Viderestilling af opkald fra telefon til headset

Tryk på knappen til opkaldskontrol i 3 sekunder for at stille et aktivt opkald videre fra din telefon til headsettet.

Viderestilling af opkald fra headset til telefon Hvis du vil viderestille et aktivt opkald fra dit headset til din telefon, skal du trykke på knappen til opkaldsstyring i 2 sekunder.

ES USO DEL AURICULAR

CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

Último número marcado

Para activar la función de llamada al último número marcado, pulse dos veces el botón de control de lla- mada. Oirá un tono agudo cada vez que pulse el botón.

Uso de la marcación por voz

Si el auricular está encendido, pulse el botón de control de llamada durante dos segundos para activar la marcación por voz.

NOTA: para utilizar la marcación activada por voz, la característica de marcación por voz debe estar acti- vada en el teléfono. Para obtener instrucciones sobre cómo activar esta característica, consulte el manual del teléfono Bluetooth.

Rechazo de una llamada

Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón de control de llamada durante dos segundos.

Transferencia de una llamada del teléfono al auricular

Para pasar una llamada activa del teléfono al auricu- lar, pulse el botón de control de llamada durante tres segundos.

Transferencia de una llamada del auricular al teléfono

Para transferir una llamada activa del auricular al teléfono, pulse el botón de control de llamada durante dos segundos.

FI KEVYTKUULOKKEEN KÄYTTÄMINEN

LISÄTOIMINNOT

Edellisen numeron uudelleenvalinta

Voit aktivoida edellisen valitun numeron uudelleen painamalla puhelunhallintapainiketta kaksi kertaa. Kuulet valintaäänen jokaisen kaksoispainalluksen jälkeen.

Äänentunnistustoiminnon käyttäminen

Kun kuulokkeeseen on kytketty virta, ota äänentun- nistustoiminto käyttöön pitämällä puhelunhallintapa- iniketta painettuna kaksi sekuntia.

HUOMAUTUS Äänentunnistusominaisuuden on oltava käytössä puhelimessa, jotta toimintoa voi käyttää. Lisätietoja on Bluetooth-puhelimen käyttöoppaassa.

Puhelun Hylkääminen

Jos haluat hylätä saapuvan puhelun, pidä puhelun- hallintapainiketta painettuna kaksi sekuntia.

Puhelun siirtäminen puhelimesta kuulokkeeseen Voit siirtää meneillään olevan olevan puhelun puhelimesta kuulokkeeseen painamalla puhelunhal- lintapainiketta 3 sekuntia.

Puhelun siirtäminen kuulokkeesta puhelimeen Voit siirtää meneillään olevan puhelun kuulokkeesta puhelimeen pitämällä puhelunhallintapainiketta painettuna kaksi sekuntia.

FR UTILISATION DE VOTRE OREILLETTE

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

Rappel du dernier numéro

Pour activer la touche bis, appuyez deux fois sur le bouton de contrôle d’appel. Vous entendrez une tonalité élevée après chaque double pression sur la touche.

Utilisation de la numérotation vocale

Mettez l’oreillette puis appuyez sur le bouton de contrôle d’appel pendant 2 secondes pour activer la numérotation vocale.

REMARQUE : la fonction de numérotation vocale doit être activée sur votre téléphone pour que vous puissiez utiliser cette fonction. Reportez-vous au manuel de votre téléphone Bluetooth pour obtenir des instructions.

Rejet d’un appel

Lorsqu’un appel est reçu, appuyez sur le bouton de contrôle d’appel pendant 2 secondes pour rejeter un appel.

Transfert d’un appel du téléphone à l’oreillette Pour transférer un appel de l’oreillette vers votre téléphone, maintenez enfoncé le bouton de contrôle d’appel pendant 3 secondes.

Transfert d’un appel de l’oreillette au téléphone Pour transférer un appel actif de l’oreillette vers votre téléphone, appuyez sur le bouton de contrôle d’appel pendant 2 secondes.

IT USO DELLA CUFFIA

CARATTERISTICHE AGGIUNTIVE

Ripetizione dell’ultimo numero

Per attivare la ripetizione dell’ultimo numero, premere due volte il pulsante di controllo chiamate. A ogni pressione doppia viene emesso un segnale con tono alto.

Uso della selezione vocale

Dopo aver indossato l’auricolare, tenere premuto il pulsante di controllo chiamate per 2 secondi per attivare la selezione vocale.

NOTA Per utilizzare la selezione vocale, è necessa- rio che tale funzione venga attivata sul telefono. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con il telefono Bluetooth.

Rifiuto di una chiamata

Per rifiutare una chiamata, tenere premuto il pul- sante di controllo chiamate per 2 secondi.

Commutazione di una chiamata dal telefono all’auricolare

Per passare una chiamata in corso dal telefono all’auricolare, premere il pulsante di controllo delle chiamate per 3 secondi.

Commutazione di una chiamata dall’auricolare al telefono

Per passare una chiamata in corso dall’auricolare al telefono, tenere premuto il pulsante di controllo chiamate per 2 secondi.

20

Page 20
Image 20
Plantronics 220 SERIES Características Adicionales, Lisätoiminnot, Fonctions Supplementaires, Caratteristiche Aggiuntive

220 SERIES specifications

The Plantronics 220 Series is a prominent line of headsets designed to enhance the audio experience for professionals and casual users alike. Known for its reliability and high-quality sound, this series stands out in the competitive headset market.

One of the main features of the Plantronics 220 Series is its exceptional audio quality. Equipped with advanced noise-cancellation technology, these headsets effectively minimize background sounds, ensuring that users can focus on their calls or music without distractions. The clarity of voice transmission is particularly impressive, making them suitable for business environments where clear communication is crucial.

The ergonomic design of the 220 Series headsets emphasizes comfort, allowing for long hours of use without discomfort. They come with adjustable components and cushioned ear pads that fit snugly but gently on the ears, ensuring a perfect fit. The lightweight nature of the headset further contributes to user comfort, making it ideal for users who may need to wear a headset for extended periods.

In terms of connectivity, the Plantronics 220 Series supports both wired and wireless options. This versatility allows users to choose the mode that best suits their needs. The wireless models come equipped with Bluetooth technology, ensuring a stable connection while offering the freedom to move around during calls. With a good battery life, users can enjoy uninterrupted usage for several hours on a single charge.

Another significant aspect of the 220 Series is its durability. Constructed with high-quality materials, these headsets can withstand daily wear and tear, making them a worthy investment for both personal and professional use. The foldable design also enhances their portability, allowing users to easily stow them away when not in use.

Additional features include easy-to-use controls for adjusting volume, answering calls, and muting the microphone, all designed to enhance user experience. The Plantronics 220 Series is compatible with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and computers, making it a versatile choice for various applications.

Overall, the Plantronics 220 Series combines excellent sound quality, comfort, and durability, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable wireless headset. Whether for business calls or enjoying music, this headset series meets diverse user needs with style and efficiency.