchina pronta all‘uso
 Wasserhärte Entkalkung nach
Technische Daten
Specifiche Tecniche
Modalità DI Decalcificazione
 Ricerca E Risoluzione Guasti
Fehlerbehebung
 Contattare IL Nespresso Club
Smaltimento E Protezione Ambientale
Ecolaboration ECOLABORATION.COM
 Garanzia Nespresso
Garantie Nespresso
Garanzia Nespresso
Eingeschränkte Gewährleistung
 Tisztítás
Obsah
Tartalom
Első használat
 Nikdy nedávejte přístroj či jeho části do myčky nádobí
Nepoužívejte tento přístroj pro jiný než určený účel
Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály
Pokud je kabel poškozen, nepoužívejte přístroj
 Uschovejte SI Tento Návod K Použití
Přístroj nerozebírejte. Přístroj je pod napětím
 Készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja
Tartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és átnézheti
 Készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbe
Készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket
Sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat
 Víztartály
Csomag tartalma
Kávéfőző
Használati utasítás
 Öblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel
Majd állítsa fel a készüléket
 Be egy Nespresso kapszulát
Příprava Kávy
Kávé Elkészítése
Töltse meg a víztartályt ivóvízzel
 Energiatakarékos Üzemmód
Koncept Úspory Energie
 Gyári Beállítások Visszaállítása
 Vízkőmentesítés
Čištění
Tisztítás
Odvápnění
 Villogó fény felfűtés Világító fény készenlét
Tlačítko bliká nahřívání
 Vízkőmentesítési Üzemmód
Specifikace
Műszaki Leírás
Odvápnění
 Odstraňování Závad
Hibaelhárítás
Lásd az„Energiatakarékos üzemmód fejezetben
 Kontaktujte Nespresso Club
Likvidálás ÉS Környezetvédelem
Ecolaboration Program ECOLABORATION.COM
 Garancia Nespresso
Omezená Záruka
Korlátozott Garancia
 First use
ÍNDICE/ Content
 No toque el cable con las manos mojadas
El aparato sólo debe conectarse tras su instalación
Manténgalo apartado del calor y la humedad
Si el cable está deteriorado, no utilice el aparato
 Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamiento
Conserve Estas Instrucciones
 Avoid risk of fatal electric shock and re
 Descaling Pass them on to any subsequent user
 Contenido del embalaje
Packaging content
Descripción General
Overview
 Machine. Repeat three times
First USE
Water
Under the machine
 Capsule
Preparación DEL Café
Coffee Preparation
Close the slider
 Energy Saving Concept
Concepto DE Ahorro DE Energía
 Frecuencia Espresso 40 ml
Factory settings are
Machines turns to O mode automatically when empty
Automatic O mode after 9 minutes
 Empty the drip tray and the used capsule container
Cleaning
Clean the coee outlet regularly with a damp cloth
Descaling
 Blinking light heating up Steady light ready
Luz intermitente calentamiento
 Modo DE Descalcificación
Specifications
Descaling Mode
Especificaciones
 La máquina pasa al modo de apagado
Resolución DE Problemas
Troubleshooting
Hay una fuga o el ujo de café es anormal
 Este aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE
Contact Nespresso
 Garantía Limitada
Warranty Nespresso
Limited Warranty
Garantía Nespresso
 Zawartość
Содержание
Συνερασια
 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci
 Zawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitną
Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru
 Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς
Μετρα Ασφαλειασ
 Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής
Αφαίρεση καθαλατώσεων
 Κάψουλας
 Πρωτη Χρηση
 Παρασκευή θα σταματήσει αυτόματα
Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη Καφε
Εκροής
Otworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso
 Να σταματήσει
Ιδεα Εξοικονομησησ Ενερειασ
Należy
Nalewanie
 Minutach
Programowanie Ilości Wody
Προραμματισμοσ ΤΟΥ Οκου Νερου
Ml /40ml/25ml
 Odkamienianie
Czyszczenie Καθαρισμοσ
 Σταθερό φως μηχανή έτοιμη για λειτουργία
Pulsująca dioda nagrzewanie
 CaCO3
Tryb Usuwania Osadu Wapiennego Odkamienianie
Αφαίρεση ΤΩΝ Αλάτων
Αλλική ποιότητα
 Καφές δεν είναι αρκετά ζεστός
Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπας
Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια
Δεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό
 Contact Nespresso
Συνερασια ECOLABORATION.COM
 Περιορισμενη Ευηση
Ograniczona Gwarancja
 Обзор Первое использование Приготовление кофе
內容目錄
RU Инструкция ПО Эксплуатации
Меры предосторожности
 安全預防指引
本安全说明书是设备的一部分。请在使用前仔细阅读说明书和安全预防措施。将本说明书保存
在容易找到的地方,已备以后使用。
 TW RU
 Никогда не трогайте кабель мокрыми руками
 Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы
Очистка от накипи
 Содержимое упаковки
Обзор
 Время должны мигать
首次使用
Включите кофе-машину в сеть
Повторите три раза
 Приготовление Кофе
調製咖啡
 節能概念
 預設水量 回復出廠設定
Программирование Объема Воды
經長期停用後或修理前,需清空系統並進行防霜保護
 Очистка
 Кофе-машины
閃燈 加熱中。
指示燈穩定閃動 可啟用。
個控制鈕至少 3 秒。 咖啡機將
 110V, 60 Hz 1150W / ~ 220В, 50-60 Гц, 1260 В
常見問題
Характеристики
Режим Очистки ОТ Накипи
 Поиск И Устранение Неисправностей
問題解答
 Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COM
Связь С Клубом Nespresso
廢棄處理與環境保護
環境永續協同合作計畫 ecolaboration.com
 Ограниченная Гарантия
保固維修 Nespresso
 PT Manual DE Instruções
Índice
 Com água e humidade Deixe-o pendurado
Estas instruções
Não use a máquina para outros ns
Temperaturas não extremas
 Deite fora
Nespresso são usadas em máquinas Nespresso
Guarde Estas Instruções
 Manual de instruções
Vista Geral
 Vertical
Primeira Utilização
 Preparação DE Café
Xa pronta
Uma cápsula Nespresso
 Max sec
Conceito DE Poupança DE Energia
 As denições de fábrica são
Programação do Volume DE Água
 Descalcificação
Não use detergente em creme
Duração aproximada de 15 minutos
 Luz xa pronta
Rapidamente
Deslizante
 115 mm 251 mm
Especificações
Modo DE Descalcificação
220 V, 50-60 Hz, 1260 W Max 19 bar ~ 3 kg
 Resolução DE Problemas
 Contêm materiais recicláveis
Contacte O Club Nespresso
 PT Limitação DE Garantia
Garantia Nespresso
Page
Page