2

Conocimiendo su máquina

 

 

 

Selectores

Selector de ancho

 

 

de puntada

 

Selector de posición

 

 

de la aguja

 

Selector de tensión del hilo

Selector de largo de puntada.

Selector detrás del selector de

 

 

puntada

 

AUTO

 

 

Selector de puntadas

 

 

0

 

E

Botón de retroceso

 

H

 

 

C

 

 

T

 

 

R

 

 

T

 

 

S

1

 

5

 

 

2

 

 

4

 

 

3

 

Selector de posición de aguja: Este selector permite que la aguja pueda moverse de la posición central o a la izquierda o derecha. Esto es útil cuando se pegan cierres o se cosen cordones y cuando se hace puntada de pespunte.

Selector de tensión del hilo: Este control determina cantidad de tensión en el hilo de la aguja cuando pasa por la máquina. Normalmente está en AUTO.

Selector de puntadas: Gire esta perilla para seleccionar desde una puntada recta o una puntada decorativa. Gire el selector hasta que la puntada deseada esté alineada con el punto rojo en la máquina. Las puntadas están en grupos de dos. El selector de puntadas gira más fácil cuando el selector de ancho de puntada está en puntada recta.

Selector ancho de puntada: Este controla el ancho de la puntada. Al girar el selector de ancho a la izquierda la puntada es más ancha. Cuando el selector esta a la izquierda no tiene ancho, creando una puntada recta.

Selector de largo de puntada: Este selector regula la distancia de las puntadas. Un largo de puntada «5» significa que las puntadas están separadas. Conforme el número disminuye las puntadas están más juntas. Cuando el largo de puntada es de «0» las puntadas se enciman una

con otra. Para el modelo 4212, el selector debe estar en puntada flexible cuando cose con puntadas ROJO / FLEXIBLES.

Botón de retroceso: Al inicio y fin de cada costura, se aconseja presionar el botón de retroceso para reforzar la costura.

Getting to know your machine 2

Faites connaissance avec votre machine

Conocimiento de su máquina

Accessories / Accessoires / Accessorios

 

 

General sewing presser foot

 

 

(Found on machine)

600028

Pied universel

 

 

(en place sur la machine)

 

 

Prensatelas general

 

 

Buttonhole presser foot

358120

Pied boutonnière

 

 

Prensatelas para ojales

 

 

Blind hem presser foot

357990

Pied pour point invisible

Prensatelas para puntada invisible

 

 

 

 

Zipper presser foot

357992

Pied fermeture à glissière

 

 

Prensatelas para cremalleras

(Large)

 

Spool pin holders

(Grand)

179967

Etrier de bobines

(Grande)

 

(Small)

507664

Sujetador de portacarrete

(Petit)

 

(Pequeño)

 

 

 

Feed cover plate

313117

Plaque couvre griffes

 

 

Cubierta de impelentes

 

 

Needle pack

353364

Assortiment d'aiguilles

 

 

Paquete de agujas

359838900

Bobbin (3 units) (*) Bobinas (3 unidades)

 

 

Canettes (3 unités)

IMPORTANT:

This machine uses only the special bobbin (359838900) by Singer. These bobbins are Sure Fit™ insertion.

IMPORTANT :

Seules les canettes spéciales Sure Fit™ (359838900) de Singer sont à utiliser sur cette machine. L'insertion de ces canettes s'effectue dans un seul sens.

IMPORTANTE:

Esta máquina usa solamente las bobinas-Sure Fit™ (359838900) por Singer. Las bobinas se instalan en una sola dirección.

 

Lint brush for cleaning

546358

Brosse pour le nettoyage

 

Escobilla para limpieza

 

Vertical Spool pin

444813

Porte-bobine vertical

 

Porta carrete

 

Fabric guide

360137

Guide de tissu

 

Guía de tela para acolchado

Note: To acquire optional accessories check with a Singer retailer.

Remarque : pour acquérir des accessoires supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant Singer.

Nota: Para adquirir accesórios adicionales, un Centrode Atención Singer.

12

 

13

Page 8
Image 8
Singer 4212, 4206 manual Conocimiendo su máquina, Selectores