ENGLISH

FRANÇAISENGLISH

Advanced Recording

 

Enregistrement avancé

 

 

 

Selecting the Record Mode & Audio Mode

 

Sélection des modes Record (Enregistrement) et Audio

The Record Mode function works in both <Camera> and <Player> (DV IN or AV

La función Record Mode (Modo Grabación) está operativa en los modos <Camera> y

 

IN (SC-D965 only)) modes. page 19

 

 

 

 

 

<Player> (DV IN ou AV IN (modeles SC-D965 uniquement)). page 19

 

This Camcorder records and plays back in SP (standard play)

 

 

 

Ce caméscope enregistre et lit en modes SP (Vitesse normale) et LP (Vitesse lente).

 

mode and in LP (long play) mode.

4

 

 

 

 

 

 

 

 

- <SP> (Vitesse normale): ce mode permet de bénéficier d’une

 

- <SP> (standard play): This mode permits 60 minutes

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

durée d’enregistrement de 60 minutes avec une cassette de

 

 

 

 

 

 

 

type DVM60.

 

 

 

of recording time with a DVM60 tape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Record

 

 

 

 

 

 

 

- <LP> (Vitesse lente): ce mode permet de bénéficier d’une

 

- <LP> (long play): This mode permits 90 minutes of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rec Mode

 

SP

 

 

 

durée d’enregistrement de 90 minutes avec une cassette de

 

 

recording time with a DVM60 tape.

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Mode

 

12Bit

 

 

type DVM60.

 

The Audio Mode function works in both <Camera> and

 

 

 

La fonction Audio Mode (Mode audio) peut être activée en mode

 

WindCut Plus

 

Off

 

 

 

<Player> modes. page 19

 

 

 

 

 

<Camera> comme en mode <Player>. page 19

 

This Camcorder records sound in two ways. (12Bit, 16Bit)

 

Real Stereo

 

Off

 

 

Ce caméscope enregistre le son sous deux formats. (12bit, 16bit).

 

- <12Bit>: You can record two 12Bit stereo sound tracks.

 

 

 

 

 

 

 

 

- <12bit>: vous pouvez enregistrer deux pistes 12 bits en son

 

 

The original stereo sound can be recorded onto the Main

 

 

 

 

 

 

 

 

stéréo. Le son stéréo original peut être enregistré sur la piste

 

 

(Sound1) track. Additional stereo sound can be

 

ZOOM Move

OK

Select

 

MENU Exit

 

principale (Sound1). Le son stéréo complémentaire peut être

 

 

dubbed onto the Sub (Sound2) track.

 

 

 

post-sonorisé sur la piste secondaire (Sound2).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- <16Bit>: You can record one high quality stereo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- <16bit>: vous pouvez enregistrer un son stéréo de haute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

définition grâce au mode d’enregistrement 16 bits. La post-

 

 

soundtrack using 16Bit recording mode.

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sonorisation n’est pas possible lorsque vous utilisez ce mode.

 

 

Audio dubbing is not possible when using this mode.

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Placez l’interrupteur [Power] sur [CAMERA] ou [PLAYER].

1.

Set the [Power] switch to [CAMERA] or [PLAYER].

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Placez l’interrupteur [Mode] sur [TAPE].

 

 

Rec Mode

 

 

 

 

 

 

2.

Set the [Mode] switch to [TAPE].

 

 

 

SP

 

 

3.

Appuyez sur le bouton [MENU].

 

3.

Press the [MENU] button.

 

Audio Mode

 

 

LP

 

 

4.

Déplacez le bouton de [Zoom] vers le haut ou vers le bas pour

4.

Move the [Zoom] lever up or down to select <Record>,

 

WindCut Plus

 

 

 

 

 

 

sélectionner <Record>, puis appuyez sur le bouton [OK].

 

 

then press the [OK] button.

 

Real Stereo

 

 

 

 

 

5.

Déplacez le bouton de [Zoom] vers le haut ou vers le bas pour

5.

Move the [Zoom] lever up or down to select <Rec Mode> or

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner <Rec Mode> ou <Audio Mode>, puis appuyez sur

 

<Audio Mode>, then press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le bouton [OK].

 

6.

Move the [Zoom] lever up or down to select desired record

ZOOM Move

 

Select

 

MENU Exit

6.

Déplacez le bouton de [Zoom] vers le haut ou vers le bas pour

 

mode or audio mode, then press the [OK] button.

 

OK

 

 

sélectionner le mode d'enregistrement ou le mode audio souhaité,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puis appuyez sur le bouton [OK].

 

 

Record mode can be set to <SP> or <LP>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez régler le mode d'enregistrement sur <SP> ou <LP>.

 

Audio mode can be set to <12Bit> or <16Bit>.

