Videokameran CAM ÄR
AD68-00814J
VP-M102/M105/M110
Anmärkningar och säkerhetsföreskrifter
Innehåll Innhold
Innehåll Innhold
Fotoläge Fotomodus
Röstinspelningsläge
Övrig information
Underhåll
Innehåll
Merknader og sikkerhetsforanstaltninger
Föreskrifter om CAM-underhåll
Veiledning for stell av CAM
Merknader om CAM
Anmärkningar angående kondensation
Merknader om kondensering
Anmärkningar angående CAM
Anmärkningar angående batteriet
Merknader om batteriet
DivX, Network, Inc och kan användas under licens
Föreskrifter angående reservdelar
Förskrifter angående service
Forholdsregler om service
Anmärkningar angående LCD-skärmen Merknader om LCD-skjermen
Funktioner Funksjoner
Lära känna din CAM Gjøre deg kjent med CAM
Hörlurar Hodetelefoner Handrem Håndstropp Bärväska
Litiumbatteri
Strømadapter
Ladestasjon
Baksidan och vänster sida Sett bakfra og fra venstre
Namn på alla delar Navn på hver del
Sett fra høyre og nedenfra
Höger sida och undersidan
Namn på alla delar LCD-skärm Navn på hver del LCD-display
Video Play Mode
Photo View Mode
Photo Capture Mode
OSD On Screen Display i mp3-uppspelningsläge
MP3 Play Mode
Voice Record Mode
Voice Play Mode
Installation / Urtagning av batteriet
Att använda batteriet Slik bruker du batteriet
Sette inn og løse ut batteriet
Vedlikeholde batteriet
Underhå ll av batteriet
Att använda batteriet
Laddningstiden beror på batterityp
Batterinivå skä rm
Visning av batterinivå
Tips fö r batteriidentifiering
Koble til ladestasjonen
Lade batteriet
Charging through the cradle
Koppla växelströmsadaptern Uttaget
Snabbstart Komme i gang
Lysdiodens fä rg
Fargen på lysdioden
Innan du bö rjar anvä nda CAM Før du begynner å bruke CAM
Till exempel Om du vill välja Foto-läge
Eksempel Hvis du vil velge Foto-modus
Anvä ndning av knapparna Back Tillbaka och Menu
Anvä nda funktionsknappen Bruke funksjonsknappen
Anvä nda flerfunktionsknappen
Bruk av diverse funksjoner
Flytt Modusvelger til nederste stilling for å slå på CAM
Anvä nda displayknappen Bruke DISPLAY-knappen
Tryck på knappen Display Åpne LCD-skjermen
Trykk på knappen Display Hvis du trykker på Display-knappen
Beveg bryteren / for å velge
Justera LCD-skä rmen Justere LCD-skjermen
Slå på CAM, og flytt den ned igjen
Deretter på OK-knappen
Kommentar Merknader
Strukturera mappar och filer Mappe- og filstruktur
Inspelningstid och kapacitet Opptakstid og -kapasitet
Videoinspelningstid
Videoopptakstid
Taleopptakstid
Antal bilder
Rö stinspelningstid
Antall fotoopptak
Vä lja minnestyp Velge minnetype
Memory Stick View
Snabbstart
Anvä nda Memory Stick
Bruke Memory Stick-kortet
Menyval
Val av lä gen och menyer
Modus- og menyvalg
Lä gesval Modusvalg
Stille inn diverse funksjoner Angi størrelsen på videofilen
Ställa in Digital Zoom
Videoläge Inspelning Videomodus Opptak
Inspelning
Opptak
Zoome inn og ut
Zooma in och ut
Uppspelning på LCD-skä rmen Avspilling på LCD-skjermen
Videoläge Uppspelning Videomodus Avspilling
Trykk på OK-knappen for å spille av
Volumet
Justera ljudet
Justere lyden Tryck på knappen OK för att spela
Ta bort videofiler Slette videofiler
Lå se videofiler
Lå sa videofiler
Valgt Play Spill av
Kopiera videofiler
Kopiere videofiler
Trykk på Menu-knappen og flytt bryteren
Stä lla in PB-funktionen
Angi avspillingsalternativ
Efter att du valt Play Spela upp
Tryck på knappen Menu för att
OK efter att du valt Settings
Videoläge Ställa in olika funktioner
Inställningar
Settings Inställningar
Quality Kvalitet och tryck på
Kvalitet på videofilen och tryck på
Trykk på Menu-knappen for å fullføre innstillingen
Stä lla in fokus Stille inn fokus
