My Machine
Instrukcja Obsługi Εχειρίδιο Οδηιών
Bedienungsanleitung Istrutioni PER L‘USO
Instuction Manual
Návod K Použití Használati Útmutató
Pulizia
Inhaltsverzeichnis
Contenuto
DE Bedienungsanleitung IT Istruzioni PER L‘USO
Halten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fern
Das Kabel niemals mit nassen Händen berühren
Im Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose
Entkalkung
Verwenden Sie stets frisches, kaltes Trinkwasser
Per evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi
Conservare Queste Istruzioni
ÜBERSICHT/ Indicazioni Generali
Erste INBETRIEBNAHME/ Primo Utilizzo
Pronta all‘uso
Kaffeezubereitung
Preparazione DEL Caffè
Potabile
10 1112 DE
Espresso 40 ml
Tassenfüllmenge Programmieren
40 ml, 25 ml
Capsula Nespresso Conferma
Durata circa 15 minuti
Pulizia
Pulire regolarmente l‘erogatore di caè con un panno umido
Dauer ca Minuten
Luce intermittente fase di riscaldamento
Sec
Blinkendes Licht Aufheizen Permanentes Licht Bereit
Luce ssa macchina pronta all‘uso
Wasserhärte Entkalkung nach
Technische Daten
Specifiche Tecniche
Modalità DI Decalcificazione
Ricerca E Risoluzione Guasti
Fehlerbehebung
Contattare IL Nespresso Club
Smaltimento E Protezione Ambientale
Ecolaboration ECOLABORATION.COM
Garanzia Nespresso
Garantie Nespresso
Garanzia Nespresso
Eingeschränkte Gewährleistung
Tisztítás
Obsah
Tartalom
Első használat
Nikdy nedávejte přístroj či jeho části do myčky nádobí
Nepoužívejte tento přístroj pro jiný než určený účel
Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály
Pokud je kabel poškozen, nepoužívejte přístroj
Uschovejte SI Tento Návod K Použití
Přístroj nerozebírejte. Přístroj je pod napětím
Készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja
Tartsa olyan helyen, ahol később is megtalálja és átnézheti
Készüléket vagy alkatrészeit soha ne tegye mosogatógépbe
Készülék használatakor kerülje a lehetséges sérüléseket
Sérült készülék áramütést, égési sérülést és tüzet okozhat
Víztartály
Csomag tartalma
Kávéfőző
Használati utasítás
Öblítse ki, majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel
Majd állítsa fel a készüléket
Be egy Nespresso kapszulát
Příprava Kávy
Kávé Elkészítése
Töltse meg a víztartályt ivóvízzel
Energiatakarékos Üzemmód
Koncept Úspory Energie
Gyári Beállítások Visszaállítása
Vízkőmentesítés
Čištění
Tisztítás
Odvápnění
Villogó fény felfűtés Világító fény készenlét
Tlačítko bliká nahřívání
Vízkőmentesítési Üzemmód
Specifikace
Műszaki Leírás
Odvápnění
Odstraňování Závad
Hibaelhárítás
Lásd az„Energiatakarékos üzemmód fejezetben
Kontaktujte Nespresso Club
Likvidálás ÉS Környezetvédelem
Ecolaboration Program ECOLABORATION.COM
Garancia Nespresso
Omezená Záruka
Korlátozott Garancia
First use
ÍNDICE/ Content
No toque el cable con las manos mojadas
El aparato sólo debe conectarse tras su instalación
Manténgalo apartado del calor y la humedad
Si el cable está deteriorado, no utilice el aparato
Nunca deje el aparato desatendido durante su funcionamiento
Conserve Estas Instrucciones
Avoid risk of fatal electric shock and re
Descaling Pass them on to any subsequent user
Contenido del embalaje
Packaging content
Descripción General
Overview
Machine. Repeat three times
First USE
Water
Under the machine
Capsule
Preparación DEL Café
Coffee Preparation
Close the slider
Energy Saving Concept
Concepto DE Ahorro DE Energía
