My Machine
Instuction Manual
Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USO
Návod K Použití Használati Útmutató
Instrukcja Obsługi Εχειρίδιο Οδηιών
Contenuto
Inhaltsverzeichnis
DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni PER L‘USO
Pulizia
Halten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fern
Das Kabel niemals mit nassen Händen berühren
Im Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose
Entkalkung
Verwenden Sie stets frisches, kaltes Trinkwasser
Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi
Conservare Queste Istruzioni
ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali
Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo
Preparazione DEL Caffè
Kaffeezubereitung
Potabile
Pronta all‘uso
10 1112 DE
40 ml, 25 ml
Tassenfüllmenge Programmieren
Capsula Nespresso Conferma
Espresso 40 ml
Pulire regolarmente l‘erogatore di caè con un panno umido
Pulizia
Dauer ca Minuten
Durata circa 15 minuti
Blinkendes Licht Aufheizen Permanentes Licht Bereit
Sec
Luce ssa macchina pronta all‘uso
Luce intermittente fase di riscaldamento
Specifiche Tecniche
Technische Daten
Modalità DI Decalcificazione
Wasserhärte Entkalkung nach
Ricerca E Risoluzione Guasti
Fehlerbehebung
Contattare IL Nespresso Club
Smaltimento E Protezione Ambientale
Ecolaboration ECOLABORATION.COM
Garanzia Nespresso
Garantie Nespresso
Eingeschränkte Gewährleistung
Garanzia Nespresso
Tartalom
Obsah
Első használat
Tisztítás
Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály
Nepoužívejte tento přístroj pro jiný než určený účel
Pokud je kabel poškozen, nepoužívejte přístroj
Nikdy nedávejte přístroj či jeho části do myčky nádobí
Uschovejte SI Tento Návod K Použití
Přístroj nerozebírejte. Přístroj je pod napětím
Készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja
Tartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és átnézheti
Készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbe
Készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket
Sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat
Kávéfőző
Csomag tartalma
Használati utasítás
Víztartály
Öblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel
Majd állítsa fel a készüléket
Kávé Elkészítése
Příprava Kávy
Töltse meg a víztartályt ivóvízzel
Be egy Nespresso kapszulát
Energiatakarékos Üzemmód
Koncept Úspory Energie
Gyári Beállítások Visszaállítása
Tisztítás
Čištění
Odvápnění
Vízkőmentesítés
Villogó fény felfűtés Világító fény készenlét
Tlačítko bliká nahřívání
Műszaki Leírás
Specifikace
Odvápnění
Vízkőmentesítési Üzemmód
Odstraňování Závad
Hibaelhárítás
Lásd az„Energiatakarékos üzemmód fejezetben
Kontaktujte Nespresso Club
Likvidálás ÉS Környezetvédelem
Ecolaboration Program ECOLABORATION.COM
Garancia Nespresso
Omezená Záruka
Korlátozott Garancia
First use
ÍNDICE/ Content
Manténgalo apartado del calor y la humedad
El aparato sólo debe conectarse tras su instalación
Si el cable está deteriorado, no utilice el aparato
No toque el cable con las manos mojadas
Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamiento
Conserve Estas Instrucciones
Avoid risk of fatal electric shock and re
Descaling Pass them on to any subsequent user
Descripción General
Packaging content
Overview
Contenido del embalaje
Water
First USE
Under the machine
Machine. Repeat three times
Coffee Preparation
Preparación DEL Café
Close the slider
Capsule
Energy Saving Concept
Concepto DE Ahorro DE Energía
Machines turns to O mode automatically when empty
Factory settings are
Automatic O mode after 9 minutes
Frecuencia Espresso 40 ml
Clean the coee outlet regularly with a damp cloth
Cleaning
Descaling
Empty the drip tray and the used capsule container
Blinking light heating up Steady light ready
Luz intermitente calentamiento
Descaling Mode
Specifications
Especificaciones
Modo DE Descalcificación
Troubleshooting
Resolución DE Problemas
Hay una fuga o el ujo de café es anormal
La máquina pasa al modo de apagado
Este aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE
Contact Nespresso
Limited Warranty
Warranty Nespresso
Garantía Nespresso
Garantía Limitada
Zawartość
Содержание
Συνερασια
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci
Zawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitną
Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru
Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς
Μετρα Ασφαλειασ
Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής
Αφαίρεση καθαλατώσεων
Κάψουλας
Πρωτη Χρηση
Εκροής
Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη Καφε
Otworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso
Παρασκευή θα σταματήσει αυτόματα
Należy
Ιδεα Εξοικονομησησ Ενερειασ
Nalewanie
Να σταματήσει
Προραμματισμοσ ΤΟΥ Οκου Νερου
Programowanie Ilości Wody
Ml /40ml/25ml
Minutach
Odkamienianie
Czyszczenie Καθαρισμοσ
Σταθερό φως μηχανή έτοιμη για λειτουργία
Pulsująca dioda nagrzewanie
Αφαίρεση ΤΩΝ Αλάτων
Tryb Usuwania Osadu Wapiennego Odkamienianie
Αλλική ποιότητα
CaCO3
Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια
Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπας
Δεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό
Καφές δεν είναι αρκετά ζεστός
Contact Nespresso
Συνερασια ECOLABORATION.COM
Περιορισμενη Ευηση
Ograniczona Gwarancja
RU Инструкция ПО Эксплуатации
內容目錄
Меры предосторожности
Обзор Первое использование Приготовление кофе
安全預防指引
本安全说明书是设备的一部分。请在使用前仔细阅读说明书和安全预防措施。将本说明书保存
在容易找到的地方,已备以后使用。
TW RU
Никогда не трогайте кабель мокрыми руками
Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы
Очистка от накипи
Содержимое упаковки
Обзор
Включите кофе-машину в сеть
首次使用
Повторите три раза
Время должны мигать
Приготовление Кофе
調製咖啡
節能概念
預設水量 回復出廠設定
Программирование Объема Воды
經長期停用後或修理前,需清空系統並進行防霜保護
Очистка
指示燈穩定閃動 可啟用。
閃燈 加熱中。
個控制鈕至少 3 秒。 咖啡機將
Кофе-машины
Характеристики
常見問題
Режим Очистки ОТ Накипи
110V, 60 Hz 1150W / ~ 220В, 50-60 Гц, 1260 В
Поиск И Устранение Неисправностей
問題解答
廢棄處理與環境保護
Связь С Клубом Nespresso
環境永續協同合作計畫 ecolaboration.com
Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COM
Ограниченная Гарантия
保固維修 Nespresso
PT Manual DE Instruções
Índice
Não use a máquina para outros ns
Estas instruções
Temperaturas não extremas
Com água e humidade Deixe-o pendurado
Deite fora
Nespresso são usadas em máquinas Nespresso
Guarde Estas Instruções
Manual de instruções
Vista Geral
Vertical
Primeira Utilização
Preparação DE Café
Xa pronta
Uma cápsula Nespresso
Max sec
Conceito DE Poupança DE Energia
As denições de fábrica são
Programação do Volume DE Água
Descalcificação
Não use detergente em creme
Duração aproximada de 15 minutos
Luz xa pronta
Rapidamente
Deslizante
Modo DE Descalcificação
Especificações
220 V, 50-60 Hz, 1260 W Max 19 bar ~ 3 kg
115 mm 251 mm
Resolução DE Problemas
Contêm materiais recicláveis
Contacte O Club Nespresso
PT Limitação DE Garantia
Garantia Nespresso
Page
Page