Inställningen.4
Manuell fokus
Stä lla
Velge elektronisk bildestabilisering EIS
Elektronisk bildstabilisering
Stä lla in vitbalansen Stille inn hvitbalansen
Kommentar
Ställa in Program AE programmerad Auto Exponering
Tryck på knappen Menu för att avsluta inställningen
Innstilling, og trykk på OK-knappen
Knappen Och tryck på knappen OK
Angi BLC Motlyskompensering
Knappen / . Tryck på knappen Knappen etter at du har valgt
BLC, og trykk deretter på OK
Mosaic Mosaik En mosaik överlagras på videofilen
Stä lla in effekter Angi effekter
Effekt och tryck på knappen OK
Du kan lage profesjonelle effekter i videofilene dine
Stä lla in Digital Zoom Velge digital zoom
Stille inn diverse funksjoner Angi størrelsen på bildefilen
Ställa in ljuset Ställa in fokus Ställa in EIS
Vise bildefiler på LCD-skjermen
Angi BLC
Modusen Photo Foto, og trykk på
Fotoläge Komposition Fotomodus Stillbilder
Komponera bilder Ta stillbilder
Rör / -väljaren för att välja Photo
Rör knappen Nedåt för att zooma
Zooma in och ut Zoome inn og ut
Rör knappen Uppåt för att zooma ut
CAM, og flytt den ned igjen
Du vil vise
Fotoläge Visning Fotomodus Vise
Tryck på knappen OK för att visa den önskade bilden
Vis
Slette bildefiler
Bildefilen du vil låse
Lå sa bildfiler Lå se bildefiler
Bildfil du vill låsa
Etter at du har valgt View Vis
Du vil skrive ut
Foto och tryck på knappen OK Knappen
View Visa
Den bildfil du vill skriva ut
Kopiere bildefiler
Kopiera bildfiler
Du kan velge størrelsen 800x600 eller
Fotoläge Ställa in olika funktioner
Fotomodus Stille inn diverse funksjoner
Trykk på Menu-knappen for å fullføre
Stä lla in ljuset Angi lysinnstilling
Foto, och tryck på knappen OK
Mörka områden eller inomhus
Stä lla in fokus
Angi EIS Elektronisk bildestabilisering
Fotoläge Ställa in olika funktioner
Trykk på Menu-knappen for å fullføre innstillingen
Stä lla in vitbalansen
Tryck på knappen Menu för att avsluta inställningen
Photo Foto, og trykk på OK-knappen
Kommentar Merknader
Programmert automatisk eksponering
Off Av Avbryta funktionen BLC
Stille inn BLC Backlight Compensation, motlyskompensering
BLC och tryck på knappen OK
Beveg bryteren / for å velge BLC
Notater
MP3-modus
Mp3-läge
Röstinspelningsläge
Använda fillbläddraren
Koble CAM til PCen med USB- kabelen
Mp3-läge Lagra musik i CAM MP3-modus Lagre musikk på CAM
Ansluta CAM till en dator med USB-kabel
Kopiera de mp3-filer du vill ha från datorn till CAM
Spela upp musikfiler Spille av musikkfiler
Mp3-läge Uppspelning MP3-modus Avspilling
Beveg bryteren / for å velge Play
Mp3-läge Välja uppspelningsalternativ
Stä lla in repetitionsuppspelning Angi gjentatt avspilling
MP3, og trykk på OK-knappen
Du kan slette de musikkfilene du ønsker
Ta bort musikfiler
Slette musikkfiler
Du kan ta bort den musikfil du vill
Rör / -väljaren för att välja File
Cancel Avbryt Avbryter låsning av musikfiler
Lå sa musilfiler
Lå se musikkfiler
Kopiera musikfiler
Kopiere musikkfiler
Beveg bryteren / for å velge File
Trykk på knappen Opptak/Stopp for å starte taleopptaket
Rö stinspelningsläge Inspelning Taleopptaksmodus Opptak
Spela in en rö st
Taleopptak
Avspilling av taleopptaksfiler
Spela upp rö stfiler
Spela upp och tryck på knappen OK
Trykk på Menu-knappen når
Skjermbildet Taleopptak vises
All Alle Alle taleopptaksfiler slettes
Du kan låsa viktiga röstfiler så att de inte tas bort
Låses
All Alle Alle taleopptaksfiler låses
Rö stinspelningsläge Välja filalternativ
Kopiera rö stfiler
Kopiere taleopptaksfiler
Ta bort filer eller mappar Slette filer eller mapper
Bläddra genom filer Bla gjennom filer
Lå sa filer Lå se filer
