Watching on a TV screen
If your TV or VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable for video to the TV or VCR. Connect only the white or red plug for audio to the TV or VCR. If you connect the white plug, the sound is L (left) signal. If you connect the red plug, the sound is R (right) signal.
If your VCR / TV has a
(EUROCONNECTOR)
Use the supplied
Reproducción en pantallas de televisior
Si el televisor o la videograbadora son del tipo monofónico
Conecte el enchufe amarillo para vídeo del cable de conexión A/V al televisor o la videograbadora. Conecte sólo el enchufe blanco o rojo para audio al televisor o la videograbadora. Si conecta el enchufe blanco, el sonido es la señal L (izquierda). Si conecta el rojo, el sonido es la señal R (derecha).
Si la videograbadora o el TV dispone de un conector de 21 terminales (EUROCONNECTOR) Utilice el conector de 21 terminales suministrado.
VCR
VIDEO IN
AUDIO/VIDEO
AUDIO IN
•
Monitoring the picture from a TV or VCR You can monitor the picture on the LCD screen. Connect the camcorder to the outputs on the TV or VCR.
‚: Signal flow / Flujo de señales
Control de la imagen desde un televisor o una videograbadora
La imagen puede controlarse en la pantalla LCD. Conecte la videocámara a las salidas del televisor o de la videograbadora.
66