Manuals
/
Sharp
/
Household Appliance
/
Air Conditioner
Sharp
AY-XPC9JR, AY-XPC7JR, AY-XPC12JR operation manual
Models:
AY-XPC12JR
AY-XPC7JR
AY-XPC9JR
1
114
116
116
Download
116 pages
50.96 Kb
109
110
111
112
113
114
115
116
<
>
Install
Maintenance
Configuración Del Fil- Tro Purificador De Aire
Telecommande
One-Houroff Timer
Adjusting The Air Flow Direction
Setting Air Purifying Filter
Self Clean Operation
Remote Control
indicator will blink
Page 114
Image 114
Page 113
Page 115
Page 114
Image 114
Page 113
Page 115
Contents
AY-XPC7JR AY-XPC9JR AY-XPC12JR
2. In other Countries outside the EU
2. In other Countries outside the EU
ENGLISH
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
PART NAMES
GB-2
INDOOR UNIT
L.C.D. REMOTE CONTROL DISPLAY
GB-3
REMOTE CONTROL
ENGLISH
GB-4
USING THE REMOTE CONTROL
2 3 1
HOW TO USE THE REMOTE CONTROL
AUXILIARY MODE
SETTING AIR PURIFYING FILTER
TIPS ON SAVING ENERGY
GB-5
AUTO/DRY MODE
BASIC OPERATION
GB-6
COOL/HEAT MODE
Modes and Temperature Settings
ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION
GB-7
Adjustment range
GB-8
FULL POWER OPERATION
PROGRESSIVE AIRFLOW
TO CANCEL
GB-9
SELF CLEAN OPERATION
PLASMACLUSTER OPERATION
TO CANCEL
GB-10
ONE-HOUROFF TIMER
TIMER OPERATION
TIMER OFF
TO CHANGE TIME SETTING
GB-11
TIMER ON
1 Press the TIMER
NOTES
TIPS ABOUT INDICATOR PANEL
GB-12
Single use
MAINTENANCE AFTER AIR CONDITIONER SEASON
ADDITIONAL NOTES ON OPERATION
GB-13
MAINTENANCE BEFORE AIR CONDITIONER SEASON
BEFORE CALLING FOR SERVICE
GB-14
Page
1. Au sein de lUnion européenne
2. Pays hors de lUnion européenne
2. Pays hors de lUnion européenne
CONSIGNES DE SECURITE IM- PORTANTES
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
FR-1
UNITE INTERIEURE
NOMENCLATURE
FR-2
REMARQUE
AFFICHAGE DE LA TELECOMMANDE L.C.D
FR-3
TELECOMMANDE
FRANÇAIS
COMMENT UTILISER LA TELECOMMANDE
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
FR-4
1 Retirer le couvercle de la télécommande
MODE AUXILIAIRE
MISE EN PLACE DU FILTRE PURIFICATEUR D’AIR
CONSEILS SUR LES ECONOMIES D’ENERGIE
FR-5
MODE AUTO/SEC
FONCTIONNEMENT DE BASE
FR-6
MODE FRAIS/CHAUFFAGE
DEBIT D’AIR VERTICAL
REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR
FR-7
DIRECTION HORIZONTALE DU DEBIT D’ AIR
REGIME
DEBIT D’AIR PROGRESSIF
FONCTIONNEMENT A PLEIN
FR-8
PLASMACLUSTER
FONCTIONNEMENT DU
OPERATION DE NETTOYAGE
AUTOMATIQUE
FR-10
ARRET APRES UNE HEURE
FONCTIONNEMENT DE LA MINU- TERIE
ARRET DE LA MINUTERIE
POUR ANNULER LE MODE MINUTERIE
FR-11
MARCHE DE LA MINUTERIE
POUR MODIFIER LE REGLAGE D’HEURE
PANNEAU D’INDICATEURS
CONSEILS A PROPOS DU
ENTRETIEN
FR-12
3 Nettoyer les filtres, puis les réinstaller
AUTRES REMARQUES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT
FR-13
3 Réinstaller les filtres à air REMARQUE
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
FR-14
Page
2. En otros países fuera de la Unión Europea
2. En otros países fuera de la Unión Europea
ES-1
ESPAÑOL
ÍNDICE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
UNIDAD INTERIOR
DESIGNACIÓN DE LAS PIEZAS
ES-2
NOTA
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
ES-3
MANDO A DISTANCIA
L.C.D. DEL MANDO A DISTANCIA
2 3 1
USO DEL MANDO A DISTANCIA
ES-4
FORMA DE COLOCAR LAS PILAS
MODO AUXILIAR
CONFIGURACIÓN DEL FIL- TRO PURIFICADOR DE AIRE
ALGUNOS CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
ES-5
ES-6
2 5 3
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
MODO AUTOMÁTICO/DESHUMECTAR
