Hints for better

Consejos para

shooting

videofilmar mejor

 

 

For hand-held shots, you will get better results by holding the camcorder according to the following suggestions:

•Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. [a]

[a]

1

3

2

Para videofilmaciones con la cámara en las manos, obtendrá mejores resultados si sujeta la videocámara según estas sugerencias:

•Sujete la videocámara firmemente y fíjela con la correa para poder manejar los controles fácilmente con el pulgar. [a]

•Place your elbows against your side. •Place your left hand under the camcorder to

support it. Be sure not to touch the built-in microphone.

•Place your eye firmly against the viewfinder eyecup.

•Use the viewfinder frame as a guide to determine the horizontal plane.

•You can record in a low position to get an interesting recording angle. Lift the viewfinder up to record from a low position. [b]

[b]

•Pegue los codos a los lados del cuerpo. •Coloque la mano izquierda debajo de la

videocámara para sostenerla. Asegúrese de no tocar el micrófono incorporado.

•Coloque el ojo firmemente contra el ocular del visor electrónico.

•Use el marco del visor electrónico como orientación para determinar el plano horizontal.

•Si graba desde una posición baja obtendrá un ángulo de grabación interesante. Para ello, levante el visor electrónico. [b]

18

CCD-TR555E.3-856-784-11 (E,S)

Page 18
Image 18
Sony CCD-TR555E operating instructions Hints for better Consejos para Shooting Videofilmar mejor