ENGLISH

PlaybackLecture

FRANÇAIS

Audio Dubbing (SC-D965 only)

The Audio Dubbing function works only in <Player> mode. page 19

You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode.

You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in SP mode with 12bit sound.

Use the internal or an external microphone (not supplied) or other audio equipment.

The original sound will not be erased.

Post-sonorisation (modèles SC-D965 uniquement)

La fonction Audio Dubbing (Post-sonorisation) ne peut être activée qu’en mode <Player>. page 19

Vous ne pouvez pas ajouter de bande son sur une cassette pré- enregistrée en mode LP ou en mode 16 bit (16 bits).

Vous pouvez ajouter une bande son à la bande son originale d'une cassette pré-enregistrée en mode SP avec un son 12 bit (12 bits).

Utilisez le microphone interne, un microphone externe (non fourni) ou tout autre appareil audio.

La bande son originale ne sera pas effacée.

1.Set the [Power] switch to [PLAYER].

If you want to use an external microphone, connect the microphone to the external MIC input jack on the Camcorder.

2.Set the [Mode] switch to [TAPE].

3.Press the [/❙❙ (PLAY/STILL)] button and find the time frame of the scene to be dubbed.

4.Press the [/❙❙ (PLAY/STILL)] button to pause the scene.

5.Press the [A.DUB] button on the remote control.

Audio Dubbing icon ( ) is displayed.

The Camcorder is ready for dubbing.

6.Press the [/❙❙ (PLAY/STILL)] button to start dubbing.

Press the [(STOP)] button to stop the dubbing.

1

QUICK

MENU

PL AY

E

R

 

A

CAM

ER

 

34

1.Placez l’interrupteur [Power] sur [PLAYER].

 

 

 

Si vous voulez utiliser un microphone

 

 

 

 

externe, reliez ce microphone à la prise

 

 

 

 

d'entrée pour micro externe du

 

 

USB

 

caméscope.

 

 

AV/ S

 

 

 

DV

2. Placez l’interrupteur de [Mode] sur [TAPE].

MIC

 

 

 

 

 

 

3.

Appuyez sur le bouton [/❙❙ (PLAY/STILL)]

 

 

 

pour trouver les codes temps de la scène

 

 

 

que vous souhaitez post-sonoriser.

4.Appuyez sur le bouton [/❙❙ (PLAY/STILL)] pour suspendre la lecture de la scène.

5

5.

Appuyez sur le bouton [A.DUB] de la

 

 

télécommande.

 

 

L'icône de post-sonorisation ( )

 

 

s'affiche.

 

Le caméscope est prêt pour la

 

 

post-sonorisation.

 

 

 

 

6.

Appuyez sur le bouton [/❙❙ (PLAY/STILL)]

 

 

pour démarrer la post-sonorisation.

 

 

Appuyez sur le bouton [(STOP)] pour

 

 

 

arrêter l'opération.

[ Notes ]

You can not use the Audio Dubbing function while playing a write protected video tape.

To utilize an external MIC or sound source, connect a microphone to the MIC jack or use the Multi Cable to connect external sound source input.

To dub an external sound source, set the <AV In/Out> function to <AV In> (SC-D965 only). page 66

[ Remarques ]

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Audio Dubbing (Post-sonorisation)

 

lors de la lecture d'une cassette vidéo protégée en écriture.

Pour travailler avec un microphone externe, branchez celui-ci sur la prise

 

MIC. Pour travailler avec une autre source sonore, utilisez le câble

 

multiple.

Pour ajouter une bande son provenant d’une source externe, réglez la

 

fonction <AV In/Out> sur <AV In> (modèles SC-D965 uniquement).

page 66

61

 

Page 67
Image 67
Samsung SCD963 manuel dutilisation Audio Dubbing SC-D965 only, Post-sonorisation modèles SC-D965 uniquement

SCD963 specifications

The Samsung SCD963 is a compact and innovative camcorder that has captured the attention of both amateur videographers and seasoned professionals alike. Renowned for its portability, the SCD963 combines sleek design with cutting-edge technology, making it an ideal choice for on-the-go shooting.

One of the standout features of the SCD963 is its impressive image capture capabilities. It is equipped with a high-quality CCD sensor that ensures superb image clarity and vibrant color reproduction even in challenging lighting conditions. This sensor allows users to capture stunning still images and smooth, high-definition video, making it a versatile tool for various shooting scenarios.

The SCD963 boasts a 30x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with remarkable detail. This zoom capability is complemented by advanced digital image stabilization that helps minimize blurriness caused by camera shake, allowing for steady shots even in dynamic environments. As a result, users can produce professional-grade videos with ease, whether filming wildlife, sporting events, or family gatherings.

The camcorder comes equipped with a user-friendly LCD touchscreen that not only provides an intuitive interface for navigating settings but also enables easy framing of shots. This feature enhances the overall user experience, making it accessible for beginners while still offering advanced settings for professionals who desire more control over their footage.

In terms of recording formats, the SCD963 supports various resolutions, including full HD 1080p, ensuring high-quality video output suitable for modern viewing standards. The integration of dual SD card slots allows for extended recording sessions without the worry of running out of storage space, providing flexibility for users on longer outings or events.

Another notable aspect of the SCD963 is its connectivity options. It features built-in Wi-Fi, enabling users to easily transfer files to their mobile devices or share content directly to social media platforms. This seamless integration of technology allows for quick editing and sharing, an essential feature in today’s fast-paced digital landscape.

With a solid battery life, the SCD963 allows for extended shooting sessions, ensuring that users can capture every moment without interruptions. Whether you are creating memories with family or producing content for professional purposes, the Samsung SCD963 stands out as a reliable and capable camcorder that delivers quality performance in a compact package, making it a valuable addition to any videographer's toolkit.