Frecuencia Espresso 40 ml
Factory settings are
Machines turns to O mode automatically when empty
Automatic O mode after 9 minutes
Empty the drip tray and the used capsule container
Cleaning
Clean the coee outlet regularly with a damp cloth
Descaling
Blinking light heating up Steady light ready
Luz intermitente calentamiento
Modo DE Descalcificación
Specifications
Descaling Mode
Especificaciones
La máquina pasa al modo de apagado
Resolución DE Problemas
Troubleshooting
Hay una fuga o el ujo de café es anormal
Este aparato cumple con la Directiva 2002/96/CE
Contact Nespresso
Garantía Limitada
Warranty Nespresso
Limited Warranty
Garantía Nespresso
Zawartość
Содержание
Συνερασια
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci
Zawsze napełniać zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą pitną
Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru
Αποφύγετε κινδύνους μοιραίου ηλεκτροσόκ και πυρκαγιάς
Μετρα Ασφαλειασ
Αποφεύγοντας πιθανή βλάβη κατά τη λειτουργία της συσκευής
Αφαίρεση καθαλατώσεων
Κάψουλας
Πρωτη Χρηση
Παρασκευή θα σταματήσει αυτόματα
Przygotowywanie KAWY/ Παρασκευη Καφε
Εκροής
Otworzyć zasuwę do końca i włożyć kapsułkę Nespresso
Να σταματήσει
Ιδεα Εξοικονομησησ Ενερειασ
Należy
Nalewanie
Minutach
Programowanie Ilości Wody
Προραμματισμοσ ΤΟΥ Οκου Νερου
Ml /40ml/25ml
Odkamienianie
Czyszczenie Καθαρισμοσ
Σταθερό φως μηχανή έτοιμη για λειτουργία
Pulsująca dioda nagrzewanie
CaCO3
Tryb Usuwania Osadu Wapiennego Odkamienianie
Αφαίρεση ΤΩΝ Αλάτων
Αλλική ποιότητα
Καφές δεν είναι αρκετά ζεστός
Δεν ανάβουν τα κουμπιά επιλογής κούπας
Ελέγξτε την παροχή ρεύματος φις, τάση, ασφάλεια
Δεν ρέει ούτε καφές, ούτε νερό
Contact Nespresso
Συνερασια ECOLABORATION.COM
Περιορισμενη Ευηση
Ograniczona Gwarancja
Обзор Первое использование Приготовление кофе
內容目錄
RU Инструкция ПО Эксплуатации
Меры предосторожности
安全預防指引
本安全说明书是设备的一部分。请在使用前仔细阅读说明书和安全预防措施。将本说明书保存
在容易找到的地方,已备以后使用。
TW RU
Никогда не трогайте кабель мокрыми руками
Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы
Очистка от накипи
Содержимое упаковки
Обзор
Время должны мигать
首次使用
Включите кофе-машину в сеть
Повторите три раза
Приготовление Кофе
調製咖啡
節能概念
預設水量 回復出廠設定
Программирование Объема Воды
經長期停用後或修理前,需清空系統並進行防霜保護
Очистка
Кофе-машины
閃燈 加熱中。
指示燈穩定閃動 可啟用。
個控制鈕至少 3 秒。 咖啡機將
110V, 60 Hz 1150W / ~ 220В, 50-60 Гц, 1260 В
常見問題
Характеристики
Режим Очистки ОТ Накипи
Поиск И Устранение Неисправностей
問題解答
Программа Ecolaboration ECOLABORATION.COM
Связь С Клубом Nespresso
廢棄處理與環境保護
環境永續協同合作計畫 ecolaboration.com
Ограниченная Гарантия
保固維修 Nespresso
PT Manual DE Instruções
Índice
Com água e humidade Deixe-o pendurado
Estas instruções
Não use a máquina para outros ns
Temperaturas não extremas
Deite fora
Nespresso são usadas em máquinas Nespresso
Guarde Estas Instruções
Manual de instruções
Vista Geral
Vertical
Primeira Utilização
Preparação DE Café
Xa pronta
Uma cápsula Nespresso
Max sec
Conceito DE Poupança DE Energia
As denições de fábrica são
Programação do Volume DE Água
Descalcificação
Não use detergente em creme
Duração aproximada de 15 minutos
Luz xa pronta
Rapidamente
Deslizante
115 mm 251 mm
Especificações
Modo DE Descalcificação
220 V, 50-60 Hz, 1260 W Max 19 bar ~ 3 kg
Resolução DE Problemas
Contêm materiais recicláveis
Contacte O Club Nespresso
PT Limitação DE Garantia
Garantia Nespresso
Page
Page