Singer 4212 manual Puntada tipo Overlock, Surjeter une couture ou un bord, Modèle Modèle 4206

Models: 4206 4212

1 40
Download 40 pages 2.61 Kb
Page 27
Image 27

12

Overedging a seam or edge

Surjeter une couture ou un bord

Puntada tipo Overlock

 

 

 

Stitch width

Model 4212

Model 4206/ 4212

Largeur du point

Modèle 4212

Modèle 4206 / 4212

 

Largo puntada

Modelo 4212

Modelo 4206/ 4212

 

 

 

 

 

 

Overedging a seam or edge 12 Surjeter une couture ou un bord

Puntada tipo Overlock

Lower the presser foot.

Abaissez le pied presseur.

Baje la palanca del prensatelas.

Needle position: Center

Position de l'aiguille: centrale

Posición aguja: Centro

Start with the Needle thread tension in the Auto position

Tension du fil d'aiguille

Tensión de hilo

AUTO

Pattern selector dial

Sélecteur de point

Selector de puntadas

For model 4212, set the Stitch Length to

for model 4206 set the Stitch Length to “1”.

Pour le modèle 4212, réglez la

longueur de point sur . Pour le modèle 4206, réglez la longueur de point sur "1”

Para modelo 4212 ajuste el Largo de Puntada a

Para el modelo 4206 ajuste el Largo de Puntada a “1”.

Sew, guiding the fabric so that the stitch forms on the edge of the fabric.

Cousez en guidant le tissu de façon à ce que le point se forme sur le bord du tissu.

Comience a coser, guiando la tela de modo que la puntada se forme en el borde de la tela.

Continue sewing until finished.

 

Stitch length dial

0

Longueur du

 

point

 

Selector del largo

1

de puntada

5

2

4

3

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.

Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot.

Relevez le pied presseur et mettez le tissu sous le pied presseur.

Levante la palanca del prensatelas y coloque la tela debajo del prensatelas.

Continuez la couture jusqu'à la fin.

Continúe cosiendo hasta que termine.

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.

Raise presser foot lifter and slide fabric from under the presser foot.

Relevez le pied presseur et retirez le tissu en le faisant glisser sous le pied presseur.

Levante la palanca del prensatelas y retire la tela debajo del prensatelas.

50

 

51

Page 27
Image 27
Singer 4212 manual Puntada tipo Overlock, Surjeter une couture ou un bord, Modèle Modèle 4206, Modelo Modelo 4206