2
1
1 2
2
1
| Tool Use |
| Bedienungsanleitung | Gebruiksaanwijzing | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English |
| Deutsch | Nederlands |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
These tools have an adjust- | Diese Werkzeuge haben einen | Dit gereedschap heeft een | |||||||
| able trigger and can be set for | einstellbaren Auslöser, der für | verstelbare trekker en kan | ||||||
| Contact Actuation ( |
|
|
|
| ) or | die Kontakt- oder sequenzielle | ingesteld worden op activering | |
|
|
|
|
| |||||
| Sequential Actuation ( |
| ). | Auslösung eingerichtet werden | bij contact of sequentiële | ||||
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| kann. | activering. |
With a | • Geräte mit Kontaktauslösung | • Het apparaat voornien van |
können wie folgt aktiviert | ||
be driven two ways: | werden: | manieren bediend worden: |
| a) Drücken Sie die Auslösesi- | a) plaats de veiligheid op het |
a) Position workpiece contact | cherung auf das Werkstück | werkoppervlak en haal de |
(safety element) against work | und betätigen Sie den Auslöser | trekker over. |
surface and pull trigger...“Trigger | ...“Handauslösung”. | b) Haal de trekker over en |
Fire.” | b) Betätigen Sie den Auslöser | druk tegen het de veiligheid |
| und drücken Sie dann die Aus- | werkoppervlak. Elke keer dat |
b) Pull trigger and push | lösesicherung auf das Werk- | de veiligheid het werkoppervlak |
workpiece contact against work | stück. Bei jedem Aufsetzen wird | raakt, wordt er een niet |
surface for operation each time | ein Eintreibvorgang ausgelöst. | afgeschoten. Deze manier |
the workpiece contact is pushed | Die Kontaktauslösung eignet | wordt aangeraden als snel |
against the work surface. This | sich dann, wenn schnell aufein- | achterelkaar geschoten dient te |
anderfolgende Eintreibvorgänge | worden. | |
is preferred when high speed, | erwünscht sind. |
|
rapid fastener placement is |
|
|
desired. |
|
|
|
|
|
• Tools equipped with “Contact | • Eintreibgeräte, die mit Kontaktauslö- | • Apparaten met |
Actuation” shall not be used: | sung ausgerüstet sind, dürfen nicht | NIET gebruiken: |
– if a change of driving locations | verwendet werden: | – wanneer mein met het |
is effected via stairs, ladders or | – wenn das Wechseln von einer Ein- | apparaat op trappen/ladders/ |
scaffolding. | treibstelle zur anderen über Treppen, | stellages loopt of staat. |
– for closing boxes or crates. | Leitern oder Gerüste erfolgt. | – bij het sluiten van dozen of |
– for fitting transportation safety | – beim Schließen von Kisten und | kisten. |
systems. | Verschlägen. | – bij het vasthechten van |
| – beim Anbringen von Transportsi- | veiligheidsvoorvieningen t.b.v. |
| cherungen. | transport. |
|
|
|
With a “Sequential" (Restric- | • Geräte mit Einzelauslösung | • Het apparaat voornien van |
tive) trigger, nails can only be | können nur mit dem Auslöser | |
driven one way. First depress | betätigt werden. Setzen Sie | manier bediend worden: |
workpiece contact (safety | zuerst die Auslösesicherung auf | – plaats wert de veiligheid op |
element) against work surface | das Werkstück und betätigen | het werkoppervlak en haal dan |
then pull trigger. This feature is | Sie dann den Auslöser. Dieser | de trekker over. Deze |
helpful when precise fastener | Vorgang eignet sich dann, wenn | wordt aangeraden wanneer de |
placement is required. | ein genaues Plazieren des | nieten nouwkewig geplaatst |
| Befestigers erwünscht ist. | dienen te worden. |
Read the “Customer Satisfaction and Safety Reminder” (CSSR) in the tool and fastener boxes for safety information regarding the Dual Action and Restrictive triggers. Under certain condi- tions, the Restrictive trigger may reduce the possibility of injury to you or to others working with you.
Lesen Sie das Merkblatt “Kundenzufriedenheit und Sicherheit” in der Werkzeug- und Nägelverpackung wegen der Sicherheitshinweise hinsichtlich dem Doppelaktions- und dem re- striktiven Auslöser. Unter bestim- mten Voraussetzungen kann der restriktive Auslösungsmodus die Verletzungsgefahr bei Ihnen und bei anderen, die mit ihnen arbeiten, reduzieren.
•Lees de gebruiks- en veiligheidsinformatie in de dozen van het gereedschap en de bevestigingsmiddelen voor informatie over de trekker met duale werking en de trekker met beperking. In bepaalde omstandigheden kan de trekker met beperking het risico op verwondingen van de gebruiker of anderen verminderen. arbeiten, reduzieren.
7