Singer 4212, 4206 manual Bâtir Points zigzags Hilvanado Puntada Zigzag, Cousez, Comience a coser

Models: 4206 4212

1 40
Download 40 pages 2.61 Kb
Page 24
Image 24

Basting

Zig-zag Stitching

10

Bâtir

Points zigzags

9 Hilvanado

Puntada Zigzag

 

Sew

Cousez

Comience a coser.

Note: Any of the needle positions can be selected.

Remarque : n'importe laquelle des trois positions d'aiguille peut être sélectionnée pour la couture au point droit.

Nota: Cualquiera de las tres posiciones de la aguja puede seleccionarse cuando se cose con puntada recta.

Needle position

Position de l'aiguille

Posición de la aguja

Stitch width

Largeur du point

Ancho de puntada

Continue sewing until finished.

Continuez la couture jusqu'à la fin.

Continúe cosiendo hasta terminar la costura.

Start with the Needle thread tension in the Auto position

Tension du fil d'aiguille

Tensión de hilo

AUTO

Pattern selector dial

Sélecteur de point

Selector de puntadas

2

3

1

4

0

5

For a very close stitch, set the Stitch Length dial at a smaller number, such as “2”. For appliqueing set “0.5” or below. For a longer stitch, set at a higher number, such as “5”.

Pour coudre des points très serrés, réglez la longueur du point sur un petit nombre, par ex. sur « 2 ». Pour appliqués régler sur « 0,5 » ou moins. Pour obtenir un point plus long, réglez sur un nombre plus grand, par ex. sur « 5 ».

Para una puntada muy cerrada, ajuste el largo de puntada a un número inferior, como “2”. Para aplicaciones ajuste a “5” o menos. Para una puntada más larga ajuste a un número mayor, como “5”.

Stitch length dial

Longueur du point

Selector del largo de puntada

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.

Raise presser foot lifter and slide fabric from under the presser foot. The stitch is very loose and can easily be pulled out.

Relevez le releveur de pied presseur et retirez le tissu en le faisant glisser sous le pied presseur. La couture est très lâche et peut être facilement retirée.

Levante la palanca del prensatelas y retire la tela debajo del prensatelas.

Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the highest position.

Raise presser foot lifter and slide fabric under the presser foot.

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans la position la plus haute.

Relevez le pied presseur et

mettez le tissu sous le pied presseur.

Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la posición más alta.

Levante la palanca del prensatelas y coloque la tela debajo del prensatelas.

Lower the presser foot.

Abaissez le pied presseur.

Baje la palanca del prensatelas

44

 

45

Page 24
Image 24
Singer 4212 Bâtir Points zigzags Hilvanado Puntada Zigzag, Cousez, Comience a coser, Continuez la couture jusquà la fin