SVENSKA

 

Vedlikehold:

 

NORSK

Underhåll: Rengö ra och underhålla CAM

 

 

Rengjøre og vedlikeholde CAM

 

Efter anvä ndning av CAM

Följ dessa steg för säker förvaring av CAM:

Stäng av CAM.

Ta bort batteriet (se sidan 19).

Ta bort Memory Stick (se sidan 33).

Förhindra skador på LCD-skärmen genom att inte använda mer kraft än nödvändigt på de rörliga delarna.

Utsätt inte CAM för stötar exempelvis genom att tappa den.

Förläng CAM:s driftstid genom att undvika platser som är utsatta för onormalt mycket fukt eller damm.

Lämna inte CAM på platser som är utsatta för följande:

Onormalt mycket fukt, ånga, sot eller damm.

Våldsamma stötar eller vibrationer.

Extremt höga (över 50°C eller 122 F) eller extremt låga (under 0°C eller 32 F) temperaturer.

Starka elektromagnetiska fält.

Direkt solljus eller i en bil med stängda dörrar och fönster en varm dag.

Följ detta för säker användning av batteriet.

Stäng av CAM när den inte används för att spara batterikraft.

Batteriförbrukningen kan variera beroende på förhållandena vid användning. Inspelning med många start och stopp, frekvent zoomning och inspelning i låga temperaturer fökortar inspelningstiden.

Kasta förbrukade batterier direkt. Kasta inte dem i elden.

Batteriet blir varmt under laddning och användning. Det är normalt.

Batteriet har en begränsad livslängd. Om denna tid blir märkbart kortare vid normal laddning har batteriet nåt slutet på sin livslängd. Byt ut det mot ett nytt. ny batteriet.

Följ dessa anvisningar för säker användning av Memory Stick och Memory Stick Pro.

Memory Stick ska förvaras avskilt från värmeelement och andra värmekällor. Undvik att förvara Memory Stick i direkt solljus och undvik elektromagnetiska fält.

Stäng inte av någon enhet under pågående dataöverföring då detta kan förstöra informationen.

Säkerhetskopiera din information ofta till en hårddisk eller annan permanent lagringsmedia.

Formatera Memory Stick regelbundet.

Formatera Memory Stick eller Memory Stick Pro i CAM. Använd ‘Memory Stick Formatter’ som finns på den medföljande program-CD:n om du skall formatera med datorn.

Nå r du har brukt CAM

Følg disse trinnene for beskytte CAM.

Slå av CAM.

Ta ut batteriet (se side 19).

Ta ut Memory Stick-kortet (se side 33).

For å unngå skade på LCD-skjermen, må du ikke bruke unødvendig makt på de bevegelige delene.

Pass på at du ikke mister CAM i bakken eller utsetter enheten for støt på annen måte.

Ditt CAM får lengre levetid hvis du unngår å bruke det på steder der det er høy fuktighet og mye støv.

Ikke oppbevar CAM på steder der det utsettes for:

Høy fuktighet, damp, mye sot eller støv.

Skadelige støt eller vibrering.

Svært høye temperaturer (over 50 °C) eller svært lave temperaturer (under 0 °C).

Sterke elektromagnetiske felt.

Direkte sollys, eller i en stengt bil på en varm dag.

Følg disse trinnene for å bruke batteriet på riktig måte.

Spar batteristrøm ved å slå CAM av når det ikke er i bruk.

Batteriforbruket kan variere avhengig av bruksforhold. Opptak med mange start og stopp, mye bruk av zoom, og opptak ved lave temperaturer gir i praksis kortere opptakstid.

Deponer brukte batterier på forsvarlig måte. Ikke brenn brukte batterier.

Batteriet blir varmt under lading og ved bruk. Dette er ikke en feil.

Batteriet har begrenset levetid. Hvis brukstiden blir merkbart kortere etter normal opplading, har batteriet nådd slutten av levetiden. Bytt det ut med en nytt batteri.

Følg disse trinnene for å bruke Memory Stick og Memory Stick Pro på riktig måte.

Memory Stick-kortet bør ikke oppbevares i nærheten av ovner og andre varmekilder. Unngå å oppbevare Memory Stick-kort i direkte sollys, og unngå elektromagnetiske felt.

Ikke slå av strømmen på enheter mens du overfører data, da dette kan ødelegge dataene.

Sikkerhetskopier bildedataene dine ofte til en harddisk eller andre permanente lagringsmedier.

Formater Memory Stick-kortet med jevne mellomrom.

Formater Memory Stick- eller Memory Stick Pro-kortet i CAM. Hvis du skal formatere Memory Stick-kort på PC, må du bruke formateringsprogrammet ‘Memory Stick Formatter’ som følger med på programvare-CDen.

117

Page 118
Image 118
Samsung VP-M105S/XEE, VP-M105S/XEV, VP-M110S/XEE, VP-M105R/XEV, VP-M110S/XEV Efter anvä ndning av CAM, Nå r du har brukt CAM

VP-M105B/XEV, VP-M110B/XEV, VP-M110S/XEV, VP-M110S/XEE, VP-M105S/XEE specifications

The Samsung VP-M110R/XEV is a versatile and compact camcorder designed for both amateur videographers and professionals seeking a reliable recording device. With its sleek design and advanced features, it delivers exceptional performance for a variety of shooting scenarios.

One of the standout features of the VP-M110R/XEV is its 34x optical zoom lens. This powerful zoom capability allows users to capture distant subjects with impressive clarity, making it ideal for wildlife photography, sports events, and other situations where proximity isn't feasible. Additionally, the camcorder boasts a Digital Image Stabilization (DIS) feature that minimizes the blurriness caused by camera shake. This is particularly beneficial for handheld shooting, ensuring smooth and steady footage, even in challenging conditions.

The VP-M110R/XEV is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a maximum resolution of 800 x 600 pixels for still images. When it comes to video recording, users can capture stunning footage in high-resolution formats up to 720p. The combination of its sensor and high-quality lens results in vibrant colors and sharp details, allowing for a professional look even in casual settings.

Another notable characteristic of the VP-M110R/XEV is its user-friendly interface. Featuring a 2.7-inch LCD screen, users can easily navigate through settings, review footage, and compose shots. The touchscreen functionality adds convenience, allowing for intuitive control over various shooting modes and settings.

On the connectivity front, the VP-M110R/XEV offers USB ports for easy file transfer and an HDMI output for direct connection to televisions and other display devices. This feature makes it simple to share and showcase recorded content during family gatherings or events.

The camcorder also includes a variety of shooting modes, such as night mode and sports mode, allowing users to optimize their settings based on the environment. The built-in microphone captures clear audio, while the option to use an external microphone provides additional versatility for professional-grade sound recording.

With a lightweight and compact design, the Samsung VP-M110R/XEV is easy to carry, making it an excellent companion for on-the-go videography. Its combination of advanced technologies and user-friendly features make it a solid choice for anyone looking to capture high-quality video and still images effortlessly. Whether you're documenting special moments or creating content, this camcorder offers the tools to do so with ease and creativity.