CONSEJOS SOBRE EL MODO AUTOMÁTICO
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE
ES-7
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE VERTICAL
ES-8
CORRIENTE DE AIRE PROGRESIVA
FUNCIONAMIENTO A CAPACIDAD MÁXIMA
CANCELAR
ES-9
FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER
FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZA
CANCELAR
CANCELAR
FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADOR
ES-10
FUNCIONAMIENTO CON EL TEM- PORIZADOR DE UNA HORA
ACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR
ES-11
CANCELACIÓN DEL MODO DE TEMPORIZADOR
PARA MODIFICAR EL AJUSTE DE LA HORA
EL DE INDICACIONES
CONSEJOS SOBRE EL PAN
MANTENIMIENTO
ES-12
FALLO DE CORRIENTE
ES-13
RANGO DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO
ES-14
Page
2. In paesi che non fanno parte dellUE
2. In paesi che non fanno parte dellUE
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
SOMMARIO
IT-1
UNITÀ INTERNA
NOMI DEI COMPONENTI
IT-2
NOTA
IT-3
DISPLAY LDC DEL TELECOMANDO
ITALIANO
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
IT-4
2 3 1
ATTENZIONE
MODALITÀ AUSILIARIA
IMPOSTAZIONE DEL FILTRO DI DEPURAZIONE ARIA
SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
IT-5
IT-6
2 5 3 1 4
FUNZIONI DI BASE
MODALITÀ AUTOMATICA DEUMIDIFICAZIONE
DIREZIONE VERTICALE DEL FLUSSO D’ARIA
IT-7
REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO D’ARIA
SUGGERIMENTI SULLA MODALITÀ AUTOMATICA
IT-8
FLUSSO D’ARIA PROGRESSIVO
FUNZIONAMENTO A PIENA POTENZA
PER ANNULLARE
IT-9
FUNZIONE PLASMACLUSTER
FUNZIONE AUTO PULIZIA
PER ANNULLARE
IT-10
TIMER DI SPEGNIMENTO DOPO UN’ORA
FUNZIONE TIMER
DISATTIVAZIONE TIMER
PER ANNULLARE LA MODALITÀ TIMER
IT-11
ATTIVAZIONE TIMER
Premete il tasto ATTIVAZIONE TIMER
MANUTENZIONE
PANNELLO INDICATORE
SUGGERIMENTI SUL
IT-12
CAMPO DELLA TEMPERATURA OPERATIVA
ULTERIORI NOTE RIGUAR- DANTI IL FUNZIONAMENTO
IT-13
SE SI VERIFICA UN GUASTO DELL’ALIMEN- TAZIONE
PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
IT-14
Page
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DEUTSCH
INHALT
DE-1
ZIMMERGERÄT
TEILEBEZEICHNUNGEN
DE-2
HINWEIS
LCD-FERNBEDIENUNGSANZEIGE
DE-3
FERNBEDIENUNG
DEUTSCH
2 3 1
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG
DE-4
EINLEGEN DER BATTERIEN
HILFSBETRIEB
EINSTELLUNG DES LUFTREINIGUNGFILTERS
ENERGIESPARTIPPS
DE-5
BETRIEBSART AUTOM./TROCKNEN
GRUNDLAGEN DES BETRIEBS
DE-6
BETRIEBSART KÜHLEN/HEIZEN
DE-7
Bei Benutzung eines Klimagerätes mit Multi-System
EINSTELLUNG DER RICH TUNG DES LUFTSTROMS
TIPPS ZUR BETRIEBSART AUTOM
DE-8
PROGRESSIVER LUFTSTROM
VOLLLEISTUNG-BETRIEB
ABBRECHEN
ABBRECHEN
PLASMACLUSTER-BETRIEBSELBSTREINIGUNGSBETRIEB
DE-9
ABBRECHEN
DE-10
EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER
BETRIEB MIT DEM ZEITSCHALTER
ZEITSCHALTER-AUS
ABBRUCH DES ZEITSCHALTER- BETRIEBS
DE-11
ZEITSCHALTER-EIN
ÄNDERN DER ZEITSCHALTER- EINSTELLUNG
DE-12
TIPPS ZUM ANZEIGEFELD
WARTUNG
REINIGUNG DER FILTER
3 Wiedereinsetzen der Luftfilter HINWEIS
ZUSÄTZLICHE ANMER KUNGEN ZUM BETRIEB
DE-13
Entsorgung der Filter
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
DE-14
Page
1.Στην Ευρωπαϊκή Ένωση
1.Στην Ευρωπαϊκή Ένωση
2.Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ
2.Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΕΡΙΕΜΕΝΑ
GR-
ΝΜΑΣΙΕΣ ΕΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΝΑΔΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ
ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙ
ΘΝΗ ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ ΤΥ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΡΗΣΗ ΤΥ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ
ΡΗΣΗΤΥ ΤΗΛΕΕΙΡΙΣΤΗΡΙΥ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΤΡΕΥΣΑ ΩΡΑ ΣΤ ΡΛΪ
ΒΗΘΗΤΙΚΗΛΕΙΤΥΡΓΙΑ
ΡΥΘΜΙΣΗΤΥ ΦΙΛΤΡΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΥ ΑΕΡΑ
ΣΥΜΒΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΙΚΝΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
ΓΙΑ ΝΑ ΘΕΣΕΤΕ ΕΝΤΣ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣ
ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ
ΑΥΤΜΑΤΗ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ/ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ
ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΨΥΗΣ/ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ
ΡΙΝΤΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΗΣ ΑΕΡΑ
ΡΥΘΜΙΣΗΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΡΗΣ ΑΕΡΑ
ΚΑΘΕΤΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΗΣ ΑΕΡΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ
ΠΡΔΕΥΤΙΚΗ ΡΗΑΕΡΑ
ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΠΛΗΡΥΣ ΙΣΥΣ
ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ
ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟ-ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ PLASMACLUSTER
ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ
GR-10
ΡΝΔΙΑΚΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓ ΠΙΗΣΗΣ ΜΙΑΣ ΩΡΑΣ
ΛΕΙΤΥΡΓΙΑ ΜΕΡΝΔΙΑΚΠΤΗ
ΡΝΔΙΑΚΠΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΠΙΗΣΗΣ
ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΥΡΓΙΑΣ ΡΝΔΙΑΚΠΤΗ
GR-11
ΡΝΔΙΑΚΠΤΗΣ ΕΝΕΡΓΠΙΗΣΗΣ
ΓΙΑ ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ ΩΡΑΣ
ΠΙΝΑΚΑ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
GR-12
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙ- ΚΑ ΜΕΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
GR-13
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΥ ΦΙΛΤΡΥ ΚΑΘΑΡΙΣΜΥ ΑΕΡΑ
ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕΤΟ ΣΕΡΒΙΣ
GR-14
Page
1. Na União Europeia
1. Na União Europeia
2. Em outros Países fora da UE
2. Em outros Países fora da UE
PT-1
CONTEÚDO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
CUIDADOS PARA A SUA UTILIZAÇÃO
UNIDADE INTERIOR
NOMES DAS PEÇAS
PT-2
NOTA
L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLO REMOTO
PT-3
CONTROLO REMOTO
PORTUGUÊS
2 3 1
UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
PT-4
INSTALAR AS PILHAS
MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR
INSTALAÇÃO DO FILTRO PURIFICADOR DE AR
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
PT-5
2 5 3
FUNCIONAMENTO BÁSICO
PT-6
MODO AUTO/SECAR
SUGESTÕES SOBRE O MODO AUTO
REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO DO FLUXO DO AR
PT-7
DIRECÇÃO DO FLUXO VERTICAL DO AR
A PLENA FORÇA
FLUXO DE AR PROGRESSIVO
MODO DE FUNCIONAMENTO
PT-8
LIMPEZA
FUNCIONAMENTO DO
OPERAÇÃO DE AUTO
PT-9
PT-10
TEMPORIZADOR DE UMA HORA
FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR
PARA CANCELAR
LIGAR POR TEMPORIZADOR
PT-11
PARA CANCELAR O MODO TEMPORIZADOR
PARA MODIFICAR A HORA
PAINEL INDICADOR
SUGESTÕES ACERCA DO
MANUTENÇÃO
PT-12
MANUTENÇÃO APÓS A ÉPOCA DE AR CONDICIONADO
NOTAS SUPLEMENTARES SOBRE FUNCIONAMENTO
PT-13
MANUTENÇÃO ANTES DE ÉPOCA DE AR CONDICIONADO
ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA
PT-14
Page
Page
Page
SHARP ELECTRONICS Europe GmbH
Sonninstraße 3, D-20097Hamburg