Kopiera filer eller mappar Kopiere filer eller mapper
Vise filinformasjon
Ställa in CAM
Justera LCD-ljusstyrkan Juster lysstyrken for LCD-skjermen
Ställa in CAM Justera LCD-skärmen Justere LCD-skjermen
Rör / -väljaren för att välja LCD
Ställa in CAM Justera LCD-skärmen
Du kan justere fargen på LCD-skjermen avhengig av
Situasjonen
Date/Time Dato/klokkeslett, og
Angi CAM-innstillinger
Ställa in CAM Justera Datum/Tid
Stä lla in tiden Stille inn klokkeslett
Rör / -väljaren för att ställa
Stä lla in datum Stille inn dato
Time Ställ in tid och tryck på
Tiden och tryck på knappen OK
Ordningen dag/månad/år
Stä lla in datumformat Stille inn datoformat
Format och tryck på knappen OK
Ordningen år/månad/dag
Timmarsformat
Stä lla in tidsformat Stille inn klokkeslettformat
Format Tidsformat och tryck på
Hour 12 timmar Tiden visas
Rör / -väljaren för att välja Auto
Ställa in CAM Ställa in systemet
Stä lla in autoavstä ngning Angi automatisk avslag
Angi CAM-innstillinger Angi systeminnstillinger
Demo, og trykk deretter på OK
Stä lla in demofunktionen Angi Demo-funksjonen
Angi oppstartsmodus
Video Mode VideolägeCAM startar i videoläge
Video Mode Videomodus CAM starter i videomodus
Stä lla in startlä ge
Formateres, tilbakestilles filnummeret til
Stä lla in funktionen filnumrering Angi filnummerfunksjonen
Memory Stick-kort, er 1 høyere en siste
Stick-kort
On På slå på effektljud
Stä lla in ljudsignalen
Angi lydsignalet
Ljud och tryck på knappen OK
Avsluta visning av
Vise versjonsinformasjon
System och tryck på knappen OK
Version Info Versionsinformation
Storage Type Lagringstype, og
Vä lja lagringstyp Velge lagringstype
Flytt Modusvelger til nederste stilling
Memory Minne och tryck på OK-knappen
Formatera minnet Formatere minnet
Formatera genom att trycka på OK
Trykk på OK-knappen for å formatere
Rör / -väljaren för att välja
Ställa in CAM Ställa in minnet
Visa minnesutrymme
Vise minneområ de
Ställa in CAM Använda USB-läget
Systemmiljö Systemmiljø
USB-hastighet beror på systemet
Ansluta CAM till en dator med USB
Anvä nda datorkamera Bruke PC-kamera
Kabel
USB-modusskjermbildet vises automatisk
Rör / -väljaren för att välja Print
Ansluta CAM till en skrivare
Koble CAM til en skriver
Rör / -väljaren för att välja Date
Koble CAM til andre enheter
Vrig Information
Ansluta CAM till en TV Koble CAM til en TV
Koble CAM til andre enheter
Välj In på TV
Line Inputvideospilleren ved å følge
Fargene på kontaktene
Video ut och TV
Se sidan
Sätt i CAM i dockningsenheten Anslut den medföljande
Anslut USB-kabelns andra ände till datorns USB-port
Koble den medfølgende USB-kabelen til USB
Inställningsskärmen visas automatiskt Öppna CD-ROM-enheten
Övrig information Installera program
Installera Image Mixer Installere Image Mixer
Installasjonsskjermbildet vises automatisk
ISett inn programvare-CDen i CD-ROM-stasjonen
Inställningsskärmen visas automatiskt
Installere støtte for PC-kamerafunksjonen
Installera för att kunna använda PC-Cam
113
114
Skriva ut med funktionen PictBridge
Övrig information Skriva ut bilder
Skriva ut Dpof filer frå n Memory Stick
Vrig information Skriva ut bilder Skrive ut fotografier
Skriva ut bilder med DPOF-filer
Skrive ut fotografier med DPOF-filer
Nå r du har brukt CAM
Efter anvä ndning av CAM
Rengöra utsidan av CAM
Rengö ring av kameran
Rengjøre CAM-huset
Bruke det innebygde oppladbare batteriet
Bruke CAM i utlandet
Anvä nda CAM utomlands
Diagnostikskä rm Selvdiagnoseskjerm
Felsö kning Feilsøking
121
Video
Använda menyn Bruke menyen
Voice File System USB Mode
Specifikationer
125
Index Stikkordregister
127