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez régler le mode audio sur <12Bit> ou <16Bit> .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

To exit, press the [MENU] button. The selected icon is

Camera Mode

 

 

 

 

 

7.

Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton [MENU]. L'icône

 

displayed.

 

Back

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnée s'affiche.

 

 

When <12Bit> is selected, no <12Bit> indication is

 

Rec Mode

 

 

 

 

 

 

Lorsque le mode <12Bit> est sélectionné, le témoin <12Bit>

 

 

displayed.

 

 

 

 

 

 

 

ne s'affiche pas.

 

 

 

 

Audio Mode

 

 

12Bit

 

 

 

[ Notes ]

 

 

 

 

[ Remarques ]

 

 

WindCut Plus

 

 

16Bit

 

 

We recommend that you use this Camcorder to play back any

 

 

 

Nous vous recommandons d’utiliser votre caméscope pour la

Real Stereo

 

 

 

 

 

 

tapes recorded on this Camcorder.

 

 

 

 

 

 

 

lecture des cassettes que vous aurez enregistrées avec lui.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Playing back a tape recorded in other equipment may produce

 

 

 

 

 

 

 

 

La lecture d’une cassette enregistrée sur un autre appareil peut

 

mosaic shaped distortion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entraîner une déformation de l’image, celle-ci apparaissant sous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

forme de mosaïque.

 

When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode

 

ZOOM Move

OK

Select

 

MENU Exit

 

 

 

 

Lorsque vous enregistrez une cassette à la fois en modes SP et

 

 

 

 

only, the playback picture may be distorted or the time code

 

 

 

 

 

 

 

 

LP ou uniquement en mode LP, il se peut que l’image soit

 

 

may not be written properly if there is a gap between

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

déformée à la lecture ou que le code temps n’apparaisse pas

scenes.

 

STBY

 

SP

 

0:00:10

 

correctement s'il y a un intervalle entre les scènes.

 

Record using SP mode for best picture and sound

 

 

œ

 

 

60min

Enregistrez en mode SP pour obtenir la meilleure qualité d’image

 

quality.

 

 

 

 

 

et de son.

 

 

 

 

 

 

16Bit

 

 

[ Caution ]

 

 

 

 

[ Attention ]

 

To edit audio on your camcorder, you must set 12Bit for the

 

 

 

 

 

œ

Pour modifier les enregistrements audio sur votre caméscope,

 

 

 

 

 

 

 

Audio Mode and SP for the Rec Mode.

 

 

 

 

 

 

 

sélectionnez 12Bit pour le mode audio et SP pour le mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'enregistrement.

43

Page 49
Image 49
Samsung SCD963 Advanced Recording Enregistrement avancé, Selecting the Record Mode & Audio Mode, Remarques

SCD963 specifications

The Samsung SCD963 is a compact and innovative camcorder that has captured the attention of both amateur videographers and seasoned professionals alike. Renowned for its portability, the SCD963 combines sleek design with cutting-edge technology, making it an ideal choice for on-the-go shooting.

One of the standout features of the SCD963 is its impressive image capture capabilities. It is equipped with a high-quality CCD sensor that ensures superb image clarity and vibrant color reproduction even in challenging lighting conditions. This sensor allows users to capture stunning still images and smooth, high-definition video, making it a versatile tool for various shooting scenarios.

The SCD963 boasts a 30x optical zoom lens, enabling users to capture distant subjects with remarkable detail. This zoom capability is complemented by advanced digital image stabilization that helps minimize blurriness caused by camera shake, allowing for steady shots even in dynamic environments. As a result, users can produce professional-grade videos with ease, whether filming wildlife, sporting events, or family gatherings.

The camcorder comes equipped with a user-friendly LCD touchscreen that not only provides an intuitive interface for navigating settings but also enables easy framing of shots. This feature enhances the overall user experience, making it accessible for beginners while still offering advanced settings for professionals who desire more control over their footage.

In terms of recording formats, the SCD963 supports various resolutions, including full HD 1080p, ensuring high-quality video output suitable for modern viewing standards. The integration of dual SD card slots allows for extended recording sessions without the worry of running out of storage space, providing flexibility for users on longer outings or events.

Another notable aspect of the SCD963 is its connectivity options. It features built-in Wi-Fi, enabling users to easily transfer files to their mobile devices or share content directly to social media platforms. This seamless integration of technology allows for quick editing and sharing, an essential feature in today’s fast-paced digital landscape.

With a solid battery life, the SCD963 allows for extended shooting sessions, ensuring that users can capture every moment without interruptions. Whether you are creating memories with family or producing content for professional purposes, the Samsung SCD963 stands out as a reliable and capable camcorder that delivers quality performance in a compact package, making it a valuable addition to any videographer's toolkit.