19

 

10

max. 4 sec

11

12

ES

EN

Para detener antes la salida del café, pulse el bo- tón activo o desplace el deslizador hacia la parte trasera de la máquina hasta que se detenga.

To stop the co￿ee ￿ow before touch the lit control or move the slider towards the back of the machine until it stops.

Para llenar manualmente su café, pulse cualquier botón de tamaño de la taza dentro de los 4 segundos siguientes al término de la preparación y pulse de nuevo el botón activo para detener esta acción.

To manually top up your co￿ee, touch any of the controls within 4 seconds from end of preparation and touch lit control again to stop.

Para modi￿car durante la preparación el tamaño de taza seleccionado, pulse el botón corres- pondiente al nuevo tamaño de taza deseado. La máquina se detendrá automáticamente si el volumen de café extraído ya es superior al corres- pondiente al nuevo tamaño de taza deseado.

To change the selected cup size during brewing select the new desired control. The machine will stop immediately if co￿ee volume extracted is larger than new desired control.

Para colocar un vaso de recetas de leche, cambie la posición del soporte para tazas al imán del lado izquierdo o derecho. La máquina expulsará la cápsula automáticamente.

To accommodate a milk recipe glass, shift the cup support to either the left or right side magnets. The capsule will be automatically ejected.

CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGÍA/

ENERGY SAVING CONCEPT

11

>3 sec

13

>3 sec

Modo de apagado automático: la máquina pasará al modo de apagado de forma automática después de 9 minutos sin utilizarse.

Automatic O￿ mode: the machine will turn into O￿ mode automatically after 9 minutes of non use.

La máquina puede pasar al modo de apagado en cualquier momento cuando el deslizador está cerrado si se pulsa cualquiera de los botones du- rante más de 3 s. Esta acción quedará con￿rmada con el destello de los otros dos botones.

The machine can be turned into OFF mode at any time when slider is closed by pushing any control for more than 3 sec., con￿rmed by the other 2 controls ￿ashing.

Para cambiar el modo de apagado automático de 9 a 30 minutos, cierre el deslizador y mantenga pulsados los botones Lungo y Ristretto durante más de 3 s. El botón Espresso se ilumina una vez. Para volver a la opción de 9 minutos repita el mismo procedimiento. El botón Espresso se ilumina tres veces.

To change automatic OFF mode from 9 to 30 minutes, when slider is closed press and hold both the Lungo and Ristretto controls for more than 3sec. Espresso control makes ￿ashes once for con￿rmation. To revert back to 9 minutes, repeat the same procedure. Espresso control ￿ashes 3 times for con￿rmation.

27

Page 43
Image 43
Nespresso EN110.O, EN110.B manual Concepto DE Ahorro DE Energía, Energy Saving Concept