Using the wide mode function

While the camcorder is in Standby mode, press WIDE TV repeatedly so that the desired mode indicator appears in the viewfinder.

To cancel wide mode

Press WIDE TV repeatedly until the wide mode indicator disappears.

To watch the tape recorded in wide mode

To watch the tape recorded in CINEMA mode, set the screen mode of the wide-screen TV to zoom mode. To watch the tape recorded in 16:9FULL mode, set it to full mode. For details, refer to the instruction manual of your TV.

Note that the picture recorded in 16:9FULL mode looks compressed on a normal TV.

Notes on wide mode

•If wide mode is set to 16:9FULL, the SteadyShot function does not work and the indicator flashes.

•When you record in 16:9FULL mode, the date or time indicator will be widened on the wide- screen TV.

•If you dub a tape, the tape is copied in the same mode as the original recording.

•The wide mode is cancelled automatically 5 minutes after you remove the power source.

•You cannot select or cancel the wide mode during recording.

Uso de la función de modo

panorámico

Mientras la videocámara se encuentra en el modo de espera, pulse WIDE TV varias veces hasta que el visor electrónico muestre el indicador de modo que desee.

 

 

 

 

 

Advanced

CINEMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para cancelar el modo panorámico

operations /Operaciones

16:9FULL

 

WIDE TV

 

Pulse WIDE TV repetidamente hasta que

avanzadas

Para ver la cinta grabada en modo

desaparezca el indicador de modo panorámico.

 

panorámico

 

Para ver la cinta grabada en modo CINEMA, ajuste el modo de pantalla del televisor de pantalla panorámica en modo zoom. Para ver la cinta grabada en modo 16:9FULL, ajústelo en modo total (FULL). Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor.

La imagen grabada en modo 16:9FULL parece comprimida en un televisor normal.

Notas sobre el modo panorámico

•Si el modo panorámico se ajusta en 16:9FULL, la función SteadyShot no se activa y el indicador parpadea.

•Cuando se graba en modo 16:9FULL, el indicador de fecha u hora se amplía en el televisor de pantalla panorámica.

•Si se duplica una cinta, ésta se copia en el mismo modo que la grabación original.

•El modo panorámico se cancela automáticamente 5 minutos después de haber retirado la fuente de alimentación.

•El modo panorámico no puede seleccionarse ni cancelarse durante la grabación.

45

CCD-TRV101E.3-856-814-11 (E,S)

Page 45
Image 45
Sony CCD-TRV101E operating instructions Using the wide mode function, Uso de la función de modo Panorámico