•Для полного отключения устройства следует отключить его от сетевой розетки. Поэтому сетевая розетка и вилка кабеля питания устройства должны быть всегда доступны.
•Не позволяйте детям висеть на устройстве.
•Храните принадлежности (батарейки и т.д.) в недоступном для детей месте.
•Не устанавливайте устройство на неустойчивую поверхность, например непрочную полку, наклонный пол или поверхность, подверженную вибрации.
•Старайтесь не ронять и не ударять устройство. При повреждении устройства отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный центр.
•Перед очисткой устройства отсоедините кабель питания от сетевой розетки и протрите устройство мягкой сухой тканью. Не используйте
•Не подвергайте устройство воздействию воды. Не ставьте на устройство предметы, заполненные жидкостью, например вазы.
•Не бросайте батареи в огонь.
•Не следует подключать несколько электроприборов к одной розетке. Перегрузка может привести к перегреву и возгоранию.
•В случае замены батарей в пульте дистанционного управления на батареи неподходящего типа существует опасность взрыва. Для замены используйте только аналогичные батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ СВЕЧИ И ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ УСТРОЙСТВОМ.
•Чтобы снизить риск возникновения
пожара или поражения электрическим током, не подвергайте это устройство воздействию дождя или влаги.
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1Данное устройство классифицируется как ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Использование элементов управления, настройки или выполнение процедур, не указанных в данном руководстве, может привести к опасному радиоактивному облучению.
ВНИМАНИЕ!
•ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ НЕВИДИМОГО ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ ПРИ ОТКРЫТИИ И ПОВРЕЖДЕНИИ ФИКСАТОРОВ.
CLASS 1 | LASER PRODUCT |
KLASSE 1 | LASER PRODUKT |
LUOKAN 1 | LASER LAITE |
KLASS 1 | LASER APPARAT |
PRODUCTO | LASER CLASE 1 |
Меры предосторожности при
использовании функции 3D
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ОХРАНЕ ЗДОРОВЬЯ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОСМОТРЕ
•Некоторые люди могут испытывать дискомфорт во время просмотра телевизоров 3D, например головокружение, тошноту и головные боли. Если у вас появится один из подобных симптомов, прекратите просмотр телевизора 3D, снимите очки 3D Active Glasses и отдохните.
•Просмотр трехмерных изображений в течение продолжительного времени может вызвать усталость глаз. Если вы почувствуете усталость глаз, прекратите просмотр телевизора 3D, снимите очки 3D Active Glasses и отдохните.
•Взрослые должны часто проверять состояние детей, использующих функцию 3D. Если они пожалуются на зрительное утомление, головные боли, головокружение или тошноту, немедленно прекратите просмотр телевизора 3D и дайте детям отдохнуть.
•Не используйте очки 3D Active Glasses не по назначению (например, как очки для коррекции зрения, солнечные или защитные очки и т.д.)
•Не используйте функцию 3D и очки 3D Active Glasses, когда ходите по комнате. Использование функции 3D или очков 3D Active Glasses во время перемещения по комнате может привести к серьезным травмам вследствие столкновения с различными предметами, спотыкания и/или падения.
•Для просмотра
•Данное устройство выводит трехмерный сигнал только через кабель HDMI, подключенный к порту HDMI OUT.
•Разрешение видео в режиме воспроизведения 3D фиксированное и соответствует разрешению исходного трехмерного видео. Разрешение изменить невозможно.
•Некоторые функции, такие как BD Wise или настройка размера или разрешения экрана, могут работать неправильно в режиме воспроизведения 3D.
•Для правильного воспроизведения трехмерного сигнала необходимо использовать высокоскоростной кабель HDMI.
•При просмотре
•Для получения наилучших
•При подключении данного устройства к некоторым
•Данное устройство не поддерживает преобразование содержимого в формате 2D в формат 3D.
•