ES EMPAREJAMIENTO

El auricular incluye QuickPairpara que pueda em- parejar el teléfono Bluetooth de forma más sencilla. Siga las instrucciones que se indican a continuación para emparejar el teléfono con el auricular por primera vez.

INSTRUCCIONES DE LA CARACTERÍSTICA QUICKPAIR

Paso uno: Preparación del teléfono: Active la función Bluetooth

Para la mayoría de teléfonos, vaya al menú Set- tings/Tools y seleccione Bluetooth o Connectivity. A continuación, seleccione “On” (también puede consultar la guía del usuario del teléfono).

Paso dos: Preparación del auricular: Modo de emparejamiento

Antes de empezar, asegúrese de que el auricular esté apagado. Encienda el auricular (mantenga pulsado el botón de control de llamada durante 2 segundos hasta que la luz parpadee en azul) y pas- ará automáticamente al modo de emparejamiento y parpadeará en rojo y en azul.

Paso tres: Emparejamiento: Añada un auricular al teléfono

Para la mayoría de los teléfonos, vaya a Settings/ Tools > Bluetooth > Search o bien, Add a Device y, a continuación, seleccione “220Plantronics”.

Cuando se le solicite la clave, introduzca 0000. La luz del auricular parpadeará en azul cuando el emparejamiento se haya realizado correctamente. Ahora está encendido y listo para usar.

NOTA: normalmente sólo necesita emparejar el teléfono y el auricular una vez. Si el auricular se ha emparejado anteriormente con otro dispositivo, siga las instrucciones de emparejamiento que aparecen en la siguiente página.

FI PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN

Tässä kevytkuulokkeessa on käytetty QuickPair- tekniikkaa, jonka ansiosta sen liittäminen pariksi Bluetooth -puhelimen kanssa on entistä helpompaa. Kun muodostat kevytkuulokkeen pariliitosta ensim- mäisen kerran, noudata alla olevia ohjeita.

QUICKPAIR-PARILIITOSOMINAISUUDEN KÄYTTÖOHJEET

Ensimmäinen vaihe Valmistele puhelin—Ota Blue- tooth-yhteys käyttöön

Useimmissa puhelimissa tämä tapahtuu valitse- malla ensin Asetukset/Työkalut, sitten Bluetooth tai Yhteysasetukset ja valitsemalla lopuksi Käytössä. (lisätietoja on käyttämäsi puhelimen käyttöop- paassa.)

Toinen vaihe Valmistele kuuloke—Pariliitostila Aloita siten, että kevytkuulokkeen virta on kat- kaistuna. Kytke kevytkuulokkeeseen virta (pidä puhelunhallintapainiketta painettuna 2 sekuntia, kunnes merkkivalo vilkkuu sinisenä), jolloin se siirtyy automaattisesti pariliitostilaan, ja merkkivalo vilkkuu punaisena ja sinisenä.

Kolmas vaihe Pariliitoksen muodostaminen— kevytkuulokkeesta puhelimeen Useimmissa puhelimissa tämä tapahtuu valitse- malla ensin Asetukset/Työkalut > Bluetooth > Etsi tai Lisää laite ja valitsemalla sitten 220Plantronics. Anna pyydettäessä salasana 0000.

Anna salasana 0000. Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sinisenä, kun pariliitos on muodostettu. Kevyt- kuulokkeen virta on nyt kytkettynä ja kuuloke on käyttövalmis.

HUOMAUTUS: Tavallisesti kevytkuulokkeen ja puhe- limen välinen pariliitos tarvitsee muodostaa vain kerran. Jos kevytkuuloke on aiemmin ollut liitettynä pariksi jonkin muun laitteen kanssa, noudata seuraavalla sivulla annettuja ohjeita pariliitoksen muodostamisesta.

FR COUPLAGE

Cette oreillette est dotée de la technologie Quick- Pairqui facilite encore davantage son couplage avec votre téléphone mobile Bluetooth. Suivez la procédure ci-après pour le couplage initial de l’oreillette et de votre téléphone mobile.

INSTRUCTIONS DE COUPLAGE AVEC QUICKPAIR

Etape 1 : Préparer le téléphone – Activer Bluetooth Pour la plupart des téléphones, accédez au menu Paramètres ou Outils, sélectionnez Bluetooth ou Connectivité, puis sélectionnez Oui ou Activé (ou consultez la documentation du téléphone).

Etape 2 : Préparer l’oreillette – Mode de couplage L’oreillette doit être éteinte. Allumez l’oreillette en maintenant le bouton de contrôle d’appel enfoncé pendant 2 secondes environ jusqu’à ce que le témoin clignote en bleu. L’oreillette passe automatiquement en mode de couplage et clignote en bleu et rouge.

Etape 3 : Effectuer le couplage – Coupler l’oreillette et le téléphone

Pour la plupart des téléphones, accédez au menu Paramètres ou Outils > Bluetooth > Rechercher ou Ajouter un appareil, puis sélectionnez 220Plan- tronics.

Pour le mot de passe, entrez 0000. Une lumière bleue clignote une fois le couplage effectué. Vous pouvez maintenant utiliser votre oreillette.

Remarque : en règle générale, il suffit de coupler l’oreillette ou téléphone une seule fois. Si l’oreillette a déjà été couplée à un autre appareil auparavant, exécutez la procédure de couplage décrite à la page suivante.

9

Page 9
Image 9
Plantronics 220 SERIES ES Emparejamiento, Instrucciones DE LA Característica Quickpair, FI Pariliitoksen Muodostaminen

220 SERIES specifications

The Plantronics 220 Series is a prominent line of headsets designed to enhance the audio experience for professionals and casual users alike. Known for its reliability and high-quality sound, this series stands out in the competitive headset market.

One of the main features of the Plantronics 220 Series is its exceptional audio quality. Equipped with advanced noise-cancellation technology, these headsets effectively minimize background sounds, ensuring that users can focus on their calls or music without distractions. The clarity of voice transmission is particularly impressive, making them suitable for business environments where clear communication is crucial.

The ergonomic design of the 220 Series headsets emphasizes comfort, allowing for long hours of use without discomfort. They come with adjustable components and cushioned ear pads that fit snugly but gently on the ears, ensuring a perfect fit. The lightweight nature of the headset further contributes to user comfort, making it ideal for users who may need to wear a headset for extended periods.

In terms of connectivity, the Plantronics 220 Series supports both wired and wireless options. This versatility allows users to choose the mode that best suits their needs. The wireless models come equipped with Bluetooth technology, ensuring a stable connection while offering the freedom to move around during calls. With a good battery life, users can enjoy uninterrupted usage for several hours on a single charge.

Another significant aspect of the 220 Series is its durability. Constructed with high-quality materials, these headsets can withstand daily wear and tear, making them a worthy investment for both personal and professional use. The foldable design also enhances their portability, allowing users to easily stow them away when not in use.

Additional features include easy-to-use controls for adjusting volume, answering calls, and muting the microphone, all designed to enhance user experience. The Plantronics 220 Series is compatible with a wide range of devices, including smartphones, tablets, and computers, making it a versatile choice for various applications.

Overall, the Plantronics 220 Series combines excellent sound quality, comfort, and durability, making it an ideal choice for anyone seeking a reliable wireless headset. Whether for business calls or enjoying music, this headset series meets diverse user needs with style and efficiency.