SVENSKA

 

Vedlikehold:

 

NORSK

Underhåll: Rengö ra och underhålla CAM

Rengjøre og vedlikeholde CAM

 

Rengö ring av kameran

Rengöra utsidan av CAM

Använd en mjuk och torr trasa när du rengör utsidan. Torka av kamerahuset försiktigt. Gnugga ytan försiktigt utan att använda för stor kraft.

Du ska inte trycka på LCD-skärmens yta. Använd en mjuk och torr trasa när du rengör ytan.

Använd eventuellt en hårtork för att blåsa ut smuts och andra småpartiklar när du rengör linsen. Torka inte av linsen med kläderna eller fingrarna. Använd vid behov linsrengöringspapper.

Använd inte thinner, alkohol eller bensen för rengöring. Om du gör det kan ytan skadas.

Rengöringen ska endast göras när batteriet har tagits bort och andra strömkällor är frånkopplade.

Anmärkning

Om linsen ser immig ut skall du stänga av CAM och lämna den i cirka en timme.

Rengjøre CAM-huset

Slik rengjør du CAM utvendig

Du rengjør enheten utvendig ved hjelp av en myk, tørr klut. Tørk CAM-huset forsiktig.Ikke bruk makt, og rengjør overflaten forsiktig.

Ikke trykk inn overflaten på LCD-skjermen. Bruk en myk, tørr klut til å rengjøre overflaten.

Når du skal rengjøre linsen, kan du eventuelt bruke en hårtørrer til å blåse bort smuss og andre små fremmedlegemer. Ikke tørk linsen med en klut eller med fingrene. Du kan om nødvendig bruke rensepapir for linser.

Ikke bruker tynner, alkohol eller benzen til rengjøring. Dette kan skade overflatefinishen.

Bare rengjør enheten etter at batteriet er tatt ut, og andre strømkilder er frakoblet.

Merk

Hvis linsen virker uklar, slå av CAM og la det være avslått i omkring en time.

Använda det inbyggda laddningsbara batteriet

I CAM finns det en uppladdningsbar litiumcell som upprätthåller datum och andra inställningar även när växelströmsadaptern och batteriet är urkopplade. Den uppladdningsbara litiumcellen laddas automatiskt när CAM används.

Bruke det innebygde oppladbare batteriet

CAM er utstyrt med et oppladbart litiumbatteri som sørger for strømmen som driver klokken. Det sørger også for at andre innstillinger opprettholdes selv om strømadapteren eller CAM-batteriet kobles fra. Det oppladbare litiumbatteriet lades automatisk når CAM brukes.

Ladda det inbyggda laddningsbara batteriet

Om CAM inte används över huvud taget tar cellen slut på fem dagar. Om detta sker skall du ansluta växelströmsadaptern till CAM och slå på strömbrytaren. Lämna den sedan i 24 h. Efter detta kan du ställa in tid och datum igen.

Lade det innebygde oppladbare batteriet

Hvis CAM ikke brukes i det hele tatt, utlades klokkebatteriet i løpet av 5 dager. I dette tilfellet kobler du strømadapteren til CAM og slår på av/på-knappen. La det stå og lade i 24 timer.

Deretter kan du stille inn dato og andre funksjoner.

118

Page 119
Image 119
Samsung VP-M110S/XEE, VP-M105S/XEV Rengö ring av kameran, Rengjøre CAM-huset, Bruke det innebygde oppladbare batteriet

VP-M105B/XEV, VP-M110B/XEV, VP-M110S/XEV, VP-M110S/XEE, VP-M105S/XEE specifications

The Samsung VP-M110R/XEV is a versatile and compact camcorder designed for both amateur videographers and professionals seeking a reliable recording device. With its sleek design and advanced features, it delivers exceptional performance for a variety of shooting scenarios.

One of the standout features of the VP-M110R/XEV is its 34x optical zoom lens. This powerful zoom capability allows users to capture distant subjects with impressive clarity, making it ideal for wildlife photography, sports events, and other situations where proximity isn't feasible. Additionally, the camcorder boasts a Digital Image Stabilization (DIS) feature that minimizes the blurriness caused by camera shake. This is particularly beneficial for handheld shooting, ensuring smooth and steady footage, even in challenging conditions.

The VP-M110R/XEV is equipped with a 1/6-inch CCD sensor, providing a maximum resolution of 800 x 600 pixels for still images. When it comes to video recording, users can capture stunning footage in high-resolution formats up to 720p. The combination of its sensor and high-quality lens results in vibrant colors and sharp details, allowing for a professional look even in casual settings.

Another notable characteristic of the VP-M110R/XEV is its user-friendly interface. Featuring a 2.7-inch LCD screen, users can easily navigate through settings, review footage, and compose shots. The touchscreen functionality adds convenience, allowing for intuitive control over various shooting modes and settings.

On the connectivity front, the VP-M110R/XEV offers USB ports for easy file transfer and an HDMI output for direct connection to televisions and other display devices. This feature makes it simple to share and showcase recorded content during family gatherings or events.

The camcorder also includes a variety of shooting modes, such as night mode and sports mode, allowing users to optimize their settings based on the environment. The built-in microphone captures clear audio, while the option to use an external microphone provides additional versatility for professional-grade sound recording.

With a lightweight and compact design, the Samsung VP-M110R/XEV is easy to carry, making it an excellent companion for on-the-go videography. Its combination of advanced technologies and user-friendly features make it a solid choice for anyone looking to capture high-quality video and still images effortlessly. Whether you're documenting special moments or creating content, this camcorder offers the tools to do so with ease and creativity.