CCD-TRV101E.3-856-814-11 (E,S)
77
Advanced operations / Operaciones avanzadas
3
2
MENU
COUNTER NORMAL
TIME CODE
1
4
-:--:--:--
TIMECODE
WRITE
TIME CODE
WRITE
5
0:00:00:01
TIMECODE
WRITE
PLAY PAUSE PLAY PAUSE
REW
MENU
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
OFF
SEL/
PUSH
EXEC
Writing the RC timecode on a recordedtapeEscritura del códigode tiempos RC encintas grabadas
You can write the RC time code on a recorded
tape. Use the Remote Commander.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to PLAYER.
(2)Set COUNTER to TIME CODE in the menu
system.
(3)Rewind the tape to the beginning and set the
camcorder to playback pause mode.
(4)Press TIME CODE WRITE on the Remote
Commander. The TIME CODE WRITE
indicator appears on the LCD screen with the
WRITE indicator flashing.
(5)Press · or P to start playback. The WRITE
indicator stops flashing and the RC time code
writing starts from 0:00:00:00.

To stop writing the RC time code

Press p (or any tape transport button).
El código de tiempos RC puede escribirse en
cintas grabadas. Use el mando a distancia.
(1)Ajuste el interruptor POWER en PLAYER
mientras pulsa el botón pequeño verde del
interruptor.
(2)Ajuste COUNTER en TIME CODE en el
sistema de menús.
(3)Rebobine la cinta hasta el principio y ajuste la
videocámara en modo de pausa de
reproducción.
(4)Pulse TIME CODE WRITE en el mando a
distancia. El indicador TIME CODE WRITE
aparecerá en la pantalla LCD con el indicador
WRITE parpadeando.
(5)Pulse · o P para empezar la reproducción.
El indicador WRITE dejará de parpadear y la
escritura del código de tiempos RC empezará
a partir de 0:00:00:00.

Para detener la escritura del código

de tiempos RC

Pulse p (o cualquier botón de transporte de
cinta).